共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
刘子璇 《中国科教创新导刊》2013,(35):50-50
汉语的比喻分为"明喻、暗喻、借喻"三种,日语的比喻分为「直喩、隐喩、換喩、提喩」四种。本文对汉语的"明喻"与日语的「直喩」、汉语的"暗喻"与日语的「隐喩」、汉语的"借喻"与日语的「換喩「」提喩」用法的异同之处进行了比较。希望日语学习者在使用日语的比喻时能够注意到这些不同,正确地使用日语的比喻。 相似文献
2.
《中学生阅读(初中版)》2011,(3):49-49
[ 呱呱鸟的呱呱]
"比喻"其实就是让语言形象化,让事理好懂。但是这里大呱呱鸟要提醒小呱呱鸟们注意两点哦!首先,喻体要常见、易懂,如果喻体大家都不熟悉,那么就达不到比喻的目的;其次,比喻要贴切,必须对喻体和本体的共同点认真分析概括。如果忽视了这些,嘿嘿,就容易在比喻中闹笑话啦。
好了,赶快一起来看看小呱呱鸟那些关于"比喻"的搞笑事儿吧! 相似文献
3.
王开文 《荆门职业技术学院学报》2010,(10):49-54
从认知语言学角度看,比喻中本体、喻体都是不同范畴里典型程度不等的事物,它们的关联特征也具有不同的典型程度,所以,本体、喻体在认知范畴上有距离的远近。本体和喻体的距离不仅决定比喻表达成立与否,也决定了比喻的新颖程度。 相似文献
4.
比喻是学生阅读中最常见的修辞手法.恰当的比喻,能让所表达的内容生动、形象,给人留下深刻的印象.让学生在阅读中体会比喻的表达效果,学习运用比喻这种修辞方法,是教学的一项重要内容.然而,在比喻教学中,有的教师出于应试,以"考"代教,以"练"代学,脱离了阅读教学;有的教师偏重比喻知识的教学,强调分析,脱离了学生的生活实际.我们要善于抓住文本中具有典型意义的比喻句,精心设计教学,引导学生感受比喻的特点与作用,让他们读懂比喻,欣赏比喻,并慢慢学会运用比喻. 相似文献
5.
6.
陈柏桦 《语文学刊:高等教育版》2011,(12):54-58
普通话中的"蜗牛"和雷州话中的"毛露螺"同词异名。从来源看,"蜗牛"是已经区分水生和陆生后陆生蚌类软体动物的习称;"毛露螺"则体现了在雷州人的意识中,水生和陆生蚌类软体动物还无区分。从构词法看,"蜗牛"是中心语素居前的偏正式复合词;"毛露螺"是AB-C式的偏正式三音词。从使用变化看,雷州话中的"毛露螺"这一名称正在向"蜗牛"转变;"毛露螺"虽然也用来比喻动作缓慢,但使用概率不高,人们更常用"蛇"来比喻动作缓慢。随着普通话的推广,雷州人比喻缓慢的喻体也在逐渐由"蛇"转变为"蜗牛"。从信息含量的角度看,"蜗牛"强调这一动物"牛角"一样的触角,"毛露螺"则强调其喜欢潮湿环境的生活习性。 相似文献
7.
论比况短语 总被引:4,自引:0,他引:4
王宗联 《四川师范大学学报(社会科学版)》1994,(4)
本文分析了比况短语的构成形式,并对其中的两种常用格式"像......似的"和"好像......似的"进行了探讨,论证了它们各自具有两种不同的构造方式,即"动宾短语十似的"和"状中短语十似的"。动宾式比况短语具有比喻性质,状中式比况短语不具有比喻性,并提出这两种格式都是一种比较特殊的同形异构现象。本文还从深层的语义结构入手,结合修辞格把比况短语分为比喻性的、比拟性的和猜测性的三类,对比况短语表示比喻这一传统观点提出了质疑。 相似文献
8.
《古今集》中的比喻受到了《万叶集》和中国诗歌的多重影响。它在继承《万叶集》的诗思和从中国诗歌中汲取营养的同时,又融入了平安时代的文化与地理等各种因素,最终形成了自身的特点。本文考察了《古今集》四季卷中"红叶"与"桥"的比喻。 相似文献
9.
比喻是《诗经》采用的主要修辞手法之一,它的运用增强了《诗经》语言的生动性、形象性和感染力,而《诗经》比喻的运用多数是通过使用喻词"如"来实现的。本文通过研究《诗经》中"如"字使用的情况,来分析"如"字的古今义变化,以便把握《诗经》生动形象的语言特点。 相似文献
10.
比喻是诗学园地的常青树。朱自清先生把比喻分为两类:即"近取譬"和"远取譬"。"近取譬"常取形似,"远取譬"多取神似。取形似者长此以往易于雷同;取神似者舍其形表而求其内同,创造天地更为广阔。因之,新诗多用"远取譬"是一大进步,也是对诗歌美学的重要贡献。 相似文献
11.
刘玉琼 《淮北职业技术学院学报》2010,9(4):63-64
孙犁对比喻辞格情有独钟。《铁木前传》中的比喻大都采撷自日常生活,带有强烈的浪漫色彩,比喻或新颖奇特、或活泼生动、或妙趣横生。作者把对人物的感情、对人生的真切体验和对合作化时期的政治态度不露痕迹地外化成文学语言,创造出别具一格的"孙犁式的比喻"。 相似文献
12.
"钩心斗角"一词,原意是指宫室结构精巧工致,后来比喻各用心机,互相排挤,也作"勾心斗角"。按词典上的解释,"钩心斗角"的比喻义,应当是个贬义词,用于比喻人与人之间都是互相排挤。生活中也常见这种用法。 相似文献
13.
本文从"比喻"的定义及来源入手,从较新的角度研究英汉两种语言的比喻形象在翻译过程中的可译性限度问题,并找出对应的转换方法。英汉比喻形象转换过程中的不可译性是相对的,译者应当尽量缩小可译性限度,促进中西文化交流。 相似文献
14.
特朗斯特罗姆和马休在诗歌创作过程中自觉运用超现实主义、比喻、象征等技巧,出色地对"语言对认知的削弱"及"语言表现物象的局限性"做出反叛,回归和捍卫了诗歌本身,同时也为纯诗的发展树立了各自不同的语言标杆。 相似文献
15.
朱洁 《学生之友(小学版)》2009,(19):73-73
一、保持适度的"距离"
"适度的‘距离"即摆正班主任和学生的关系,做到"恰到好处"。一味地不苟言笑拉着脸"道貌岸然式"和没大没小地与学生"打成一片式"绝不是"适度"的距离,也没有摆正这至关重要的关系。 相似文献
16.
梁宇春 《忻州师范学院学报》2012,28(4):64-65
英汉翻译中对修辞格的正确处理是在符合汉语习惯的前提下,准确再现原文本意的关键。文章结合英汉翻译过程中比喻修辞格Simile和Metaphor的两种重要处理方法,对如何通过修辞格的灵活处理,使译文既保持原文思想又与汉语习惯相符进行了探讨。在此基础上,进一步明确了比喻修辞格处理中"力求形神皆似,形似不如神似"的原则。 相似文献
17.
有关党群关系的比喻中,鱼水关系、土地与种子的关系、孺子与牛的关系、先生与学生的关系、主仆关系,还是父母与儿女的关系,都是基于不平等的关系进行比方,尽管这并不意味着提出比喻的领袖缺乏平等观念。"亲人关系"彰显了党群同为主体的平等关系,更有助于人们准确理解群众路线的要义。我们在研究、学习领袖就党群关系的比喻时,应当全面分析其个人感情、时代背景及其实际用意。 相似文献
18.
林贤娜 《读与写:教育教学刊》2015,(7)
化学难点犹如"事故易发地带",若注意了畅通无阻,不注意则"事故频发"。比喻法有助于学生理解掌握抽象的知识,高中化学教材中有很多知识点在教学的时候可以通过恰当的比喻,利用贴近学生生活和熟悉的事物,达到深入浅出、强化理解的效果。本文结合自身教学体会,就高中化学教学的一些难点浅谈自己的突破技巧,以供参考。 相似文献
19.
牛免功 《小学教学(数学版)》2014,(12):20-20
在教学比例和比例尺等内容时,我的学生从比例到比例尺的意义学得都非常好,可到了学习"已知比例尺和图上距离,求实际距离"的内容时,问题出现了。教学片段课堂中,在解决"雏鹰少年足球队从济南到达青岛需要多长时间"时,学生认为:根据"路程÷速度=时间",需要先求从济南到青岛的实际距离;要求实际距离,需要先量出济南到青岛的图上距离。 相似文献
20.
李勇斌 《思想理论教育(上半月综合版)》2010,(16):58-59
课堂教学中知识的传授主要通过教师的语言表达来实现。教师语言表达能力的强弱,直接影响教学效果的好坏。课堂教学语言属于语言艺术的范畴。古人云:"善喻者,以一言明数事。"(刘劭《人物志·材理》)意思是说,巧用比喻有助于讲清道理。著名作家秦牧把比喻称为"语言艺术中的艺术"。鉴于思想政治课理论性较强的特点, 相似文献