共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
英语中有许多颜色词组成的词组和短语,它们使用得比较广泛。但其中一些颜色词并非都表示该颜色词的本意,不少属于习惯用法。比如汉语有“黄色电影”这个词组,英语也用一颜色词组表达这个意思,但它是“blue film”。因此,在阅读和使用颜色词时切勿望生义。现将几个常用的颜色词的惯用法小结如下。 相似文献
3.
陈法今 《华侨大学学报(哲学社会科学版)》1984,(1)
现代汉语普通话单音节词只有“AA”重叠式,没有“AAA”重叠式,而闽南话词的重叠形式发达,单音节词不但有“AA”重叠式,也有“AAA”重叠式,而且“AAA”重叠式还有许多特点,许多重叠变化形式。本文着重谈谈闽南话“AAA”重叠式的一些特点,一些变化形式。 相似文献
4.
have是英语中非常重要的词,被喻为“灵魂动词”或“魔鬼动词”.因其在不同的词组中.县有不同的含义.语法上称这类词为兼类词.现将其用法简要归纳如下:[第一段] 相似文献
5.
吴鼎 《江西教育学院学报》1983,(2)
由两个或两个以上的词,在意义搭配合理的基础上,按照一定的语法手段组合起来,作为一个临时性的整体,活跃在句子之中,充当句子成分的语言单位,就是词组。词组不同于词。词是语素组合起来的,词组是词组合起来的。但词除了“实素”跟“实素”组合起来的“并列式”“动宾式”“偏正式”“主谓式”“后补式”等合成词外,还有加词缀(前缀或后缀)的结构类型,词组里却没有这种结构类型。但是,词组里却有“实词”跟“虚词”组合,比如“‘的’字词组”“‘所’字词组”“介词词组”等,这又是合成词中所没有的形式。词组也不同于句子。词组不能表达一个 相似文献
6.
董雪峰 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》1999,(1)
在俄语中有许多发音和书写都非常相似的词组和成语,有时它们的区别难以掌握,容易混浠,这些词组和成语在俄语中被称作近音词或形似词。成语всамомделе在“Паронимыврускомязыв”中认为这二者是具有不同意义的两个成语近音词,всамом... 相似文献
7.
“技术革新”是一个由名词和动词组合而成的词组,它属于哪一种构成方式的词组呢?两个以上具有单独充当句子成分的功能的词,依靠一定的语法手段组合起来,就成了词组.它是由词构成的较大的造句单位.由于词组主要是靠语序表明组成部分之间的关系,所以要分辨词组,就应从分析词与词之间一定的组合方式入手.如果词序不同,那么词组的意义和类别也随之改变.这种情况,在主谓词组、偏正词组和动宾词组中表现得最为明显.本文试图通过对“技术革新”的分辨,进而对 相似文献
8.
在形容词、副词的比较级中 ,有时为了表达所比较的不同程度的需要 ,往往要在比较级前用一个表示程度的副词或词组来修饰比较级。根据所修饰的意义 ,大致分以下几类。1 .表示相比较的两者之间相差程度很大 ,意为“……比……得多”。这类常用的词和词组有 :many ,much ,far,alot,agreat/gooddeal等。除many修饰可数名词、much修饰不可数名词外 ,其他词 (组 )可视具体情况互用。如 :IhavemanymoreEnglishbooksthanyou .我的英语书比你的多得多。Thesunismuchbiggerthantheearth .太阳比地球大得多。YouspeakEnglishfar/muchmorefluentlythan… 相似文献
9.
10.
张若琴 《安徽教育学院学报》1999,(3)
比喻辞是指一些利用事物之间的相似性特征,通过具体形象来比喻某事物的词、词组或句子(包括习语)。如汉语中“共产党像太阳”、“一切反动派都是纸老虎”等。这类语言不仅汉语中有,英语中也十分丰富。如:plainsailing(一帆风顺)、Walshaveea... 相似文献
11.
12.
“out of question”和“out of the question”,一词之差,意义却大相径庭,前者是“毫无问题“,后者则是“绝不可能”、“很成问题”。一个小小的“the”,作用却如此之大,而我们却经常忽略了它的作用。其实,在英语中,还有许多词和词组,由于“the”的存在与否,使词或词组的意义发生很大变化。现列数例以作说明, 相似文献
13.
(一)什么是词组 词组是词和词按照一定的方式组织起来的语法单位。要注意认识到:词与词的组合是靠“词序”和“虚词”两种语法手段实现的,词组和词一样具有造句功能。 (二)词组和词的区分 从概念上和从结合程度上两个方面来区分。 按:词组和词较易混淆的是组合方式相同的由两个单音节词组成的词组和双音节合成词(如主谓词组与陈述式合成词、述宾词组与支配式合成词、联合词组与联合式合成词等),并应着重从结合程度上寻找二者差别的标志。吕叔湘先生在《汉语语法分析问题》一书中指出:“拿到一个双语素的组合,比较省事的办法是暂时不寻找有无作为一个词的特点,而是先假定它是词,然后看是否有别的理由该认为是短语(即词组——引者注)。”这的确是一个既简捷又科学的方法。 相似文献
14.
徐靖 《中学语文(读写新空间)》1999,(2)
西文字母词,是指直接用西文字母(如英语、法文、希腊文等)或与汉字结合而成的词。如“KTV、VCD、BP 机、T 恤衫、A 型架梯”等。它们基本上是外来词,但也有非外来的。西文字母词可分为简缩型和指称型两类。先谈简缩型字母词。这类字母词是选取单词或词组中的字母缩略而成。这类词语在 相似文献
15.
国玉经 《宁夏师范学院学报》1985,(1)
词组可以分为两大类,一类是一般词组,一类是特殊词组。一般词组的分类主要是按词组内部的结构关系来划分的,如偏正词组、动宾词组、主谓词组等。特殊词组是按词组内部所包含的特定的词来划分的,为了区别于一般词组而称之为结构,如“的”字结构、介词结构、“所”字结构、方位结构、能愿结构等。特殊词组之所以特殊是因为这种词组的内部结构关系难以确定,或者是结构关系不明显,就只好按照这种语言单位所含的能起区别作用的特定的词来分类了,这就不能不导致同一级语言单位有两种分类标准的弊端,违背语法分类应同一标准的原则。这些特 相似文献
16.
“out of question"和“out ofthe question”,一词之差,意义却大相径庭,前者是“亳无问题”,后者则是“绝不可能”、“很成问题”。一个小小的“the”,作用却如此之大,而我们却经常忽略了它的作用。其实,在英语中,还有许多词和词组,由于“the”的存在与否,使词或词组的意义发生很大变化。现列数例以作说明,并提醒大 相似文献
17.
汪贞干 《宁夏师范学院学报》1987,(4)
古汉语中动宾倒装的现象较多,有的还在倒装的动宾词组间加上一个助词。兹将这类助词录列于下:1.“是”《词诠》:“是(五)”语中助词,外动词之宾语倒置于外动词之前时,以“‘是’字居二者中助之”。 相似文献
18.
AB式拟声词及其重叠形式的多角度考察 总被引:1,自引:0,他引:1
阚兴礼 《临沂师范学院学报》2004,26(5):82-85
AB式拟声词中叠韵词较多,第二个音节声母为“1”的也较多,后者可能与古代汉语的复辅音有关。这类词通过不同的方式时现实世界的声音进行模拟。AB式及其不同重叠形式的拟声词表示的语法意义不同。这类词作状语时,在组配方面受到拟声词形式和VP组成成分的双重限制。这类拟声词后加“地”与否表现出不同的语法意义。是否加“地”与拟声词的形式等因素有关。 相似文献
19.
“疑问词-ever”和“no matter 疑问词”是两组意义相同、用法有同有异的词或词组,常置于所引导的句子的句首。一、“疑问词-ever”包括whoever,whosever,whatever,whichever.whenever,wherever等词。我们可以根据它们的作用把它们分成三类不同性质的词,即代词、形容词和连接副词。 相似文献
20.
曹振怡 《湖南师范大学社会科学学报》1981,(3)
“水”是一个历史悠久的普通物质名词。它具备一般名词的语法特点,在句子中,常常充当主语和宾语。它的构词能力很强,能与别的名词融合成许多偏正式结构的新名词,如“水牛、水兵、水泥、水车”等,仅《现代汉语词典》所列的这类词,就有一百多个。它与某些词组合,可以构成ABB式结构的形容词,如“水灵灵、水汪汪、水淋淋”等。它还能与别的词组合成不少成语,如“水到渠成、水落石出、水中捞月”等。有时,它可作量词,如“这张被子洗了几水”,“几水”即几次;不过这种用法并不多见。以上,只是“水”在普通话中的用法。考察长沙方言中的“水”,它却有些不同的特点。 1、作动词和形容词。在长沙方言中,常有下列两组不同的话: 相似文献