共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
中日两国同属汉字文化圈。自古以来,两国在政治、经济、文化等方面相互都有很大影响,特别是语言文化方面的交流,源远流长,中国的汉字对日本影响甚深。日本第一部史书《古事记》,通篇都是用汉字写成的。现代,日语规范的表记方式虽已演变成汉字与假名共用的形式,但从宪法、政府命令到学校的教科书、报纸和包括幼儿读物在内的各类书籍以至商务合同、国民的一般信件都离不开汉字。在社会生活和言语交际活动中,汉字和汉语词享有很高的地位,特别是日本的中老年人,对汉字有一种特殊的亲近感,甚而可以说是崇拜。在他们看来,文章中使用汉字的多少,反映着笔者文化层次的高低。在比较正式的交际场合,有时使用汉语词比和语(日本固有词汇)要高雅得多。可见汉字文化已渗透到日本的历史、政治、经济、文化、教育等各方面以及国民生活的各个角落。汉字文化包括的方面之广,内容多,内涵丰富,不是一两篇文章所能表达的。因此,本文只想介绍日语中汉字的传入、汉字的改革及现代日语中常用汉字一些情况。 相似文献
2.
3.
4.
日本独特的“企业战略公益"理念在日本企业中,战略公益理念已逐步被接受。企业进行慈善活动,不仅是对社会的回馈。也是对企业自身形象的提升。日本现代企业公益从1985年开始起步,当时许多日本在美的分支公司意识到日本与欧美之间的生活差异,开始实践现代企业公益。更重要的是,企业开始意识到公益不仅仅是捐献财物,而是开展了很多雇员志愿者项目,使企业从内到外浸染慈善理念,同时提高了企业自身的形象和影响力。 相似文献
5.
6.
中国是日本一衣带水的邻国,中文辞典在日本的大量出版反映日本人对中国的关心,表明中日关系正在增进。日本出版辞典最具权威性的岩波书店于1999年5月末出版的《现代中国事典》发行仅仅两个月就销售了1万册,在中国图书专卖书店畅销书中排名第一位,且热卖不止。购书人 相似文献
7.
8.
9.
10.
义理作为日本社会文化生活中一项不言自明的准则,在人际关系交往中起了重要的作用。人情则是对别人感情的自然流露。义理与人情是日本民族心理中矛盾的典型代表,反映出日本民族的双重性格。本文通过对日本民族双重性格中"义理"和"人情"的探讨和对"义理""人情"的分析,发觉日本民族性格中神秘的"美"。 相似文献
11.
12.
13.
14.
15.
2010年,iPad在日本市场登陆,以此为契机,日本的电子书市场也进入新的历史发展时期。日本《朝日新闻》甚至由此发表评论认为,2010年是日本电子书开启市场繁荣之门的元年。
电子书市场:规模较小增长平稳 相似文献
16.
作为第二次世界大战的战败国,战后很长时期,日本的国家形象几乎与野蛮凶残画上等号。为了摆脱这种恶劣的国家形象阴影,日本在战后极为重视国家形象的定位和重塑,并将其上升到国家战略高度。纵观过去几十年的历史,日本的国际形象有了质的飞跃和改善,经历了从经济大国到文化大国的形象变迁。尽管随着时代的变化,日本也在不断调整其对外传播策略,特别是在新技术的应用上做到与时俱进。但注重对本国形象和对外传播效果的系统调查、制定长期战略并稳定实施、官企民一体化传播基本是长期保持不变的,也是值得我们研究和借鉴的。 相似文献
17.
18.
就如何了解我们的近邻日本来说,日本前首相吉田茂的《激荡的百年史》(陕西师范大学出版社2005年版)可以说是必读之作。吉田在书中回顾了日本自明治维新后追超欧美的历程,其中不乏自豪感和自诩之辞。但历史地看来,尽管日本在经济和科技等领域打了个翻身仗,但在文化等意识形态领域,日本在某种意义上仍然可以说是“传统之邦”。 相似文献
19.
20.
本文通过对日本历史及风土人情的深入考察,发现日本人的价值观念、思维方式中渗透了浓郁的实用主义色彩,通过对价值观的探析,进而分析日本人重实用的文化心理,为我们客观准确地把握日本人的思维、研究日本文化提供一种新的思路。 相似文献