共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
刘映 《课堂内外(高中版)》2004,(7):108-109
看见“新闻学“就认为是当记者;看见“自动化“就以为是高科技;看见“信息化“就以为是学计算机;看见“园林设计“就以为是要种花……不少学生和家长往往望“名“生义,想当然地认为是什么.结果进大学后才发现,实际情况并非如此.…… 相似文献
2.
刘映 《课堂内外(高中版)》2004,(8):108-109
看见“新闻学“就认为是当记者;看见“自动化“就以为是高科技;看见“信息化“就以为是学计算机;看见“园林设计“就以为是要种花……不少学生和家长往往望“名“生义,想当然地认为是什么.结果进大学后才发现,实际情况并非如此.…… 相似文献
3.
刘映 《课堂内外(高中版)》2004,(Z1)
看见“新闻学”就认为是当记者;看见“自动化”就以为是高科技;看见“信息化”就以为是学计算机;看见“园林设计”就以为是要种花……不少学生和家长往往望“名”生义,想当然地认为是什么。结果进大学后才发现,实际情况并非如此。新闻学误区聚焦:到报社做记者或者编辑专业方向:新闻学是一个大类,其中包括国际新闻学、广告学、广播电视新闻学等,目的是培养信息时代的新闻传播人才。无论是新闻学下面哪一个分支,所有新闻学基本课程都是要学的。设立学校:“南复旦,北人大”代表了复旦大学和中国人民大学新闻系的声望。其实,北京广播学院、浙江… 相似文献
4.
5.
许光灿 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》2014,(1):32-35
“认为”和“以为”都可以表达观点,但“以为”比“认为”多一层否定的意义,“以为”问句是反问句,而“认为”问句是疑问句。“你以为呢”是简略的反问句,“你认为呢”是简略的疑问句,它们在形式上的一系列差别印证了这一点。 相似文献
6.
有些同学以为英语中的“see”译成汉语就是“看见”.其实不然。英语中的“see”在很多情况下不是“看见”的意思。请看下列句子中的“see”,你能把它们译成适当的汉语吗? 相似文献
7.
李莉 《中学课程辅导(初二版)》2007,(1):5-5
逻辑学的用处有个学生请教爱因斯坦逻辑学有什么用。爱因斯坦问他:“两个人从烟囱里爬出去,一个满脸烟灰,一个干干净净,你认为哪一个该去洗澡?”“当然是脏的那个。”学生说。“不对。脏的那个看见对方干干净净,以为自己也不会脏,哪里会去洗澡?” 相似文献
8.
9.
潘鸿新 《中国小学语文教学论坛》1986,(12)
在《雄伟的人民大会堂》一文中,作者写道: “我们在建筑师的陪同下,从天安门广场往西走,参观了人民大会堂。老远就看见镶嵌在正门顶上的国徽的闪闪金光。”有人以为,看见的应该是“金光闪闪的国徽”,而不应该是“国徽的闪闪金光”。看起来仅仅是偏正词组的修饰语和中心词的位置变换了一下,其实不然。《雄伟的人民大会堂》是一篇介绍建筑物的说明文。它要求作者认真仔细地观察、准确简练地表 相似文献
10.
胡佩 《中学语文(读写新空间)》1997,(2)
许多年以前,俄国作家柯罗连科泛舟在西伯利亚一条阴森森的河上。柯罗连科看见前面有火光,以为篝火就在眼前。船夫说,还远着呢。结果就像富有经验的船夫所言,走了很久,“依然是这么近,又依然是那么远”。不过正因为这样,他们才“不停地划桨”。“火光呵,毕竟就在前头!” 相似文献
11.
12.
胡琼 《小学生作文辅导(作文与阅读版)》2005,(3)
今天是星期五,放学回家在小区门口看见很多人挤在一起。我还以为出啥事了呢,反正闲着也是闲着就凑进去看,原来是个“洋人”在卖西瓜,这可是稀罕事儿。于是我也挤进去问起瓜的价钱,“一拐耳!”“什么?”“一拐耳———”终于明白他讲的是“一块二角”,我便像模像样地挑起了西瓜, 相似文献
13.
关于钱,有这么两则故事。一则说的是一个富翁在沙滩上看见一位渔夫在懒洋洋地晒太阳,就问:“你怎么不去打鱼赚钱?”渔夫说:“赚钱干什么?”富翁说:“赚了钱就可以去观光旅游,像我这样在海边快乐地休闲。”渔夫说:“你以为我现在在干什么?难道我不是在享受这样的快乐吗?!” 相似文献
15.
16.
17.
18.
19.