共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
普通话作为教学语言应用于教学工作之中,其自身在语言、词汇、语法等方面都具有个地方言所不可替代的效用。随着经济的发展,旅游业的升温,导游也迎来了前所未有的发展契机,但与之不相协调的是导游员的综合素质却令人担忧,特别是旅游接待中导游语言的运用更是存在各种各样的问题。本文首先分析了导游语言的重要性,并对现阶段导游语言在运用过程中存在的问题进行了简单阐述。在导游员如何运用导游语言技巧作好导游服务这方面,给出了一些建议和意见。 相似文献
3.
运用修辞学有关理论,从导游语言的修辞效果出发,探讨导游语言在旅游活动中修辞策略的运用在提高游客注意力方面的积极作用。 相似文献
4.
5.
齐迹 《黑龙江教育学院学报》2009,28(7):96-98
外语导游主要是接待海外的游客,外语导游语言在旅游活动中起着举足轻重的作用。外语导游应掌握礼貌原则、委婉语用策略、模糊语用策略、得体策略、方式策略,还有幽默语言的运用,提高自身的语言素质和能力,从而提高整个中国旅游对外市场的竞争力。 相似文献
6.
陈舒 《中国科教创新导刊》2010,(14):131-131
旅游专业的普通话课是非常重要的,它能使此专业的学生更好的驾驭导游语言,更准确全面的为介绍旅游资源、弘扬民族文化、促进和谐共生做出贡献。本文就如何更好地开展旅游专业的普通话教学进行了思考和论述。 相似文献
7.
普通话经过数十年的推广和普及,已经深受欢迎和重视。许多院校,包括职业院校都纷纷开设普通话课。人们逐渐认识到良好的语言面貌对于学生未来的职业生涯有着非常重要的作用,而提高普通话水平和语言运用能力正是改善学生语言面貌的关键所在。我们认为普通话课的基本任务是提高学生的普通话水平,在此基础上进一步提高学生的语言运用能力特别是口语表达能力。 相似文献
8.
本文通过分析语言幽默的特点及英语导游使用幽默的重要性,运用实例探讨了英语导游在带团过程中使用幽默的策略和禁忌,以期提升英语导游的语言魅力,对英语交际和教学有所启发. 相似文献
9.
李红营 《呼伦贝尔学院学报》2021,29(6):107-111
导游语言能力高低关乎旅游业服务质量的优劣.本文通过分析丽江导游语言遵循与违反合作原则的案例,提出合作原则下导游语言运用的相关建议,以期通过导游素质提升、搭建合作平台,完善导游语言组织体系. 相似文献
10.
随着我国旅游业的飞速发展,导游人员的队伍在逐渐发展壮大。作为导游服务的灵魂,讲解服务是导游员的立身之本,而导游讲解必须使用语言。因此,对导游专业学生而言,语言是一项重要的基本功。作为一名中职学校导游专业课教师,要总结在教学过程中学生语言表达所存在的问题,分析这些问题的存在原因,提出有针对性的教学策略。 相似文献
11.
导游在讲解时要掌握一定的语言技巧,准确、幽默、口语化是导游语言运用的主要特点,同时还应注意激发游客听的欲望、采用灵活多变的表达方式、善于运用语言的音量、语调和节奏,以便达到讲解的最好效果。 相似文献
12.
肖海珠 《商丘职业技术学院学报》2005,4(3):62-63
普通话是我国教师的职业语言,用普通话进行教学是合格教师的必备条件。在教学中运用好普通话,发挥普通话应有的语言魅力,教师必须注意发声方法的训练。只有把科学的发声方法纳入“教师口语”训练中去,才能使教师用声自如,字正腔圆,课堂语言才能更规范、标准、完美。 相似文献
13.
王琼 《湖北成人教育学院学报》2013,19(2):41-43
在导游资格考试中,学生暴露出"背诵导游词、知识面窄、应变能力差"等缺陷。文章分析了原因,并提出通过运用微格教学法提高导游语言技能,运用典型案例教学法提高学生的应变能力,开发现场导游校本教材,设置实践课程创设实践条件来提高导游职业能力的建议。 相似文献
14.
普通话水平测试是国家推广普通话的重要举措。本文从普通话水平测试作为语言测试的共性和个性谈起,紧紧围绕普通话水平测试的目的,结合现代语言学界大力倡导的"交际能力"这一理念,提出普通话水平测试"读单音节字词"和"说话"部分应该以口语交际能力为出发点考查学生运用普通话的交际能力。本文最后借鉴其它语言测试的成果,针对PSC现存的问题,提出了笔者的一些建议。 相似文献
16.
17.
《国家通用语言文字法》确定了普通话在教学中的法定地位,也为地方高校的普通话教学提出了新的更高的要求。从普通话教学和学生实际运用语言的能力看,地方高校普通话教学还存在一些不容忽视的问题,本文针对这些问题提出了普通话教学改革的路径选择。 相似文献
18.
蒋莉 《赤峰学院学报(自然科学版)》2008,(11)
《导游业务》是一门实践性很强的课程,情景模拟实训运用其中,可以增强教学效果,提高教学质量.本文以"导游服务规程"和"导游语言技能"两个内容为例,阐述了情景模拟实训的实施过程及应注意的问题. 相似文献
19.
在旅游跨文化交际中,涉外导游人员除了要具备出色的语言运用能力外,还应该具备该领域内的跨文化意识,了解中外语言文化差异,把握旅游者的文化心理、文化品味和审美情趣,熟练掌握旅游产品的文化内涵及其特殊的翻译技巧,才能真正将跨文化语言转换的翻译策略灵活巧妙地运用到导游口译工作中去。 相似文献
20.
论导游语言的基本要求 总被引:1,自引:0,他引:1
赵爱华 《牡丹江教育学院学报》2004,(5)
虽然导游语言是口头语言 ,但为了提高导游语言的魅力 ,使游客开阔视野、增长知识 ,以达到促进了解和友谊的目的 ,导游人员在讲解中必须满足导游语言的基本要求 相似文献