首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
论德里达对结构主义的解构   总被引:3,自引:0,他引:3  
德里达把一切具有等级结构和以结构为中心的哲学理论体系叫做“逻各斯中心论”。德里达认为,“逻各斯中心主义”是“在场形而上学”和“语音中心论”的结合体,通过对逻各斯中心主义的解构,打乱了逻各斯中心主义二元对立的传统,从而颠覆了形而上学的根基,改变了我们思考问题的方式,使我们以一个全新的思维角度来审视一切。  相似文献   

2.
柏拉图在《斐德若篇》篇中确立了言语/文字二元对立模式,也奠定了逻各斯中心主义的思想和传统。作为解构主义的主要鼓手,德里达通过《斐德若篇》文本内部逻辑的漏洞,颠覆了传统的言语/文字二元对立模式,并提出了"延异"等西方现代文学理论。本文通过对德里达内在逻辑的梳理,指出,延异替代逻各斯,则使得文本的意义永远无法得到确证,文本就像一个迷宫,而读者则在语言的迷宫中不停地冒险和突围。  相似文献   

3.
正德里达的语言哲学批驳了"逻各斯中心论"和"声音中心论"。所谓"逻各斯中心论",指的是一种以在场为中心的本体论和以言语为中心的语言观。德里达认为,形而上学的逻各斯绝不能囊括一切事物,总有某种异己的和昏暗模糊的东西拒绝被整体化在同质的同一性之中。他认为,逻各斯的自我同一性,其实在希腊哲学创立之初,便出现了裂痕,如柏拉图的《理想国》就论述了"存在之外的善"。  相似文献   

4.
毫无疑问,80年代中后期,解构主义在中国占据了一席之地,一批批评家簇拥在解构主义这面大旗之下,雅克·德里达和罗兰·巴特成为批评家的热门话题,“边缘”、“解构”、“延异”、“逻各斯中心”、“差异”成为当今中国文化界的时尚语码,文学批评家——更多是年轻人——对解构主义显示出空前的热情。显然,关于解构主义的这种热闹不能用“一时冲动”进行解释,那么,中国批评家对解构主义的青睐是否有一种尚未公开的背后密码?解构思想在中国大陆是否有一种本土语境?对解构思想和中国批评家的解构操作作一个简要的梳理将有助于我们“洞见”和解开这个隐秘的密码。  相似文献   

5.
李思远 《英语广场》2023,(12):27-30
相较于传统的结构主义语言学的翻译模式,解构主义翻译观是对结构主义逻各斯“中心化”的拆解,消解传统逻各斯中心主义思维模式下产生的主体与客体、能指与所指、共识与历时及作者与译者等二元对立,提倡意义的延异及重构,强调译者的中心地位。解构主义翻译模式较适用于文学作品翻译,尤其是诗歌翻译,本文将举例浅析解构主义翻译视角下的诗歌翻译,其翻译过程尤为突出译者主体性,彰显出解构主义翻译下重构性和创造性等优势,为诗歌翻译打开新的思路。  相似文献   

6.
本文用德里达解构主义文学批评理论对谭恩美的小说《沉没之鱼》进行了新的解读,发现这部作品在一定程度上体现了作者初步的解构主义思想。通过文本细读.本文发现作者在这部小说中体现了对“逻各斯中心主义”的颠覆,并且有意无意地消解了几个主要的二元对立概念,进一步突出了其创作主题。  相似文献   

7.
德里达作为法国“后结构主义”的重要代表人物之一,其“后结构主义”思想也被称为“解构主义”哲学,成为当代西方后现代主义哲学的重要组成部分。德里这以解构“言语中心主义”为突破口,运用“延异”和“播散”等方法对“逻各斯中心主义”进行解构,对我们进行理论探讨和研究具有深远的启示作用。  相似文献   

8.
受逻各斯中心主义的思维方式的影响,传统翻译理论将原文看作翻译活动的中心,认为原文具有恒定不变的统一意义,而翻译就是对此意义的线性传递。然而这种原文中心论遭到了解构主义的强烈质疑。解构主义翻译观认为由于中心的缺场,根本不存在统一的原文意义。恰如播种一般,意义在能指转换的过程中(语际、文本间的转换)四处播撒,产生出无穷的语义效果。文章以理雅各、苏慧廉、威利等人的七种《论语》英译本对儒家核心术语“仁”的翻译为基础,讨论了意义在翻译或德里达所谓的“转换(transformation)”过程中的播撒,从而在理论上对重译的必然性以及必要性作出了合理的解释。  相似文献   

9.
国际关系中存在一种逻各斯中心主义的表达,试图以西方文化代表人类文化背后的“本真说明”,而其他文化只是作为被支配音存在。从解构主义的角度来看,这种文化中心主义本身就是虚妄的,文化之间不存在等级制的关系,各种文化都是对客观的延异和替补。在国际关系中运用解构主义的目的在于强调世界作为文本的开放性,消解人为设定的“中心”文化的权威性。  相似文献   

10.
法国解构主义代表德里达在《人文科学话语中的结构、符号和游戏》中认为传统西方形而上学是存在者在场哲学,是逻各斯—语音中心主义。他认为以存在者为中心而建立起来的西方传统形而上学是神话体系的建构,都是存在的痕迹、替补。他认为随着时间的展开,人类当进入"异延"之中,即积极、不断地去构建起作为存在的痕迹、替补的一套套符号系统。  相似文献   

11.
简要回顾大学英语教学改革提出的背景和走过的历程,并运用新制度经济学的视角对大学英语教学改革所面临的困境进行了剖析,认为主要存在的问题是:大学英语教学有问题,但绝不只是大学英语教学的问题;大学英语教学发展存在路径依赖问题,非破旧不足以立新;英语评价标准落后,无法提前预测社会需要。最后针对这些问题,提出了相应的改革大学英语教学的政策建议,以期对大学英语教学的健康发展有所助益。  相似文献   

12.
听力理解是英语学习中的一项重要技能。然而,研究表明,传统的大学公共英语教学却造成当前大学生的英语听力水平普遍不高。本文剖析了传统的大学英语教学对大学生听力技能的负面影响,介绍了影响听力教学的新理论,并从教学内容和教学模式两方面探讨了提高大学生英语听力技能的对策。  相似文献   

13.
英语阅读教学在整个英语教学过程中占据非常重要的地位,培养学生的英语阅读能力也是英语教学的重要目标,大学英语教学担负着提高学生英语阅读能力的重任。基于阅读在大学英语教学中的重要性,结合教学实践,就大学英语阅读教学进行分析,并尝试提出相应的教学方法。  相似文献   

14.
国内各级各类高校都在以不同形式进行着大学英语分级教学改革,教育教学工作者在实践的基础上进行了大量的理论研究。借鉴国内普通高校大学英语教学改革的方法和措施,商洛学院进行了大学英语分级教学的尝试。结合目前商洛学院大学英语分级教学的实践。系统分析了分级教学现状及实践中分级过粗、教学环节失当、师生心理状况不稳定等突出问题。根据学院的现状及发展的前景规划,从加强教学组织管理、教学过程科学化、完善课程考核体系等方面提出了适合商洛学院这样一个新建地方本科院校大学英语分级教学的改进意见和建议。  相似文献   

15.
目前的大学英语教学依然存在着教学形式单一、师生缺乏沟通、评估片面等问题。本文结合管理学中的沟通理论,将大学英语教学过程与沟通过程相联系,论证大学英语教学在教学模式、教学渠道、教学评估等方面改革的必要性及其可行性措施,以期进一步完善大学英语教学。  相似文献   

16.
词汇在整个语言学习过程中起着举足轻重的作用,也是影响学习者水平提高的一个重要因素。如何提高英语词汇教学水平是大学英语教师的重要责任。文章分析了当前大学生英语词汇水平的现状及其原因,并提出了提高大学生英语词汇水平的教学方法。  相似文献   

17.
今年1月。世界最大的网络硬盘服务商Mlegaupload.com创始人吉姆·多特康姆及其他三人在奥克兰被捕。吉姆·多特康姆于2005年在香港创立Megaupload.com。  相似文献   

18.
外语教师的素质是大学英语教学改革的一个重要因素.但是,黔南民族师范学院教师学历偏低,科研能力较差,在一定程度上影响了大学英语教学效果.文章在分析黔南师院大学英语教学现状的基础上,讨论了大学英语教师应该具备的基本素质及培养途径.  相似文献   

19.
听力理解是个复杂的认知心理过程,有其自身的规律和特点。大学英语听力教学中,充分认识其认知规律与特点,熟练掌握常用的听力策略,努力开展以策略为基础的大学英语听力教学,有利于改善大学英语听力教学效果。  相似文献   

20.
大学英语教学中贯彻素质教育是时代发展的需求。文章通过对大学英语教学现状与素质教育原则之间差距的分析,提出了在大学英语教学中实施素质教育的几项措施。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号