共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英语空语类和汉语空语类之间存在着很大区别。汉语有语用因素造成的主、宾语空住,英语则没有;同属于管辖与约束(GB)理论框架内的句法空语类,英、汉语之间存在着许多共性特征,同时也表现出不同的个性特征。通过对英、汉语空语类的比较以及空语类与空住的对比研究,一方面我们可以发现汉语隐性的语言共性特征,另一方面可以认识汉语主、宾语空住的话语省略性质。 相似文献
2.
3.
4.
英语是注重主语的语言,汉语是注重主题(也称为话题)的语言。英语的基本形式构架是主谓一致,主语大部分情况下和主位重合。英语的主位推进模式帮助语篇前后连贯。汉语的主题很少要求连贯方法来和它前后的语篇联系起来。汉语中以主题为中心辅以评述的复句大量存在。英汉语篇的差异是形合和与意合的差异。 相似文献
5.
6.
7.
8.
韩礼德和哈桑提出的衔接理论对语篇分析产生了重要影响。通过对英汉语篇的衔接手段进行对比分析,发现从总体上看,英语语篇衔接手段的使用多于汉语语篇。这一现象与英汉两种语言各自的语法结构有关,同时也与两种语言所处的社会文化背景联系紧密。本文通过分析英汉语篇衔接手段的不同,试图找到出现这些差异的深层原因,从而促进跨文化交际,提高中国的英语学习者运用英语衔接手段的水平,并为英汉汉英翻译提供启示。 相似文献
9.
10.
委婉是人类使用过程中的一种普遍现象。但由于民族和民族器之间存在着文化差异和语言差异,委婉语的使用也呈现出不同的情形。本文从委婉语的使用入手,在委婉词和委婉句两个方面,对比分析汉语和英语中常见的委婉语,并对其所折射出的文化内涵进行比较。 相似文献
11.
英语作为一种强势语言进入到汉语和法语中,两种借入语本身的差异决定了对英语借词的接受也会有所不同,本文从不同角度对英语借词的借入进行比较研究。 相似文献
12.
13.
文章以名量词为研究对象,从马来学生汉语习得中的量词偏误入手,探讨两种语言名量词在类型、语义、结构等方面的异同。在量词类型方面两者共同性远远大于差异性,最大的差异在于汉语有复合量词,马来语中没有。量词语义的差异是多方面的,其中主要受到文化和认知的制约;有的名量词还有计数的功能,这一特点在马来语中尤其突出。在结构方面,文章从句法结构和量词的重叠两方面进行了对比。 相似文献
14.
樊怀宇 《内蒙古科技与经济》2002,(8)
汉语和英语的宾语表示法有许多相同的地方。例如 :这两种语言的宾语主要由名词和代词来担任 ,介词短语一段不用作宾语等。然而这两种语言毕竟不是亲属语言 ,汉语属于汉藏语系 ,英语属于印欧语系 ;因此在宾语表示法方面还有着各种差异。本文就这方面作一粗浅的分析比较 ,并对汉语句子不同类型的宾语和译法作初步的探讨 相似文献
15.
汉语作为第二语言的课堂教学语言是指汉语教师为了达到教学目的在教学中有意识使用的专门语言,兼有讲授和语言示范的双重作用,既是教学的媒介语又是学习者的目的语。 相似文献
16.
17.
汉语作为第二语言的课堂教学语言是指汉语教师为了达到教学目的在教学中有意识使用的专门语言,兼有讲授和语言示范的双重作用,既是教学的媒介语又是学习者的目的语。 相似文献
18.
韩国语属于阿尔泰语系,在四种语言结构中属于粘着语,其语法关系依靠接在词干后面的附加成分才能体现出来。中国学生在学习韩国语时,由于受母语汉语的影响,特别容易把助词漏掉或者错误使用。本文通过对经常混淆的两组助词" "与" "进行对比研究,剖析其特点,找出不同点,为韩国语的学习者提供参考。 相似文献
19.
20.
林丰 《大科技.科学之谜》2015,(1):55
在太平洋以及印度洋数以万计的岛屿上,生活着大约2.7亿讲南岛语系语言的人,被称为南岛语族,他们有着相似的语言系统,相近的航海技术和造船技术。分散在如此广阔大洋中的人们,他们的祖先是从哪里启航的呢?目前的许多证据,把南岛语族的故乡指向了中国的福建。从语言角度讲,福州话和闽南话中,脚叫做ka。而南岛语系的1000多种"方 相似文献