共查询到20条相似文献,搜索用时 921 毫秒
1.
国际交换与国际赠书——补充外文馆藏资源的手段 总被引:4,自引:0,他引:4
郝英英 《图书馆工作与研究》1999,(3):31-32
由于书刊价格上涨和购书经费紧缺导致外文馆藏资源不足,利用国际交换和国际赠书来弥补由此产生的外文馆藏不足不失为一种经济有效的手段。 相似文献
2.
随着现代信息技术的发展,外文图书采访的内外部环境发生了巨大变化,国家图书馆外文图书采访工作应对各种变化采取了多种载体形式复合采选、多种采访渠道互为补充、多种选书辅助工具综合利用的策略。国家图书馆外文图书馆藏建设还应优化馆藏体系,加强特色化馆藏建设,制定富有弹性的采访政策并与其他图书馆协调采访,共建外文图书资源保障体系。 相似文献
3.
认为在当前环境下,运用引文分析法进行外文图书引进工作分析是加强外文图书馆藏分析的重要手段,较大规模的引文分析可以帮助采访馆员了解近年来馆藏外文图书满足读者的情况,准确获取国内教学科研人员的文献信息需求,了解国外研究人员的研究热点,有利于使用有限的资金采购到优秀外文图书,从而为读者提供方便快捷的文献信息服务。 相似文献
4.
图书馆的借阅流通,是图书馆工作的“前线”。是架在藏书和读者之间的桥梁。只有通过流通,才能把室贵的藏书源源不断地传送到读者手中。本文探讨一下外文图书的借阅规律问题。一、我馆外文图书借阅的概况和特点黑龙江大学图书馆是一所综合性大学的图书馆,它的前身是哈尔滨外国语学院图书馆,其藏书又以外文(主要是俄文)为主。由于这样一个历史状况,就造成了黑龙江大学图书馆外文藏书量偏大的显著特点。目前馆藏俄文图书占全馆图书量的20%;英、德、法、日文藏书占馆藏的10.2%。 相似文献
5.
根据高校图书馆外文期刊信息资源现状,提出加强科学化管理、拓宽服务领域;根据师生读者需求选订外文期刊;大力宣传推介馆藏外文期刊文献资源信息;开展国际书刊交换交流工作,来提高馆藏外文期刊的利用率. 相似文献
6.
根据高校图书馆外文期刊信息资源现状,提出加强科学化管理、拓宽服务领域;根据师生读者需求选订外文期刊;大力宣传推介馆藏外文期刊文献资源信息;开展国际书刊交换交流工作,来提高馆藏外文期刊的利用率。 相似文献
7.
8.
浅谈网络环境下图书馆外文图书书目数据的建设 总被引:3,自引:0,他引:3
馆藏书目数据的建设是电子化,网络化图书馆的基础工作,外文图书是馆藏资源的重要组成部分,文章针对外文图书书目数据建设的现状,分析了其不足之处,阐述了外文书目数据建设的重要性,提出了建设好外文书目数据的具体措施。 相似文献
9.
Ebrary电子图书使用情况分析——以上海交通大学为例 总被引:1,自引:0,他引:1
电子图书资源是现代图书馆馆藏资源中不可或缺的一部分,现在许多高校图书馆都购买了大量的中文电子图书和部分外文电子图书。文章对上海交通大学Ebrary电子图书使用情况做出详细分析,分别从总体使用数据、月度使用统计、学科主题、单本图书、图书出版年份五个方面分析具体使用情况,并结合上海交通大学学科特点,总结出外文电子图书的使用规律,为提高外文电子书利用率、外文图书采购和馆藏结构配置提供依据。 相似文献
10.
电子图书资源是现代图书馆馆藏资源中不可或缺的一部分,现在许多高校图书馆都购买了大量的中文电子图书和部分外文电子图书。文章对上海交通大学Ebrary电子图书使用情况做出详细分析,分别从总体使用数据、月度使用统计、学科主题、单本图书、图书出版年份五个方面分析具体使用情况,并结合上海交通大学学科特点,总结出外文电子图书的使用规律,为提高外文电子书利用率、外文图书采购和馆藏结构配置提供依据。 相似文献
11.
上海图书馆外文图书采访工作一直致力于建立高质量馆藏和满足读者需求,图书荐购作为采访工作的方法之一,在优化馆藏、提高效率和服务读者方面发挥着不容忽视的作用。分析上海图书馆外文图书荐购工作的3个主要特点和4个发展阶段,并得出相应的经验总结。相较于学术类外文图书,荐购方式更有助于大众类外文图书的采访工作。 相似文献
12.
以湘潭大学图书馆近十年的外文文献资源数据为研究对象,文章分析了图书馆馆藏实体资源中,外文图书期刊资源的现状。浅述引进版外文图书期刊资源和原创图书期刊资源两种资源的含义。并从图书期刊资源的出版、图书期刊资源与其他产品的比较、图书期刊资源自身的功能,这三个角度论述原创图书期刊资源和外文图书期刊资源无论是在市场经济的活动中还是图书馆的实体资源收藏中都应并重。 相似文献
13.
高校图书馆外文图书利用分析及对策——以华南农业大学图书馆为例 总被引:1,自引:0,他引:1
以华南农业大学图书馆为例,分析2008-2010年读者对馆藏外文图书的利用状况,对外文图书利用率低的原因进行分析,提出解决问题的措施. 相似文献
14.
文章简述了广州少年儿童图书馆新馆外文文献馆藏资源建设情况,分析了该馆新馆自开放以来外文图书的借阅和利用情况,总结了外文图书导读工作中的可行经验,对新时期少儿图书馆外文图书导读服务工作提出新思路和新策略. 相似文献
15.
16.
OCA是OCLC公司提供的一项基于网络的馆藏分析服务。武汉大学图书馆利用OCA服务对馆藏人文社会科学外文图书进行了系统分析。通过基础分析,了解了自有馆藏学科、年代与语种等基础结构;通过将自有馆藏与国外高校馆藏进行比较,对馆藏质量作了整体评估;通过将自有馆藏目录与国外核心馆藏目录逐一比对,了解了自有馆藏的核心收藏与缺藏状况,获取了核心缺藏书目。该馆藏分析成果被应用到图书馆外文图书馆藏建设实践。 相似文献
17.
18.
19.
国家图书馆俄文图书采选工作浅议 总被引:3,自引:1,他引:2
俄文藏书(含前苏联各加盟共和国语言,以及保加利亚文、马其顿文、塞尔维亚文藏书)是国家图书馆外文馆藏的重要组成部分,自50年代本馆开始大量收藏俄文图书以来,截止到2000年底,共采选以俄文为主的46个文种图书共计58万多册,约占本馆外文藏书总量的1/5. 相似文献
20.
我馆现有馆藏图书60万册,期刊2,886种,期刊合订本36,513册。其中,外文现刊523种,5153册;中文现刊921种,8,296册。为了充分发挥馆藏书刊的重要作用,我馆从1986年开始,先后为农业部和省科委下达我校的六个重点科研课题进行定题检索服务,共查阅中外文期刊95种,提供有关文献1041篇,其中英文714篇,俄文46篇,中文281篇。 相似文献