共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
学术论文摘要作为一种特殊的语篇体裁,可以吸引读者并且为其提供主要研究内容。该文从体裁分析角度出发,对国内40篇外语类期刊摘要进行分析。研究重点在摘要内的语步结构。结果表明:中国学术论文摘要多使用IMRD模式,而CARS模式和综合模式相对出现频率低一些。分析得出的体裁知识有助于国内论文作者和学生提高摘要体裁意识,写出符合国际学术规范的中文摘要。 相似文献
2.
作为一种特殊的语篇体裁,可以吸引读者并且为其提供主要研究内容。该文从体裁分析角度出发,对国内40篇外语类期刊摘要进行分析。研究重点在摘要内的语步结构。结果表明:中国学术论文摘要多使用IMRD模式,而CARS模式和综合模式相对出现频率低一些。分析得出的体裁知识有助于国内论文作者和学生提高摘要体裁意识,写出符合国际学术规范的中文摘要。 相似文献
3.
本文通过随机抽取中外语言学核心期刊论文摘要各40篇,自建语料库,基于韩礼德的语篇衔接理论,对比分析了英汉学术论文摘要的语篇衔接手段,结果发现:英汉摘要较少使用省略和替代衔接;英文摘要的照应和连接衔接方式均高于中文摘要;中文摘要的词汇衔接频率高于英文摘要,均具有显著性差异(P<0.05).我们认为,中西方不同的思维模式造成了两种语言在句子结构上的差异,从而影响着英汉摘要语篇的衔接方式. 相似文献
4.
5.
《鸡西大学学报》2015,(10)
以60篇应用语言学学术论文摘要为语料,以Santos(1996)的五语步模型为分析框架,重点探讨了专家作者与学术新手在学术论文摘要修辞方面的异同。研究发现:(1)两类作者均视研究"内容""方法"与"发现"为常规语步,但在研究"背景"与"方法"语步使用频率上存在显著差异。(2)两类作者均偏好"背景-内容-方法-发现-结论"的语步构建模式,但专家与新手运用此模式的频率为3:1。(3)两类作者均倾向以"现在时态"呈现研究"背景""内容"与"结论",但其运用频率在研究"内容"语步差异显著。上述研究发现对应用语言学专业学术论文摘要写作研究与教学具有重要启示。 相似文献
6.
自二十世纪九十年代以来,国内论文摘要翻译研究成果丰富。但是,舞蹈学术论文摘要翻译的研究成果甚少。该文以功能翻译理论为依据,采用文献法和语料分析法,从词语、句法、语步结构、语篇中的衔接四个方面对舞蹈学术论文摘要的英译进行了分析,探讨其翻译策略,以期提高英译质量,促进学术交流。研究发现,功能翻译理论对于舞蹈学术论文摘要的英译具有指导作用;灵活的译词策略适用于有关中国文化的词语翻译,语序调整策略适用于句子的翻译,语步结构策略适用于建构摘要,衔接策略适用于语篇翻译,它们都可以有效提高舞蹈论文摘要的英译质量,达到传递信息的目的。 相似文献
7.
英语国家经济研究性论文摘要的人际意义 总被引:1,自引:0,他引:1
于恩江 《辽宁教育行政学院学报》2008,25(9)
目前,国内外对英语摘要的研究,有的归纳其一般特征,有的从语言学角度研究其语篇特征.也有的将相关学科的英语摘要与其对应的其他语言的摘要进行对比性研究。但是,文献表明,迄今尚没有人用功能语篇分析的方法研究英语国家的经济研究性论文的英语摘要的人际意义。 相似文献
8.
9.
黄丹丹 《吉林广播电视大学学报》2013,(9):143-145,151
本研究采用Santo(s1996)的语步分析框架,探讨软硬学科英语学术论文摘要的修辞结构。自建的语料库由40篇学术论文摘要组成(应用语言学类和物理化学类各20篇)。研究表明,两个不同的学科当中,有三个必要性的语步—引入研究,描述方法和总结结果,以及物理化学类学术论文摘要的体裁结构与应用语言学类的基本上吻合。论文最后讨论了研究结果对英文摘要撰写和学术英语教学所带来的启示。 相似文献
10.
王平 《唐山师范学院学报》2014,(3):157-160
以英汉教育学学术论文摘要是否在修辞策略上存在差别为研究目的,研究采用斯威尔斯学派(The Swalesian School)的语步分析法,对学术论文摘要部分的宏观语篇结构进行对比研究。研究结果表明,英汉学术论文摘要在语篇结构上存在着明显的不同。 相似文献