首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 921 毫秒
1.
apple和banana是两种十分常见的水果,营养非常丰富,大家一定要多吃哦!在英语中它们往往有很多不同于其字面意思的用法,一起来了解它们的各种表达法吧!1.the apple of one’s eyes意为"心肝宝贝、掌上明珠"。例如:I think each child must be the apple of her parents’eyes.2.apple of love意为"爱的信物"。例如:Don’t touch that ring,it’s my apple of love.  相似文献   

2.
1.the apple of one’s eye掌上明珠 例:Moy is the apple of her father’s eye.梅是她父亲的掌上明珠。  相似文献   

3.
关于苹果 1.the apple of one’s eye(掌上明珠) 例:May is the apple of her father’s eye.(玛丽是她父亲的掌上明珠。) 2.the Big Apple(纽约城) 例: The little girl is from the Big Apple.(这个女孩来自于纽约城。) 3.in apple order(井然有序) 例:You don’t have to worry about a  相似文献   

4.
Thanks 《同学》2005,(10)
1.the apple of one's eye掌上明珠例:May is the apple of her father's eye. 梅是她父亲的掌上明珠。2.the Big Apple 纽约城例:The little girl is from the Big Apple. 这个女孩来自于纽约城。3.top banana大老板  相似文献   

5.
1 .be all eyes目不转睛2.cry one's eye out痛哭不止3.the apple of one's eye珍爱的4.close one's eyes归天5.the glad eye秋波6.easy as my eye易如反掌7.have an eye for欣赏8.pull the wool over one's eyes蒙骗  相似文献   

6.
英语中有很多表示食品、水果、饮料等的名词,有时这些词都已失去了它们原来的意义。遇到这种情况,大家可要当心,千万莫误吃这些“食物”。请看: 1.He is the apple of his father’s eye.他是父亲的掌上明珠。2.She asked,“Is he an apple?”她问:“他迷人吗?”  相似文献   

7.
水果大家一定常吃,不过,文中的这些用法,你知道吗?Apple(苹果)to be the apple of one’s eye=to be one’s favorite掌上明珠;心爱物【例句】She’s the apple of her father’seye.她是她父亲的掌上明珠。Banana(香蕉)to become crazy发疯;神经错乱【例句】I’m so bored.I’m going ba-nanas.我厌烦得要死,都快发疯了。to become wild with anger狂怒;气得发疯【例句】She went bananas when shefound him cheating.她发现他骗人时气得要命。Cherry(樱桃)(to be a)bowl of cherries=to be wonderful精彩的;绝妙的【例句】Life isn’t…  相似文献   

8.
一沁 《英语辅导》2016,(5):49-50
1.Apple苹果 slick[狡猾的、光滑的] apple滑头的家伙 applehead 笨蛋 applesauce胡扯,假话,奉承 to polish one's apple阿谀、奉承某人 apple polisher马屁精 to upset the apple cart[二轮货运马车]破坏计划 an/the apple of discord[不和]祸根,争端 be in apple-pie order整齐的,井然有序的 the apple of one's eye掌上明珠,心爱物  相似文献   

9.
英语广角     
趣味英语从水果、蔬菜中学习俚语Apple(苹果)→to be the apple of one'seye( to beone'sfavorite掌上明珠,心爱物)She's the apple of her father'seye.(她是她父亲的掌上明珠。)→the Big Apple(NewYork大苹果城,即纽约)Ilive in the BigApple.我住在纽约。Banana(香蕉)→to be bebananas (to beerazy发疯的,神  相似文献   

10.
猜测划线部分词意,切莫望文生意。1.Tom is the apple of his mother’s eye A.笨汉B.苹果C,掌上明珠D.傲慢的年轻人2.Jack is a yellow dog.I don’t like him at all.  相似文献   

11.
《双语学习》2011,(3):14-14
下列每一条习语中都含有人体部位名称的英语单词,但是这些词语都赋予了新的含义,这种现象十分有趣。请你欣赏其中的妙趣吧!catch one’s eye 引人注目;be all eyes 目不转睛地看;be all ears全神贯注地倾听;apple of one’s eye掌上明珠;easy as my eye 易如反掌;go to one’s head 冲昏头脑;arm in arm臂挽臂;  相似文献   

12.
你知道apple of the eye是什么意思吗? “apple of the eye”一词本来是文雅地用来比喻“瞳孔”(pupil)。因为古时候的西方人认为瞳孔的形状与苹果相似,瞳孔是人体中最重要、最宝贵的东西,是视觉的核心。所以“apple of the eye”的真正意思就是“掌上明珠,心肝宝贝”! 知道了吧?再看看下面的例子:  相似文献   

13.
Tom was the apple of his mother's eye.He was fifteen years old,but in her eyes hewas only a baby.One morning before class he got a blackeye in his fight with his classmate.In class he didn’t stop talking until hecaught his teacher's eges.He said he could  相似文献   

14.
A Story of Peter     
这个故事里含有“eye”的句子达十个之多,可是它在各句中的意思又大相径庭,你能写出下面划线部分各自的汉语意思吗? Peter was the apple of his mother’s eye.Hewas fifteen years old,but in her eyes he was onlya baby.  相似文献   

15.
下面这些食品我们经常接触到,但是却能看不能吃;在品味时,别有一番情趣。趣在何处,请跟我一起研究看看吧!1.apple of one’seye宠爱之人(物);掌上明珠  相似文献   

16.
英语中有些习语的含义与字面意思全无关系,所以不加以记忆,便会产生误解。本文以“器官”词在英国习语中的运用为例说明正确理解习语含义的重要性。通过本文读者会发现“器官”词在英语习语中的运用是多么的广泛而奇妙。 一、眼(eye) 眼睛是心灵的窗户。通过眼睛能够了解人的心理状态。英语中含“眼睛”的习语自然也很丰富。请看这句话:Joker is the apple of his mother's eye.该句中的习语the apple of one's eye如何理解呢?句中的Joker怎么会变成了一个苹果而且就在她母亲的眼里。让人不可思议。Joker并非孙悟空说变则变。这习语必有其深刻的含义。该习语源出《圣经·旧约》。在古代,the apple of one's eye是“瞳孔”的意思。古人认为瞳孔是球形,就把它比做apple(苹果),现在人们则用作比喻,表示“对某人来说,象眼球一样宝贵的东西,不能代替的东西,掌上明珠似的东西”的意义。in one's eye则可以直译为“在某人眼里”也就是“在某人看来”。再看:My mother always keeps an eye out for bargains at the supermarket.此句中的  相似文献   

17.
An Apple Seed     
I realized I was holding an apple seed in my hand.It could become a beautiful big tree and grow thousands of apples in its lifetime.Each apple has several seeds that could grow a new tree,but why then the world isn’t filled with apple trees?It is a rule of nature that only a few of these seeds grow.And it’s quite often so with our dreams.Wonderful ideas come to our minds but they die too soon.We don’t take care of the little saplings,and we don’t protect them as we should.And then one day we wonder what happened to our dreams.  相似文献   

18.
Megan Gambino 《考试》2013,(3):29-31
Last weekend,I went apple picking.It’s one of my favorite fall traditions,and I have been going every year since I can remember.When I was a kid,my mother made a trip to the apple orchard a magical thing.She taught me how to gently twist an apple, so that it would pop off the branch without others plunking to the ground.She would point out the sun-kissed fruits at the tippy top of the trees while I climbed to get them.  相似文献   

19.
趣味习语     
1.be the apple of someone's eye=be someone's favourite person 珍爱物,掌上明珠She has three sisters,but she is tlle apple of her father's eye. 2.in apple-pie order=in perfect order 整齐,完好的She is a good housewife.Her house is always in apple-pie order, with nothing out of place. 3.be as nice as pie=be extremely nice and charming,so that you can fool people 极好This kind of flower can be as nice as pie,but don't touch it.It is poisonous.  相似文献   

20.
张颖 《海外英语》2015,(2):204+219
The Color Purple is one of the most outstanding works of Alice Walker, and more and more people keep close eyes on the novel. In the thesis, it is intended to explore Alice Walker’s writing style from a stylistic perspective, trying to explain how the"meaning"of The Color Purple is created through the writer’s linguistic choices and narrative techniques, and to appreciate the beauty and strength hidden under the surface.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号