首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
通过使用语料库语言学研究方法,以辛格莱的"延伸的语义单位"为分析框架,以英语高频同义词cause和reason为例,研究中国英语学习者和英语本族语者同义词搭配行为的差异。结果发现:中国英语学习者同义词cause和reason的搭配词、类连接、语义偏好和语义韵与英语本族语者存在显著差异。差异的成因在于汉语语义韵负迁移、同义词使用概率性知识欠缺和教学方法不当。因此,要采取有效的教学策略,帮助学生正确识别同义词的语义韵特征、掌握同义词搭配行为。  相似文献   

2.
本文采用"中间语对比分析"法,通过在线检索和AntConc3.2.1w软件检索,比较了美国当代英语语料库(COCA)和中国学习者英语语料库(CLEC)中HAPPEN①的搭配词及其语义韵倾向。重点分析了在两个语料库中同时出现的高频搭配词what和thing(s)。结果显示:1)HAPPEN在COCA中的搭配词远远少于CLEC,两个语料库中的语义韵倾向不同;2)当HAPPEN和两个词项搭配时,学习者过度使用中性语义韵,对HAPPEN和thing(s)搭配的掌握没有对HAPPEN和what搭配的掌握好;3)HAPPEN和what共现的构式具有语义韵倾向,在两个语料库中也不同。  相似文献   

3.
英语同义词数量庞大,对英语同义词的辨析是学习提高英语水平的难点。文章运用语料库语言学研究方法,定性与定量研究结合,以当代美语语料库(COCA)为基础,借助中国学习者语料库(CLEC),通过对study/learn这组同义词从不同语域的词频分布、搭配词选择、类联接和语义韵等方面对比分析,揭示了中国学生对英语同义词意义的理解存在的误用和漏用的问题。语料库索引成为辨析区分英语同义词的有效方法。借助本族语语料库(COCA)同义词辨析方法可以广泛应用于学习者辨析掌握同义词。  相似文献   

4.
于涛 《培训与研究》2010,(10):31-35
以中国学习者语料库CLEC与本族语语料库FLOB及FROWN为数据来源,以effect,influence和impact三个词为例,对比分析中国学习者和本族语者在名词类同义词使用频数、类联接、显著搭配词及语义韵等几个方面的差异,探析中国学习者在使用中存在的问题及原因。数据表明,在同义词的使用上,学习者和本族语者在类联接方面比较相似,学习者能够掌握基本的语法结构,但就搭配词的选择和语义韵方面两者有着显著差异。  相似文献   

5.
英语中大量的近义词一方面提高了语言的准确性,另一方面也给学习者带来选词和辨析等问题。本文介绍了如何通过使用语料库学习英语同义词,并结合实例通过语料库检索软件运用搭配检索从语义韵、搭配和类联接三个方面对几组同义词进行了辨析,认为:基于语料库辨析同义词的方法不仅为英语同义词辨析提供了新思路,而且是对传统词汇辨析方法的验证与补充,有利于提高学习者的学习效率和自主学习能力。  相似文献   

6.
英语中大量的近义词一方面提高了语言的准确性,另一方面也给学习者带来选词和辨析等问题。本文介绍了如何通过使用语料库学习英语同义词,并结合实例通过语料库检索软件运用搭配检索从语义韵、搭配和类联接三个方面对几组同义词进行了辨析,认为:基于语料库辨析同义词的方法不仅为英语同义词辨析提供了新思路,而且是对传统词汇辨析方法的验证与补充,有利于提高学习者的学习效率和自主学习能力。  相似文献   

7.
本研究通过应用AntConc3.2.1w和SPSS11.5计算机软件,以中国学习者英语语料库(CLEC)和兰开斯特汉语普通话语料库(LCMC)为基础,并且以本族语者语料库LOB&BROWN为参照,针对CONSE-QUENCE的搭配特点进行量化分析,通过对它使用搭配多样性、类联接等多方面对比分析,进而揭示出中国英语学习者使用CONSEQUENCE语义韵的特点。研究表明,与本族语者相比,中国英语学习者表现出正确使用CONSEQUENCE的消极语义韵的特点。通过对汉语和英语CONSEQUENCE语义韵对比分析,本研究发现:汉语的语言迁移是造成中国英语学习者正确使用CONSEQUENCE语义韵的主要原因。  相似文献   

8.
本研究运用基于语料库的中介语对比分析的方法,分别以中国学习者英语语料(CLEC)库和布朗语料库(BROWN)为基础,利用wordsmith软件,将词项COMMIT搭配的语义韵特征进行对比分析,结果表明,中国英语学习者在使用COMMIT时,表现出的语义韵倾向与本族语者语义韵的特征基本一致,但出现了大量的中间语搭配和少量的异常搭配,违反或者削弱了COMMIT的消极语义韵色彩,偏离其语义韵的典型用法,进而造成了语用错误。  相似文献   

9.
本文采用语料库语言学的研究方法,选用中国学习者英语语料库,对动词happen进行了检索,通过提取检索行中有关搭配词,观察其呈现的不同搭配关系,并参照一定的类连接,分析该词的语义韵。同时通过对比英语本族语者对该词的使用情况,来分析中国英语学习者对该词用法的掌握。  相似文献   

10.
以Sketch Engine(SkE)软件为工具,基于语料库的英语同义词搭配特征研究发现,英语中的同义词虽然基本语义相同或相近,但在类联接模式、典型搭配词及语义韵等方面存在差异。英语词汇教学可借助语料库,在比较中紧密联系词汇的搭配特征,以帮助学习者更快、更准地习得并输出地道、流利的英语。  相似文献   

11.
同义词是英语词汇中一个很大的组成部分,因此同义词辨析也一直是困扰着英语学习者以及教学者的一个难题。表达"提供"的一组英语同义词provide和supply就是其中之一。电子语料库作为一种新兴的英语学习与教学方法,可以为英语学习者提供一个更加有效的辨析英语同义词的途径。作为一个紧跟潮流的大型语料库,当代美语语料库(COCA)能够从类联接和搭配两个方面为英语同义词provide和supply的辨析提供科学的数据支持,让英语同义词辨析更加精确化与科学化,也更具说服力  相似文献   

12.
陈天泽 《海外英语》2023,(22):81-84
在学习英语的过程中,语义相近的近义词辨析一直困扰着英语学习者,也是英语学习与教学的重难点。以美国当代英语语料库(COCA)为基础,以近义词prevent和stop两个动词为例,从语域、词频、搭配以及语义韵这四个方面进行对比分析,研究表明语料库对于英语学习者在近义词辨析上发挥了重要的作用,旨在帮助英语学习者更好地利用语料库来区别与应用英文中的近义词,从而增强二语学习者的辨析能力。  相似文献   

13.
正确运用英语词汇,尤其是同义词是学生英语学习的一个难点,而基于语料库进行教学方法的研究是语言教学的一个新趋势。基于美国当代英语语料库(COCA)、英国国家语料库(BNC)、中国英语学习者语料库(CLEC)三个语料库从语域、类连接和搭配三个方面对动词同义词learn和study进行辨析,可以发现这learn与study在类连接、搭配方面存在明显差异,而在语域的运用方面差别不明显。learn与study在不同语料库中存在语域方面的差异,而在类连接与动词搭配方面无显著性差异。  相似文献   

14.
基于语料库的中国学习者英语颜色词研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
华晓琴 《海外英语》2011,(1):101+104
该研究基于CLEC语料库,参照LOB语料库,探讨中国英语学习者red和blue的搭配特征,发现:中国学习者颜色词的运用基本停留在运本义上,语义韵特征受汉语母语迁移影响,多运用red和blue的积极语义韵,与本族语者存在显著差异。在二语教学中应丰富学习者颜色词的内在涵义。  相似文献   

15.
丰富的同义词一方面为人们更准确、更细致地表达思想、概念和意义提供了条件,另一方面由于其意义相似或重合也成为学习者在英语学习中的难点。借助语料库及检索软件从类连接、搭配和语义韵的角度对英语中的同义词GAIN和OBTAIN在本族语语料库BNC中的运用进行分析,证明了使用语料库索引对英语中的同义词进行辨析是有效的方法,该方法是对借助英语词典学习英语词汇方法的验证与补充。  相似文献   

16.
首先借助LOB语料库分析了wide和broad的语义共性及个性,列举其常用词块,总结两者常用的搭配行为及类联结,发现两者语义虽有差异但类联结基本相同,搭配词有差异;其次借助CLEC语料库考察了中国英语学习者对wide和broad的语义及搭配行为的掌握情况,结果显示中国英语学习者可以掌握wide和broad的部分语义,但在词块习得上却完全没有掌握broad的常用词块及搭配行为语用失误严重。  相似文献   

17.
赵悦灼 《现代英语》2023,(18):68-71
语料库语言学的发展和线上语料库的出现为近义词辨析提供了新的研究方法。文章采用英国国家语料库(BNC),以基于语料库的研究方法从使用语域、搭配词及语义韵特征等方面对“abnormal”和“uncommon”这组近义动词进行比较研究,发现该组近义词存在差异。文章旨在对英语学习者在词汇使用上给予启示,帮助他们运用语料库提高英语学习效率。  相似文献   

18.
根据语料库语言学的研究方法,借助BNC语料库,从词的排列、搭配和语义韵这三方面来分析同义词"allow"和"permit"的使用情况。研究数据显示,两者在排列,搭配以及语义韵上存在共同点,又有其各自的特点。  相似文献   

19.
闫卫建 《海外英语》2013,(4X):252-253
基于语料库的语义韵研究为我们学习词汇提供了新的视角。该文以英语国家语料库的大量真实数据为基础,通过分析节点词的词语索引来总结出其典型搭配,概括其语义韵,从而论证同义词之间在语义韵方面存在差异。  相似文献   

20.
秦建华 《海外英语》2013,(1):234-236,260
以中国学习者英语语料库(CLEC)和英国国家语料库(BNC)为数据来源,用中介语对比分析法探讨使用CONTRIBUTE的"致使"义项时,中国学习者在语义韵上与本族语者的差异。研究表明,中国学习者使用CONTRIBUTE致使义项时多用了积极语义韵,少用了中性和消极语义韵。原因可能是语内负迁移和对该词习得深度不足。因此,在二语词汇教学中应培养学生的语义韵意识。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号