共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
罗理琦 《语数外学习(高中版)》2014,(10):32-32
著名教学家巴班曾经指出:"教学手段的优选是实施教学过程中最优化的方案之一。"显然,过去对外语人才的培养目标仅仅定位于听、说、读、写、译技能层次的状况已经不能适应市场经济的需要。因此,他们对文化教学方面提出了新的要求,即不仅要培养学生使用语言的能力,而且还要培养学生合适地使用语言进行跨文化交际的能力, 相似文献
2.
如何培养外国留学生跨文化交际能力 总被引:1,自引:1,他引:0
语言是文化的载体,又是文化的一部分。学习语言不只为了掌握语言技能,而是要利用这种语言技能进行有效的交际。因此,在对外汉语教学的过程中,在培养学生语言技能的同时,更要时刻注意对学生跨文化交际能力的培养。本文通过对对外汉语教学中跨文化交际研究的分析,尝试地提出了对外国留学生进行跨文化交际能力培养的一些策略。 相似文献
3.
《佳木斯教育学院学报》2017,(12)
大学英语的教学目标不仅要提高学生英语语言综合技能,还应竭力培养学生的跨文化交际能力。跨文化交际是双向交流,它要求学习者能较好地掌握目的语文化和母语文化,既要有引进西方文化的能力,也具有传播中国本土文化的交际能力。为此,本文旨在通过《畅通英语》教学为例,对中国传统文化融入大学英语教学实践进行探索,以提高学生的跨文化交际能力。 相似文献
4.
邓李肇 《湖南广播电视大学学报》2009,(2):77-79
商务英语教学的目标是培养具有有效国际商务交际能力的人才。要想与西方进行有效交际,就必须要掌握西方的文化。深谙其修辞规范。本文借鉴西方修辞学理论指导商务英语教学,把商务英语教学与国际话语实践紧密联系起来,通过“五个转变”改革培养模式、教学内容、教学方法适应国际交往和发展的需要,培养有国际意识、国际交往能力、国际竞争能力的国际化人才。 相似文献
5.
周舵 《中国科教创新导刊》2008,(17):103-104
语言形式本身蕴涵丰富的文化含义和语言使用离不开文化环境的事实决定语言教学必然涉及文化教学。但是外语教学涉及的文化不只限于目的语文化,外语学习者还可以通过外语教学了解跨文化交际的普遍规律,掌握各种跨文化交际场合的交际能力,习的非语言交际的知识与技能。所以,文化习得最重要的任务是培养学习者突破特定文化给交际设定的程式和范围、在具体的跨文化交际中商议和协调语言运用"适当性"的能力。 相似文献
6.
作为常见的数字词,"四"除了表计数外,还蕴含着汉民族特有的国俗语义,即用于表示空间方位概念、指代宇宙万物及规则,体现出明显的褒义色彩。对"四"所包含的国俗意义的解释和讲解,是对外汉语文化教学中不可或缺的部分,对学生更好地掌握语言文化知识、提高目的语交际技能有着重要的作用。 相似文献
7.
注重中国文化导入与渗透 提升学生跨文化交际能力 总被引:3,自引:0,他引:3
语言是交际的工具,英语学习的根本目的在于运用语言进行有效的交流。语言和文化又是密不可分的,一种语言的学习和运用往往受到其背后文化体系的影响和制约,这就要求在学习语言的过程中处理好语言和文化的关系,重视文化的学习。跨文化交际能力的培养涉及"母语"和学习"目的语"两种文化背景,要提高跨文化交际能力,实现有效的交际,就必须深入学习和理解两种文化。目前,中学英语教学界对如何在教学中有效导入和渗透西方文化,让学生理解西方人文地理、历史风俗、价值观念等文化内容,从各 相似文献
8.
外语教学中重语言教学、轻文化教学这一现象有其产生的原因,同时也凸显了外语教学中跨文化交际技能培养的重要性。结合当今英语教学中培养该项内容的重要性,阐释"跨文化交际"的实质。同时,从语言与文化的关系这一角度分析了培养跨文化交际能力在英语学习中的重要性,在英语教学活动中培养学生的跨文化意识。 相似文献
9.
语文是重要的交际工具,是人类文化的重要组成部分。工具性与人文性的统一,是语文课程的基本特点。阅读是搜集处理信息、认识世界、发展思维、获得审美体验的重要途径。在中学语文教学中,要把阅读教学作为重点、核心。怎样才能改变中学语文阅读教学模式呢?必须做到"有效",即"有效阅读教学",在阅读教学中有效发挥师生的作用。 相似文献
10.
在英语教学中,教学既要以传授语言技能为基础,又要走出纯语言技能的教学,注重对每一技能中所涉及英美文化内容进行同等教学,以提高学生的跨文化交际及对文化的敏锐性。处理好语言教学与文化教学的关系,在实际教学中,课堂教师应对语言共核及文化的进行讲解、介绍,并结合课外举办英语演讲、讲座、英语角、播放影片等各种语言文化活动,让学生产生兴趣,提高英语语言交际能力,增加交际文化知识。 相似文献
11.
在国际经济文化不断交流与融合的全球化背景下,高校英美文学教育不仅要培养学生的英美文学知识和技能,更要培养学生对中华优秀传统文化的自觉性、自信心和跨文化交际能力。在英美文学课程教学中,要挖掘中华优秀传统文化,重构英美文学课程内容体系;开展中西方文化比较互鉴,引入批判性思维,并基于现代信息技术,开展线上线下混合式教学,实现中华优秀传统文化与英美文学课程的有机融合,培养学生在中西方文化有效沟通和平等对话中秉持的文化自信,彰显中华优秀传统文化在英美文学课程思政教育中的价值,培养具有中国情怀和国际视野的高素质外语人才。 相似文献
12.
李晶 《天津市教科院学报》2009,(6):75-77
语文教学的实质是人与文化互动的过程,即"文化陶冶"的过程。针对传统语文教学重视知识技能、忽视人格发展的弊病,设计、构建了小学语文"文化陶冶"阅读教学的一般模式和具体模式。 相似文献
13.
李青洁 《呼伦贝尔学院学报》2015,23(2)
语言是文化的载体,也是文化的一部分.语言与文化密不可分,它们相互影响,相互作用.要想学会语言必须了解所学语言国的文化,要想理解所学语言国的文化必须掌握语言.即:实际学习语言与了解该语言所反映的文化是分不开的.俄语教学的最终目标是培养学生用俄语进行交际的能力.学习语音、词汇、语法是为了夯实语言基础,而学习文化则可以确保交际得体地进行.所以,在俄语教学过程中一定要将语言知识、技能的讲授与文化教学相结合.本文对俄语教学过程中如何将文化教学渗入到语言教学中的原则和方法进行阐述. 相似文献
14.
伴随着全球化的趋势,国与国之间的国际交往不断增多,跨文化交际日益频繁,英语作为国际通用语言也在全球化。面对英语全球化的趋势,中国教育部于2004年颁布的《普通高中英语课程标准(实验)》,首次明确将"文化意识"同"语言知识"、"语言技能"、"学习策略"和"情感态度"列为五大课程目标。本文将对高中英语课程标准中的文化意识目标及文化教学作简要分析。 相似文献
15.
探讨高职英语教学中文化知识的渗透及跨文化交际能力的培养 总被引:1,自引:0,他引:1
语言是文化的载体,文化和语言是密不可分的。为了培养和提高高职学生跨文化交际能力,英语教师应该在讲授语言知识的同时贯穿讲授中西文化,以期提高高职学生跨文化交际能力,从学生现有知识水平的实际和需求出发,坚持贯彻"实用为主,够用为度"的教学原则,在英语教学中注重语言和文化的关系,提高高职对中西方文化差异的敏感性,在教学中注重增强学生的文化适应性,培养他们的跨文化交际能力。 相似文献
16.
17.
中职英语课文充满着跨文化交际的信息,蕴含着极其丰富的文化色彩,这就要求英语教师要科学地利用好教材,充分挖掘教材中的文化内涵,通过课堂阅读教学把教材中的文化内容作为教学的切入点和突破口,让学生感知文化信息、感受文化熏陶,以陶冶其文化情操。一、阅读教学中的节日文化"Christmas"一词在教材第九单元中频繁出现,在教学时,放眼于节日文化,着重介绍其文化背景。首先,西方人信仰上帝, 相似文献
18.
19.
不少教师认为:在以功能意念为主的英语教学中,主要应培养学生的语言交际能力,语法教学是无关紧要的.实际上,语法教学虽然不在英语教学中占主要地位,但绝不是无关紧要的.对于初学英语的中学生来说,教师应该主要通过听、说、读、写,即"四会"的语言实践来培养其用英语进行交际的能力,但是在进行"四会"技能训练的同时,学生必须掌握一些语法基础知识. 相似文献