首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 765 毫秒
1.
王在正 《学语文》2008,(3):29-30
高考古代汉语复习专题的原则目的是提升阅凄古文的能力。这里所渭的阅读能力,是指准确理解古文句、段、篇意义的能力,而古文翻译也正是全面检测阅渎能力的较好方法。将古文翻译成现代汉语,就是将古汉语字词句段转换成符合现代汉语表达习惯字词句段。高考文言文翻译题近年来一般使用主观题形式考查,要求是“理解并翻译文中句子”。  相似文献   

2.
卢兴远 《考试周刊》2009,(26):73-73
高考对古文的考查,一般有四种题:一是考查对文言实词的理解.二是考查对文言虚词的理解.三是考查对选段内容的理解,四是翻译。分值在20分左右。要想考试得高分,古文阅读必须重视翻译;古文翻译,必须重视字词句的落实。古文阅读,一定要让学生过好翻译关。因为过好了翻译关,对文言实词和虚词的理解,对选段内容的理解也就自然得心应手了。翻译不过关,其它皆难办。翻译要过关,必须字字落实到位,不能随心所欲.自以为是。  相似文献   

3.
何慧浙 《教书育人》2007,(5):110-111
文言文的学习是中学语文教学中非常重要的一项内容,学生在学习中会遇到许多难关。如何突破阅读中的难关,迅速提高学生阅读古文的能力,这就需要掌握一种省时、简易、科学的方法来突破难点,举一反三。前人培养阅读古文能力的方法是熟读成诵,在熟读成诵中加深理解,做到“其言皆若出于吾之口”,“其意皆若出于吾之心”。多读多背的方法,可以增加学生对古代语言的感性知识。除此外,还可以有哪些方法?我们不妨先分析一下学生阅读古文的难点。  相似文献   

4.
古文断句作为考查学生古文阅读能力的一项内容,其与翻译共同囊括在阅读理解中,是决定学生是否实现有效阅读的关键一项。因此,"断句"成为初中语文教学的"必修课",引导学生准确断句同样也成为教师开展教学研究的重要内容。  相似文献   

5.
古文翻译是对文言文阅读的综合考察,它是在理解古文实词、虚词、句式等基础上进行的,是古文阅读的重点,因此,必须注意综合运用古汉  相似文献   

6.
袁思强 《考试周刊》2007,(44):13-15
古文今译是沟通古、今汉语,打通语言障碍,了解和学习古代文化遗产原貌的最好方法。本文旨在通过浅显易懂的举例法分析古文今译的标准与原则,从而帮助读者更好地理解古籍资料,并不断提高古汉语知识的运用能力和古文阅读能力。  相似文献   

7.
给古文进行断句标点和翻译一样,不仅是学习古代汉语和现代汉语的重要手段之一,也是考查考生阅读文言文能力的一个主要尺度。试想,古文翻译题在升学考试中可东山再起,连续考查了好几年,并且有愈演愈烈之趋势,古文断句题为何不能重整旗鼓,重登大雅之堂呢?预计近几年这种题型会推而广之的。  相似文献   

8.
给古文进行断句标点和翻译一样,不仅是学习古代汉语的重要手段之一,也是考查考生阅读文言文能力的一个主要尺度。试想,古文翻译题在高考中可东山再起,连续考查了好几年,并且有愈演愈烈之趋势,古文断句题为何不能重整旗鼓,重登大雅之堂呢?北京卷敢于标新立异,已在2004年、2005年高考中考查了古文断句题,预计近几年这种题型会推而广之的。一、试题  相似文献   

9.
在古文教学上,如何激发学生学习古文的兴趣,有三种方法:把"翻译"换成"讲述",以消除学生对语言的障碍心理;把"翻译"换成"画图",让枯燥无味的古文课堂有了一些具体可感的东西;把"翻译"换成"蜻蜓点水"式的阅读,索然无味的使古文教学有了一些趣味。  相似文献   

10.
给古文进行断句标点和古文翻译一样,不仅是学习古代汉语的重要手段之一,也是考查考生阅读文言文能力的一个重要尺度。试想,古文翻译题在高考中可东山再起,连续考查数年,且有愈演愈烈之势,古文断句题会不会重整旗鼓、重登大雅之堂呢?在这一方面,北京卷敢于标新立异,连续在2004、2005年高考中考查了古文断句题,预计未来几年这种题型会被进一步推广开来。  相似文献   

11.
高中阶段古文阅读尚属于浅层阅读,以考查词语理解、文段大意把握为主要目的。因此,常用实词积累在古文学习中尤为重要。古文阅读能力的提高,重在平时积累。即使如此,除了课内积累的迁移之外,还有一些技巧需要去掌握和运用,以求在牢固知识积累的前提下,更快更准地去阅读理解。古汉语实词表意丰富,词语的多义性给文章写作和表达带来了方便,但是给文章阅读增加了难度,在文言文阅读或解题过程中,落实某个实词在特定语境下的确切含义十分重要,往往也颇费周折,本文具体介绍一下推断实词含义的一些可行方法。1.以形析义法词语的理解往往强调语境,但…  相似文献   

12.
《考试周刊》2016,(22):2-3
<正>文言断句是考查文言文的传统方式,是学习文言文的基本功。断句就是给未加标点的文段标出停顿。明辨句读,前提是疏通大意,同时也要综合运用古汉语字词句及古代历史文化等方面的常识,因而断句能力高低成了阅读文言文能力高低的一个重要标志。断句正确与否,直接影响对文意的理解,若断句失误,则必然误解古文原意。《考试说明》古代诗文阅读的第三项是:文章内容的理解(包括翻译、断句等)。全国卷文言文阅读第9题主要是考查"文  相似文献   

13.
很多英语学习者在阅读英语文章时,习惯于在头脑中先将其转化成汉语,表面读的是英文,其实脑子里映现的是汉字,这是英语语感不良的体现。同样,我们现在很多中学生学古文,表面阅读的是古文,其实脑子里映现的却是现代文,由于经过了这样一个转换机制,也导致了古文阅读速度大大降低,古文阅读能力久久得不到提高。这种不良习惯的养成,其实并不全与学生有关,因为教师的教学方式往往决定学生的学习方式。传统教学一篇古文的基本过程总是这样:一,字字落实,将文中学生不理解的字词全部搞定;二,句句疏通,将字词连起来,翻译成准确通顺的现代文句;三,整释…  相似文献   

14.
沈黎近 《考试周刊》2013,(76):24-24
《初中语文新课程标准》要求:“浅易文言文,能借助注释和工具书理解基本内容。”从这一要求中不难看出,新课标对于刚接触文言文的初中生要求并不高:只要求阅读“浅易文言文”,“理解基本内容”。“理解基本内容”只要求“借助注释和工具书”阅读理解,这就要求教师教给学生翻译古文的方法,帮助学生理解“浅易文言文”的“基本内容”。在初中文言文教学中,我侧重教给学生翻译文言文的方法,从而使学生迈好文言文学习的第一步。  相似文献   

15.
徐利 《语文知识》2002,(12):42-43
准确翻译古文是高中生学习古文需要培养的一项重要能力。它对于鉴赏古文、加强人文素养、提高语言表达能力具有重要的意义。近几年的高考试题中也都有以选择题形式出现的古文翻译试题。因此,应重视培养学生翻译古文的能力。在翻译时,除了正确理解古文、尽量直译、用正确的现代汉语表达出来等一般性要求外,还应特别注意以下四个方面。  相似文献   

16.
知识与能力:掌握生字,理解每句话的意思及重点字词义。能用白话文翻译,能正确流利、有韵味地朗读古文,会背诵。三维教学目标过程与方法:通过激发学生学习古文的兴趣,在学习过程中掌握学习古文的一般方法。采用小组合作、探究交流的方式,使学生学会举一反三。情感态度与价值观:教育学生做事要专心,不能三心二意。引导学生欣赏美文,体会中华传统文化的灿烂辉煌。读中悟理,悟中冶情。重难点突破方式通过教师指导,结合多种朗读训练方式,使学生通读、通晓全文。引导学生运用分析古文的一般方法自学古文,并举一反三,达到熟读成诵,读中悟理。现代化…  相似文献   

17.
高考语文试卷中文言文阅读占19分,其中文言句子翻译就有10分之多,当然,其它文言文阅读题也是以翻译为基础的,可见古文翻译能力的重要。所以,要想在高考中提高文言文阅读题的得分,必须重视培养学生的文言翻译能力。除了指导学生加强文言字词的积累外,语文教师还要教给学生文言翻译的方法技巧。  相似文献   

18.
谈古文翻译     
古文学习最大的障碍在沟通语言,亦即能否对古文作出贴当的翻译。在借鉴别人译注的同时,自己亦得拥有一定的方法,翻译时,方能视具体的情形突破文本,以助理解掌握。  相似文献   

19.
文言文的学习是中学语文教学中非常重要的一项内容,学生在学习中会遇到许多难关。如何突破阅读中的难关,迅速提高学生阅读古文的能力,这就需要掌握一种省时、简易、科学的方法来突破难点,举一反三。前人培养阅读古文能力的方法是熟读成诵,在熟读成诵中  相似文献   

20.
语文高考试题自 2 0 0 1年调整了试卷的内容和结构以后 ,将古文翻译由原来的客观选择题改为现在的择句翻译题 ,目的是要重点考查学生正确理解古文 ,特别是理解关键字句的能力 ,应该说此举突出了基础知识和基本技能的考查 ,方向是正确的 ,但同时对学生的备考以及老师的指导提出了更高的要求。在传统的备考中 ,我们过多关注的是实词、虚词、词法、句法等语言现象的积累以及诸如“增、留、改、补、调”等方法的掌握 ,所有这些特别是语言现象的积累对古文翻译固然起着重要的作用 ,但古文阅读的特殊性即语境解读并没有受到足够的重视 ,突出表现为…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号