首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 812 毫秒
1.
外语学习不仅是对不同国家语言的习得过程,而且应当是对异域文化认同与接受,并且能熟练运用该语言与具有对象国文化背景的人分享思想、交流感情和沟通信息的过程。在教学过程中,教师应当通过文化浸润,加强对学生跨文化能力的培养,帮助他们拓展视野,了解世界及中西方文化的差异,从而增强其对于不同民族文化的敏感性与理解力,同时积极引导学生形成正确的世界观、价值观和文化观,帮助学生在掌握语言的同时,不断提升自身的跨文化能力。  相似文献   

2.
语言是文化的载体,在英语教学中必须要注意学生跨文化交际能力的培养.文章提出跨文化交际能力培养需要遵循的原则,认为培养学生的跨文化交际能力应从四个方面入手:在识别具有文化特征的形象和标志中感知文化;在词汇的含义中探究文化;从英汉两种不同思维方式中领会文化以及在跨文化交际实践中认识文化.  相似文献   

3.
近年来,在外语教学中进行文化教学及培养学习者跨文化交际能力的重要性已毋庸置疑。然而,由于复杂的主、客观原因,外语教学仍存在以语言教学为中心及语言教学与文化教学脱离等现象,外语教学培养学习者跨文化交际能力的主要目标并没有真正实现。本文试图就改进文化教学与培养跨文化交际能力尝试性地提出一些建议和意见。  相似文献   

4.
文化在跨文化交际中的特殊重要性很早就受到了外语教师的关注。从语言与文化的关系入手,探析文化习得的途径及其作用,并从跨文化意识和跨文化交际能力培养两方面说明文化习得在跨文化能力培养中的重要性,提出将语言教学与文化教学结合起来进行外语教学的新方法。  相似文献   

5.
高职英语教学中学生跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从高职英语教学的现状与存在问题入手,分析了培养跨文化交际能力的必要性,阐述了跨文化交际能力的含义和具体内容,分析了在培养跨文化交际能力过程中应遵循的原则及应用方法,指出教师在强调语言教学的同时应注意培养学生对文化的敏感性,提高他们的文化素养.  相似文献   

6.
语言与文化之间是密不可分的,文化蕴含语言,语言传承文化。如何在英语教学中培养学生的跨文化意识,培养学生对不同文化的认同,并加强对学生跨文化交流能力的培养已成为每位英语老师必须解决的课题。文章就中职英语教学中跨文化培养的必要性及其策略进行分析探讨。  相似文献   

7.
跨文化交际中的文化移情过程可以说是文化不断解构和建构的过程。交际主体在跨文化交际中以"他者"视角重新审视自我文化,打破原有文化思维模式,对自我文化进行一定程度的"解构",同时逐渐消除排斥性认同,吸纳他文化中的新文化元素,对自我文化做系统性文化调整,以实现自我文化的"重构"。这是跨文化移情的过程,也是文化不断更新和发展的过程。  相似文献   

8.
刘云凤 《华章》2008,(18):111-112
本文对小学英语教学中培养学生跨文化交际能力的对策分析中,发现小学生在文化及跨文化交际方面知识的不足.这就要求对小学生的跨文化交际教学中,教师应既重视语言教学又重视文化教学.因此,对小学英语教学中培养学生跨文化交际能力中,语言教学和文化教学同样重要,两者具有同时性和互补性.  相似文献   

9.
跨文化交际能力是指跨越不同民族、不同文化背景的人们彼此之间进行成功交际所需要的能力。跨文化交际能力的培养是外语教学的重要目标。文化教学与跨文化交际能力的培养密切相关,文化教学是克服跨文化交际障碍的有效途径。大学英语教学应把语言教学和文化教学有机地结合起来,重视培养学生对两种文化差异的敏感性、宽容性以及处理文化差异的灵活性,帮助学生树立正确的跨文化意识,以适应日益广泛的国际交流的需要。  相似文献   

10.
语言是文化的载体,文化和语言是密不可分的。为了培养和提高高职学生跨文化交际能力,英语教师应该在讲授语言知识的同时贯穿讲授中西文化,以期提高高职学生跨文化交际能力,从学生现有知识水平的实际和需求出发,坚持贯彻"实用为主,够用为度"的教学原则,在英语教学中注重语言和文化的关系,提高高职对中西方文化差异的敏感性,在教学中注重增强学生的文化适应性,培养他们的跨文化交际能力。  相似文献   

11.
翻译是不同语言问的一种转换活动,这种活动不仅涉及语言,也涉及语言所承载的文化.由此可见,翻译也是一种跨文化交流.如果没有足够的跨文化意识,就无法翻译出语言的真正含义,翻译教学必须培养学生的跨文化意识.文章提出学生的跨文化意识培养应当以中国文化为出发点,尊重外国文化,了解中西方文化差异.在翻译实践中,可以通过比较英汉在词汇、习语、句子翻译中的文化差异来增强学生的跨文化意识.在翻译教学中,培养学生的跨文化意识,可以加深学生对两种语言和文化的理解与掌握,最终提高他们的翻译能力.  相似文献   

12.
外语教学的目标是把学生培养成跨文化交际的复合型人才。文化移情能力是跨文化交际能力系统中最为重要的因素,直接影响到跨文化交际的质量、效果和进程。因此,在英语教学中,教师不仅仅要传授语言知识,还必须传授文化知识,引导学生认识中西文化模式的差异性和共同性,利用多种途径培养学生的跨文化交际意识,帮助他们自觉地进行文化移情,获得跨文化交际的成功.从而取得最佳的英语学习效果。  相似文献   

13.
赵晨辉 《职教通讯》2012,(24):30-32
作为一种特殊的文化现象,语言与文化密不可分。外语教学的终极目标是培养学生的跨文化交际能力,学习外语就必须学习其文化。通过阐述语言与文化的关系,提出了培养学生跨文化意识对培养合格国际人才具有重要意义,并进一步分析了英语教学中开展文化教学的原则和方法。  相似文献   

14.
本文通过论述文化意识在语言学习中的重要作 用,以及英汉两种语言所表现出的差异,探讨如何在中学英语 教学过程中培养学生的跨文化意识,从而促进学生的英语学习 能力和跨文化交际的能力。  相似文献   

15.
魏丽英 《教育与职业》2012,(36):119-120
跨文化交际能力在培养学生具备这种素质的过程中起着至关重要的作用.在教学中,教师在教授英语语言能力和专业技能的同时应突出培养学生的跨文化交际能力,使他们能够在商务活动中消除商务文化上的障碍,从而提高商务活动的交际效率.  相似文献   

16.
在外语教学中如何培养学生的跨文化意识   总被引:1,自引:0,他引:1  
刘慧 《文教资料》2006,(7):132-133
跨文化交际与外语教学密不可分。这是因为外语教学不仅是传授语言知识,更重要的是要培养学生的交际能力,培养他们应用外语进行跨文化交际的能力。本文从语言与文化的关系入手,论述了在外语教学中培养学生的跨文化意识的必要性并且提出了一些具体的教学建议。  相似文献   

17.
从高职高专学生在跨文化交际实践中语用失误的分析着手,提出语言教学与文化教学相结合,通过语言技能的训练来积累跨文化知识、培养全球意识与文化调适能力和提高跨文化交际实践能力的教学模式。为期一年的教学实验表明:此教学模式在高职高专学生语言能力和跨文化交际实践能力培养中是可行和有效的。  相似文献   

18.
教授一种语言,同时也在传授一种文化。语言教学与文化教学不可分离、相辅相成。英语教学的任务不仅是培养学生的英语语言能力,还必须培养他们的社会文化能力,使之成为具有跨文化交际能力的人才。本文结合高职英语课程的教学目标,论述了在高职英语课中进行文化导入的意义,原则及策略。  相似文献   

19.
语言与文化、文化与交际能力有着相互依存、相互融合的关系,且汉英两种语言存在着很大的文化差异。因此在英语基础教学阶段应对培养学生的跨文化意识给予足够的重视,寓教文化于教语言当中,才能使学生获得真正的跨文化交际能力。  相似文献   

20.
陈庆斌 《职业技术》2006,(14):249-250
本文通过探讨文化与语言的关系、语言教学与文化教学的关系,指出大学英语教学不仅要重视语言能力的培养,更应该重视跨文化交际能力的培养,然后介绍了跨文化交际能力培养的目标和具体的实施方法,最后列举了文化教学的四点原则。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号