首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
礼貌与文化密切相关,在不同的文化中,礼貌的表现方式也不尽相同。本文从语言学角度对英语中的礼貌现象与汉语中的礼貌现象进行了比较研究,指出英汉礼貌语言的不同源于英汉文化思维的不同。  相似文献   

2.
礼貌是一种社会现象,也是一种语言现象,又是文化的镜象折射。中西礼貌原则的语用差异与不同的文化价值观密切相关。从文化价值的差异去研究礼貌原则差异,才能有效地把握礼貌语言与文化的内在联系,促进跨文化交际的有效进行。  相似文献   

3.
从礼貌语用看英、汉语言文化的价值差异   总被引:3,自引:0,他引:3  
文章就Brow n&Levinson、Leech 的礼貌策略、礼貌原则与顾曰国的汉语礼貌准则作了比较研究,剖析了英汉语言在礼貌语用上的文化价值差异,有助于人们在跨文化交际中,考虑对方的文化价值观,从而促进成功的言语交际。  相似文献   

4.
礼貌与语境     
赵小红 《培训与研究》2006,23(12):26-27,30
礼貌言语行为是各语言社团长期的历史传统的产物,是历史文化的沉淀,并且密切地联系于该社团的其它文化因素,本文从概述礼貌研究入手,分别讨论了礼貌与文化语境和社会语境的关系,为正确使用礼貌语言提供依据。  相似文献   

5.
礼貌虽然是人类言语交际中的普遍现象,但不同的文化对礼貌有不同的解释和侧重。礼貌准则是各社会群体广泛使用的重要交际手段,但不同文化里评价礼貌的标准和认识礼貌的方式不同。文章通过将顾日国先生分析的汉文化的礼貌特征与Leech提出的具有美国文化特征的礼貌原则详细做一比较,得出产生跨文化交际失败的原因是因为交际双方没有取得文化认同的结论。  相似文献   

6.
林琼瑶 《考试周刊》2013,(91):20-21
本文介绍了国内外的学者对礼貌理论的研究,这里说的礼貌不是大家熟知的行为规范,而是语言学中的一个重要概念。作者重点介绍了Lakoff的礼貌规则、Brown和Levinson的面子论、Leech的礼貌原则及顾曰国在汉语文化基础上提出的礼貌准则,阐述中西方礼貌理论的研究成果并以赞美为例,指出文化因素在判断某一行为是否礼貌时的重要作用。  相似文献   

7.
礼貌原则在英汉语言文化中的差异表现   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从英汉两种文化之差异出发,就Leech的英语语言文化中的礼貌原则和顾曰国的汉语言文化中的礼貌原则作了比较研究,剖析了两种礼貌原则在英汉语言文化中的准则侧重、隐私、称呼方式等方面的差异表现,有助于人们在跨文化交际中准确地使用礼貌用语,从而促进成功的语言交际。  相似文献   

8.
本文从英汉两种文化之差异出发,就Leech的英语语言文化中的礼貌原则和顾曰国的汉语言文化中的礼貌原则作了比较研究,剖析了两种礼貌原则在英汉语言文化中的准则侧重、隐私、称呼方式等方面的差异表现,有助于人们在跨文化交际中准确地使用礼貌用语,从而促进成功的语言交际.  相似文献   

9.
汉英文化中礼貌在内涵上存在差异,这些差异主要表现在礼貌观、"面子"观、礼貌侧重点及礼貌准则等方面,而这些差异是两种文化价值观差异的体现.外语教学中应培养学生得体的礼貌言语行为语用能力,使跨文化交际顺利进行.  相似文献   

10.
礼貌是世界上各种语言、各种文化中普遍存在的一种社会现象。礼貌用语有助于交际双方友好相待,建立一种平等融洽的关系。然而在跨文化交际过程中,英汉不同的礼貌文化是导致跨文化交际失败的主要原因。文章主要从赞美与回应、提议与回应、感谢与回应等方面分析了英汉礼貌文化差异,希望通过"管窥"这一现象说明在跨文化交际中正确使用礼貌语言的重要意义,以期为英语教学中学生交际能力的培养提供一点启示。  相似文献   

11.
从“礼貌”特征看中西文化差异   总被引:5,自引:0,他引:5  
Leech和顾曰国先生所论的英语民族和汉语民族各自的礼貌准则,在礼貌特征上有许多共性,其核心思想都是在言语中尽量减少他人付出的代价,尽量夸大他人的益处。但汉语言文化中的“贬己尊人”准则及称呼语中的准则等则是汉民族特有的文化现象,与英语民族性注重隐私和个人自主性存在着巨大的文化差异。只有了解了这种由于中西文化的不同所导致的礼貌问题上的文化差异,才可以避免语用失误,达到跨文化交际成功的目的。  相似文献   

12.
黄晶 《宜春学院学报》2007,29(3):163-165,173
通过语言表达礼貌是最常用的手段,它的确是成功交际的一条重要原则。由于英汉文化存在差异,人们用语言表达礼貌也存在差异。将顾曰国先生分析的汉文化的礼貌特征与Leech以英国文化特征归纳的礼貌原则做一比较,可更深刻地理解这种差异,并在实际的跨文化交际中更有效的面对这种差异,以取得交际的成功。  相似文献   

13.
跨文化交际中英汉礼貌原则的差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
英汉礼貌原则在跨文化交际中起着重要的作用,但英汉文化差异却导致了英汉礼貌原则差异的存在,从而影响了跨文化交际的顺利进行。因此本文主要分析了英汉礼貌原则的差异,并对其差异形成的原因进行了探讨,希望能够对跨文化交际起到一定的借鉴作用。  相似文献   

14.
简介国内外英汉礼貌原则的研究,对英汉礼貌用语进行比较并溯其文化渊源,认为文化差异是引起礼貌用语语用失误的主要原因。礼貌用语是语言交际能力必不可少的一个方面,而培养学生的跨文化交际能力则是外语教学的目标之一。  相似文献   

15.
作为交际沟通的润滑剂,礼貌用语在促进世界文明进程和和谐的道路上起着至关重要的作用.以英语为第二语言的中国学习者不仅要掌握基础英语知识,还要了解中西文化差异,正确使用中西礼貌用语进行有效的跨文化交际.从中西礼貌原则异同入手,分析中西礼貌用语语用差异及其成因,从而得出如何在大学英语教学中培养学生中西礼貌用语语用差异意识,使其正确有效的进行跨文化交际活动.  相似文献   

16.
在社会发展中,苗族人民创造了丰富多彩的民族舞蹈,苗族舞蹈中不仅有着丰富的历史记忆,还承载了苗族的发展史,并最大限度地吸收了当代舞蹈艺术的诸多理念与技能,从而为我们展示出独具魅力的苗族舞蹈。这些舞蹈种类与形式是我国文化宝库中的瑰宝,表现了苗族人民在文化建设以及文化发展中的巨大贡献。文章将从若干方面分析苗族舞蹈民族个性,为相关研究提供有益的参考。  相似文献   

17.
根据Leech的礼貌原则,从2000至2005年间出版的有关英语研究的书籍当中抽取中英文前言各20篇为语料,对比研究其礼貌用语使用之异同,并从文化的角度分析造成这种不同的原因。  相似文献   

18.
英汉"批评"言语行为与礼貌策略对比分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
礼貌是不同文化背景的人都须遵守和维护的准则,但不同的文化对人们在交际中的礼貌策略有不同的制约,英汉语“批评”言语行为实例分析表明,人们在交际中的礼貌策略深受不同文化传统的思维定势及人际关系取向的影响,基于西方文化的礼貌策略不适用于分析汉文化,这对外语教学也有一定的启示。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号