首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
近年来,在对外汉语教学和少数民族汉语教学领域内,许多学者纷纷撰文,从不同的角度论述了文化因素在语言和语言教学中的地位和作用以及如何在汉语教学中注入汉文化因素的问题。总的来说,人们已达成这样的共识:一个较为严密、科学的汉语教学体系,离开了汉文化因素是不完全的,只有把语言和与之相关的文化知识结合起来,才能成为完整的教学体系。但是,在实际的汉语教学实践中,对于如何进行汉文化因素教学这个问题,我们还需要做进一步的讨论。众所周知,每一个民族都有其鲜明的文化特征。汉语是世界上最丰富的语言之一,华夏民族上下五…  相似文献   

2.
王佐良先生曾指出:"不了解语言中的社会文化,谁也无法真正掌握语言."所以在语言教学活动中不仅要传授语言知识,更要了解语言与文化的关系,掌握英汉文化所存在的差异,重视文化的教学.  相似文献   

3.
民族预科生进入大学之前接受的汉语教育以习得语言技能为主,基本能够满足日常听、说交流等方面的需要。但是本科阶段的公共课程与专业课程,对汉语水平的要求,无论是语言运用的准确度、深度,还是对汉语文化了解的广度都有了新的要求。让民族预科生在一年的过渡期中较快实现汉语水平的提高是一项艰巨的任务,在这个过程中,不能再延续之前的机械语言知识教学,而应该深入开展文化教学,让学生通过对汉文化的广泛了解,尽快实现从蒙语到汉语的语言运用与思维转换的自由。  相似文献   

4.
民族预科生进入大学之前接受的汉语教育以习得语言技能为主,基本能够满足日常听、说交流等方面的需要。但是本科阶段的公共课程与专业课程,对汉语水平的要求,无论是语言运用的准确度、深度,还是对汉语文化了解的广度都有了新的要求。让民族预科生在一年的过渡期中较快实现汉语水平的提高是一项艰巨的任务,在这个过程中,不能再延续之前的机械语言知识教学,而应该深入开展文化教学,让学生通过对汉文化的广泛了解,尽快实现从蒙语到汉语的语言运用与思维转换的自由。  相似文献   

5.
语言是文化的主要表现形式。汉语教学中必须根据教学对象,结合教学内容,在传授汉语言知识的同时,适量增加对汉文化背景知识的解释和说明,以提高汉语言教学质量。  相似文献   

6.
文化教学是汉语教学中一项重要的内容,它既不同于一般的语言技能教学,也不同于母语环境中的汉文化教学.文章从语言与文化的关系入手,探讨了汉语教学中文化教学的内容和文化导入的途径.  相似文献   

7.
视听说课,是为中高级汉语水平的留学生开设的一门融语言技能训练与文化知识传授为一体的综合型课程。学生可以在观看中国人的真实交际活动中,逐步熟练并掌握汉语,理解汉文化。本文重点探讨了电视短节目作视听说教材的问题。  相似文献   

8.
本文主要阐述什么是文化,什么是汉文化;语言和文化的关系:汉语教学中文化教学的重要性和必要性,学习汉文化对学习汉语言的推进作用等问题。  相似文献   

9.
当今的汉语教学不仅要培养学生良好的汉语语言能力,而且要求学生掌握汉语语言所体现的文化内涵,提高跨文化交际能力。因此我们要改变单纯的“为语言而学语言”的传统教学模式,实现语言教学与文化教学相结合。本文联系实际,阐述了文化背景知识教学的重要性、内容以及如何在汉语教学中运用多重教学方法来传授文化背景知识,有效地激励学生学习汉语的兴趣,提高学生运用汉语语言的能力。  相似文献   

10.
汉字文化教学影响师范生识字数量和质量,作为未来的小学语文教师,又间接影响祖国的下一代掌握汉字、汉语、汉文化的水平。文化态度、知识水平、高科技的诱惑是影响师范生汉字文化教学的关键因素。教师应端正学习汉字文化的态度,教出汉字的形体文化、音韵文化、义项文化,重视文化背景的扩展与联想,提高语文教育专业学生汉语水平;汉字文化教学要做到因材施教,提高课程实用性。  相似文献   

11.
李蕾 《海外英语》2013,(7X):231-232
汉文化与英文化的思维模式有着极大的差异。汉文化思维本质上是悟性思维,因此汉语主语具有明显的模糊性、概括性和不稳定性。而英文化思维从根本是理性思维模式,有极强的逻辑性、客观性、分析性和确定性特征,因此基本句子结构为固定的"主谓"结构,句法关系要求完整的结构和合法的逻辑。由于汉英思维模式影响,两种语言表述不一致,因此英汉互译主语时需要遵循相应原则。在教学中需要引导学生了解和掌握两种语言差异性,才能实现正确互译。  相似文献   

12.
0.汉语教学是一种第二语言教学。汉语教学必须渗透汉文化的内容已成为人们的共识。如何将汉文化融进汉语教学则是当前世界汉语教学研究中的一个急待解决的热门课题。我们认为:要使汉文化成为汉语教学体系的有机组成部分,必须特别注意揭示汉语本身蕴涵的汉文化内容,这是使外民族学生深入理解汉文化,进而纯正地掌握汉语的便捷途径。本着这—观点,笔者曾写了《汉语与汉民族的经济生活》一文,现试图循着这一思路,继续探索汉语与汉民族的思维。  相似文献   

13.
谐音作为一种语言现象,普遍存在于各种语言之中,而在汉语中尤其多见,汉语中谐音数量之众多,应用之广泛,是我们重视这一现象的原因.谐音经过与汉文化的长期融合,逐渐产生了汉民族喜闻乐见的一种独特的语言与文化现象.谐音现象对于母语并非汉语的学习者而言很难掌握,所以本文以分析汉语谐音现象特点及应用为出发点,揭示谐音现象的重要性.笔者希望从对外汉语教学角度,研究汉语中的谐音现象,通过谐音现象更好地帮助留学生理解汉语的词汇、语音,加深对中国文化的理解.  相似文献   

14.
随着中国综合国力的不断攀升,“汉语热”风靡全球。越来越多的外国学习者学习汉语,对外汉语教学的重要性日益凸显。《事林广记》作为古代一本生活百科类全书,给我们全面介绍了中国传统节日文化,在传统节日文化教学中穿插《事林广记》中对节日文化的介绍,有助于汉语学习者在快速掌握汉文化知识的同时体会中国传统节日文化的内涵。  相似文献   

15.
汉语是我国文化的灵魂,是掌握汉文化和了解中国历史文化的基础。为了实现民族文化的融合,很多少数民族也开始学习汉语,并将汉语作为一门学科,以提升学生的汉语水平。然而在教学中,我们发现少数民族学生在汉语学习中存在一定的问题,尤其是写作水平令人堪忧,这需要引起少数民族汉语教师的注意与重视。本文结合蒙古族初中生的写作现状进行简单分析,进而提出一些教学策略。  相似文献   

16.
本文从语言和文化的关系入手,分析汉维文化差异,阐述学习汉文化的重要性,进而讨论进行文化教学的方法及原则,说明在汉语教学中不可忽视文化教学.  相似文献   

17.
语言与文化密切相关,英汉语语言都分属英汉文化的一部分。传统的词汇教学法主要从读音、拼写、词形变化等几个方面进行传授,以至学习者容易形成固有的表面印象,对词意的理解往往只停留在“字面意义”上,而忽略语言词汇深层次的文化内涵,因此往往容易“望文生义”,对语言形成错误的理解,甚至是与原文相悖或者相反的理解,要求教师在词汇教学中渗透语言的文化内涵,帮助学生更好的理解和掌握词汇。  相似文献   

18.
语言和文化密不可分,互相渗透。在对外汉语教学中文化教学是非常重要的部分,作为一名汉语语言习得者,只有把汉语语言符号规则及其所代表的文化内涵掌握了,才算真正掌握了汉语这门语言。在教学过程中,对外汉语教师要善于有目的、渐进地讲授中国文化,处理好语言与文化的关系,将语言教学与文化教学密切结合起来,才能完善对外汉语教学,提高外国留学生的跨文化交际能力。  相似文献   

19.
文言是汉语汉文化的重要组成部分,也是一种重要的语言资源。应当高度重视文言的文化功能,把文言教育与提高汉语汉文化的认知能力联系起来,增加对本民族文化的认同感,塑造民族精神。  相似文献   

20.
学习汉语的过程是学习汉民族悠久深厚文化的过程,在教学中传授汉文化知识是汉语教学的不可忽视的一方面。本文简要分析了针对维吾尔族学生的汉语教学中,汉维语文化的差异在词汇、语法、语用等方面的表现及教学中应注意的问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号