首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
电视教材是现代教育技术领域内的一种形声教材,在教学过程中发挥着相当重要的作用.在电视教材的制作和应用过程中,字幕的作用不容忽视,它起到画龙点睛和调节节奏的作用.本文结合实际详细阐述字幕在电视教材中的地位和作用.  相似文献   

2.
全球视觉文化、图像文化语境中的文学传播形态——电视文学是电视与文学的结合,是电视艺术对文学艺术的阐释和再创造。电视散文是电视文学的一种形式,也是近几年兴起的一种电视节目形式,它充分运用电视技术和电视制作手段,将多种艺术形式综合在一起,通过多姿多彩的电视画面、声情并茂的朗诵艺术、丰富蕴藉的文字字幕,立体、多元、动态地阐释文字散文文本,形成其独特的审美特征。  相似文献   

3.
一、含义与特征 农业科教电视字幕,即在电视片中出现的文字和符号。如果把电视中的解说看成是电视的第一语言的话,那么,字幕便可称为电视的第二语言,它在电视片中所起的作用是声音无法替代的。  相似文献   

4.
<正> 在电视教材的制作过程中,电视字幕的文字装饰及装饰的美感在教材中的重要性是不容忽视的。目前,许多字幕的制作人员注重的仅仅是文字的可辨性和可读性,而对文字特别是汉字的形体结构、表现特性、文字装饰以及审美情趣却很少有人涉足问津。  相似文献   

5.
我们过去在制作的大量电视教材中,从电视语言的角度看,常常只注重电视特技效果,如构图、照明。色彩。趣味性等来增强认知的内驱力,引起学生的学习兴趣,激发他们的学习动机,而忽略了字幕这一电视语言的表达形式。字幕在电视片中的合理运用,可使学生先人为主地了解到电视教材的主旨和灵魂,帮助学生加深对教材内容及作者表现风格的理解,明确教学中的重点。难点和注意点,进一步达到提高教学效果和教学质量的目的。一、标题字幕标题字幕在电视片中的运用是最基本的一种字幕形式,它包括片名、集名、段落名和文字标题等。标题如小孩的取…  相似文献   

6.
电影作为文化交往的主要媒介和载体,在全球文化传播和交漉方面发挥着重要的显性作用.作为一种特殊的翻译形式的影视字幕翻译,不但与我们熟知的翻译存在着许多的共性特征,也具有其独有的特性.借助于释意理论的概念,以电影《海上钢琴师》的字幕翻译为例,结合实例和字幕翻译的特点,着重分析释意理论在影视字幕翻译中的运用以及意义.  相似文献   

7.
版式设计作为传统媒体和新媒体的重要创作要素,在其发展中起着重要的作用:对媒体内容予以诠释;吸引受众注意,引导受众视觉。文章对文字设计在出版物、电影电视字幕的片头、片尾字幕美学意义、艺术表现手段和文字版式安排,以及中国传统艺术对各种媒体的美学鉴赏意义和手段进行了论述,总结了版式设计艺术创作的规律和表现方法。  相似文献   

8.
<正> 电视字幕作为电视传播的符号要素之一,越来越广泛地运用在电视节目的制作当中。随着计算机技术在广播电视领域的应用,电视字幕已由专业美术工作者的创作转变为通过电视工作者的操作而成。目前的字幕机采用了先进的字幕抗混技术,对字幕造型作了边缘抗混叠处理,使字幕的影边以及字的边缘造型质量大大提高,并降低了字幕  相似文献   

9.
近年来,随着外国影视作品在中国的逐渐流行,字幕翻译也越来越受关注。影视作品作为跨文化传播的重要媒介,其桥梁字幕翻译在跨文化交流中起着不可忽视的作用。本文以美国影视剧《绝望主妇》的字幕翻译为例,通过分析字幕翻译的特殊性,提出了相对应的翻译处理方法,即直译、意译和注释法等,并分析了采用这种翻译策略的原因,进一步指出在翻译过程中要注意的问题。  相似文献   

10.
网络技术的普及为人际传播提供了丰富多彩的传播媒介。文章以我国网络环境下的人际传播活动为研究对象,分别从传统人际传播、网络人际传播的新方式及特点,以及网络人际传播的现实作用和问题等几个方面进行了分析阐述。文章尝试性地将网络人际传播特点总结为:具有多媒体性质,以文字传播为主,以及匿名性、随机性、平等性。提出应在发展完善网络人际传播的同时解决其发展过程中出现的问题,以使网络人际传播发挥更大的作用。  相似文献   

11.
电视字幕涵义初论   总被引:1,自引:0,他引:1  
“字幕”作为图文电视独立表意功能的视觉元素,是电视节目中必不可少的一部分。电视节目符号系统包括画面符号、音乐音响符号、字幕符号、美术造型符号等。电视节目制作者应该注重对字幕符号的研究。一、字幕符号的定义、性质和分类字幕是根据节目内容的需要,在电视节目制作的后期通过技术手段选加在屏幕上的文字。电视是一种声画会一的传播媒介,它的主要功能在于传播,从传播学角度而言,电视也是一个符号系统,这种符号系统总的来说可分为视觉符号系统和听觉符号系统二大类。电视广泛集中了其它媒介符号之精华,具备了符号系统的共性,…  相似文献   

12.
文章以北京奥运会为事件传播个案,分析比照了报纸、广播、电视等传统媒体和网络、手机电视等众多新媒体在媒介传播过程当中各自的特点以及不同各媒介受众的特点,还分析了在信息社会当中受众不同媒体组合选择和不同媒介整合传播的效果。  相似文献   

13.
字幕是电视节目及视听教学媒体中不可缺少的构成要素,其内涵、表现手法和形式对电视画面及教学课程内容起到补充、说明和画龙点睛的作用.本文以获国家级教学成果奖的视频展示专题片以及中央广播电视大学视听多媒体VCD教学光盘《病理生理学(一)》为例,分析了电视教学片中字幕对观众以及对教与学的影响,并对字幕与画面、声音三者之间的关系予以概括总结,着重对字幕传递信息的表意性功能加以叙述.  相似文献   

14.
"潜台词字幕"不同于一般说明性字幕,是指在电视娱乐节目中,以参与者互动中的"潜台词"为主要内容的字幕;潜台词字幕主要有三种类型、五大功能;编制节目过程中,潜台词字幕的使用需注意规范化、多样化、频率适当等。  相似文献   

15.
学界广泛认同字幕在二/外语视听教学中的作用,但何种字幕形式效果最佳尚无定论。文章通过实验研究的方法,以同一内容、不同字幕形式(无字幕、英文字幕、中英字幕以及中文字幕)的四个视频文件作为视听材料,以200名非英语专业的大二学生作为研究对象,考察了四种字幕形式的视频对英语学习者视听理解、词汇习得以及视听焦虑三个方面的影响。研究结果表明,中英字幕和中文字幕在促进学习者视听理解、降低视听焦虑方面的效果更优,中英字幕还有助于促成学习者的词汇习得。  相似文献   

16.
关于网络传播中画面设计的研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
在我国 e- learning以一种重要的教学方式飞速发展 ,基于网络传播的教学信息设计也逐渐成为一门学问。网页中文字、图片、动画等组成的画面是教学信息的直接载体 ,网络传播中的画面设计有其鲜明的特性 ,重在教学 ,重在效果。本文指出了网络传播中画面设计的功能 ,分析了学生网络学习中的生理特征和心理特征 ,以此为基础探索了画面的设计过程  相似文献   

17.
杨茜 《宜宾学院学报》2014,(10):100-105
社交手游作为一种新型的人际传播媒介,方便用户在游戏中进行人际传播,具有独有的人际传播特点。在碎片化的信息传递模式下,用户以交往和认知为主要动机,以文字、表情等符号和情感为主要的人际传播方式。用户在游戏中进行人际传播的效果也影响其对游戏的使用和体验,用户动机得到的满足度越高,其人际传播效果越好,从而更加积极地使用游戏。  相似文献   

18.
短视频平台已逐渐成为主流媒体舆论宣传的新阵地与流量聚集地,同一主流媒体在多个视频平台的传播效果可能具有差异。抽取“央视新闻”B站号与快手号698条短视频作为样本数据,考察主题类型、字幕使用、屏幕形式、标题内容以及视频类型等因素对短视频多平台的传播效果及其传播广度、传播认同度和传播参与度等子维度的差异化影响,研究表明:短视频主题类型、屏幕形式、标题内容及视频类型对短视频多平台的传播效果产生差异化影响,字幕使用对传播效果并无显著影响。主流媒体应注重短视频平台间的差异,推动短视频内容的平台差异化建设,以满足用户个性化需求。  相似文献   

19.
如果国际传播是一驾马车,那么拉车的马儿便是传播力和影响力,而国际传播人才则是这驾马车的车夫.马好,马车才能跑得快;车夫好,马车才不会跑错方向.文章通过回顾美国、英国、俄罗斯和日本等发达国家电视媒体的国际传播经验,着重从国际传播能力和国际传播人才两方面来探讨中国电视媒体如何“走出去”,如何在国际传播中发挥更大的作用,阐述中国电视媒体“走出去”有赖于三个要素:传播力的提高、影响力的扩大以及国际传播人才的大力培养.三要素的完美结合,才能真正改善中国电视媒体国际传播的效果.  相似文献   

20.
全球化浪潮下,跨文化传播日益频繁。作为大众传播媒介的电影,在国际间的文化传播与交流中起着重要作用。字幕翻译是电影成功实现跨文化传播的因素之一。字幕翻译受到语言、文化、技术方面的挑战,它的特点和所受限制决定译者对文化信息采用相应的翻译方法,从而实现文化传播的目的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号