共查询到20条相似文献,搜索用时 312 毫秒
1.
我国出版物的出口,在国家"走出去"战略的指导下,在相关单位和部门的共同努力下,取得了较好的成绩.借此机会,笔者主要想谈一谈我国图书"走出去"过程中的进一步发展问题,仅是与大家一起探讨和交流. 相似文献
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
《出版参考》2014,(1)
正《扪虱谈鬼录》《说魂儿——扪虱谈鬼录之二》作者:栾保群出版日期:《扪虱谈鬼录》2010年,《说魂儿:扪虱谈鬼录之二》2011年出版社:上海文艺出版社输出时间:越南版2012年;繁体版2012年输出地区:越南;中国台湾地区合作方式:版权输出版税收入:越南版-1500美金;繁体版-2800美金关键词:中国文化,传统民俗。吸引外方的内容点:"扪虱谈鬼录"系列最大的特点就是兼具学术价值与阅读趣味。作者栾保群是著名文化学者,被誉为中国民间信仰研究第一人。虽然"扪虱谈鬼录"系列谈的是虚无缥缈的幽冥世界,但作者的写作态度是相当认真的,引经据典,多方考证,和时下一些胡乱编造的鬼故事有本质区别;另一方面,"扪虱谈鬼录"系列 相似文献
9.
10.
11.
12.
"中国图书走出去"三大盲点分析 总被引:1,自引:0,他引:1
历时四天的第十三届北京国际图书博览会(BIBF)于9月2日晚8时落下帷幕。据报道,本届BIBF版权贸易量(含意向及合同)达12064项,创历届新高。其中,版权输出合同实现历史性突破,共计达成1096项,比去年增长98.2%;版权引进合同为891项,比去年增长6.7%,在北京国际图书博览会历史上,首次实现了图书版权贸易顺 相似文献
13.
14.
西方文化保守主义的丹尼尔.贝尔早在1978年就写到:"最终指导经济的还是经济深植于内的文化价值体系.经济政策作为一种手段可以是有效的;但只有在构塑它的文化价值体系内,它才合理".这句话道出了经济政策的工具性--它所服务的终极目标一定要符合某种文化价值观念,决不存在为经济而经济的工具手段. 相似文献
15.
中国图书出版翻译对传播中国文化以及提高中国文化软实力来说有着非常重要的战略意义,但是就目前情况来看,我国图书出版翻译还存在诸多问题.本文简单分析了在跨文化语境下,我国图书出版所具备的意义以及当前图书出版的现状,并以市场和翻译为出发点,提出了几条我国图书出版原则以及出版翻译中的小策略,旨在提高跨文化语境下中国图书出版翻译的水平. 相似文献
16.
17.
中国图书"走出去"的4P策略概述 总被引:2,自引:0,他引:2
本文基于对2009年中国图书"走出去"工作的总结,以4P理论为线索,系统阐述了当前中国图书走出去的产品策略、价格策略、渠道策略和促销策略。 相似文献
18.
为了"讲好中国故事,传播好中国声音",我国需要推出更多优秀的对外图书.文章梳理我国图书"走出去"现状,剖析优秀对外图书稀缺的主要原因,并以传播"中国声音"的先行者林语堂的代表作《苏东坡传》为例,提出中国文化"走出去"的图书创作策略. 相似文献
19.
20.
近年来,为了加快图书"走出去"的步伐,人民音乐出版社在每次参加同际图书博览会时,都会留意各国的读者对哪些图书感兴趣,逐步总结出国外读者对下列各类型的中国音乐图书感兴趣:民族器乐曲,管弦乐曲及交响乐曲,各类图鉴类图书;配有英文标题和简介的图书. 相似文献