首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 250 毫秒
1.
《世界教育信息》2002,(10):36-39
瑞典汉语教学的发展与汉学研究密不可分,从事汉语教学的汉学家、教师大多都从事与中国有关的专题研究。汉学研究的发展推动了汉语教学的发展,同时汉语教学成为汉学研究的重要基础。瑞典汉学研究的发展轨迹反映了瑞典汉语教学的发展历程和状况。瑞典汉学研究的发展史实际上也是瑞典汉语教学的发展史。  相似文献   

2.
《汉文启蒙》出版于1835年,是俄罗斯汉学的奠基人比丘林为其主持的恰克图汉语学校的教学之用而编。全书共分为前言、第一部分、第二部分和附录组成。在前言中作者介绍了汉字的来历、该书之前外国人所撰写的汉语语法书以及该书撰写的缘起;第一部分是汉语和汉字的基本概念,第二部分为汉语的语法规则,附录部分包括汉字笔划、偏旁问题、部首问题、汉字的俄、法、葡、英标音、汉语中的数字、汉语中的用于谦称的人称代词等内容。《汉文启蒙》自问世后,一直持续地在19世纪的俄国汉语教学中发挥着重要的作用。  相似文献   

3.
荷兰莱顿大学有着悠久的历史,被称为“欧洲汉学重镇”,创办了西方第一份汉学学报,拥有西欧最大的汉语图书馆,并集中了荷兰汉语教学和汉学研究最优秀的师资力量。文章从汉语教学简史、教学情况、现状分析和展望等几方面对荷兰莱顿大学的汉语教学进行了介绍。  相似文献   

4.
传统上,外国教育与科研机构对中国及其相关问题的研究,主要集中在中国语言、文化和历史等方面,称为“汉学研究”。随着我国改革开放的深化,中英两国在诸多领域的交流与合作达到前所未有的程度。英国的汉学研究也进入了一个新的阶段:中国研究。一、从汉学研究到中国研究汉学研究包括两层涵义:一是中国语言的教学,即汉语教学;二是对中国历史、哲学、宗  相似文献   

5.
俄罗斯汉学优秀成果在高校俄语专业课课程思政中的内容应用,能够挖掘和激发俄语专业课教学中的思想政治教育元素,有利于俄语专业课课程思政与思想政治理论课同向同行,帮助俄语专业课以隐性教育方法实现课程思政目标。高校俄语专业课教学要围绕自身课程思政工作实际需要,有甄别地引入俄罗斯汉学优秀成果,推动俄罗斯汉学优秀成果融入高校俄语专业课教学全过程,提升专业课教师的中俄历史文化知识学习应用能力,以常规教法应用为基础实现高校俄语专业课教学方法创新。  相似文献   

6.
近年来,随着澳门研究的日益深入,澳门作为历史上中西文化交流的窗口的意义越来越得到彰显.澳门作为历史上西方入华传教士学习汉语的基地,在这里所诞生的汉语研究著作,对于外国人的汉语学习,有着重要的意义.天主教遣使会传教士江沙维1829年出版的<汉字文法>,不仅是澳门圣若瑟修院汉语教学的重要教材,而且对西方人的汉语学习以及其后的汉语语法书的撰写有着重要的影响,对比俄罗斯汉学史上第一部汉语语法书--<汉文启蒙>,两者之间也能够找到相通之处.  相似文献   

7.
本文从翻译和教学两个方面,务实创新地探讨汉学在世界传播的现状与面临的困难。翻译涉及古典文学诗歌外译;教学则涉及学术汉语教学的现状与实践。通过译例和教学案例分析其对汉学走向世界的启示。  相似文献   

8.
文章追溯了20世纪初期以来瑞典斯德哥尔摩大学汉语教学的历史,分析了高本汉、马悦然和罗多弼三代汉学家在汉语教学发展进程中所发挥的独特作用。文章认为,斯德哥尔摩大学中文系的汉学研究与汉语教学经历了从训诂学到语言文学,从古典到现代,从学术型到实用型的转向。文章在追溯历史沿革的基础上,着重介绍了斯德哥尔摩大学中文系现阶段汉语教学的一些基本情况,包括教学模式和教学特点等。  相似文献   

9.
1860年以前,俄罗斯东正教向北京派驻了十三届传教团,它在中俄交往中扮演关键角色。为了管理驻京传教团,俄国方面制订了一套管理制度对之加以规范和督导;传教团在京拥有教堂、房舍、墓地和土地;传教团汉学研究的一项重要内容是北京研究,搜集与北京相关的材料与情报,这些构成他们“北京经验”的重要组成部分,亦是迄今中文研究成果较少涉及的内容。  相似文献   

10.
中国教育部为了支持捷克帕拉茨基大学的汉语教学和汉学研究,特向该校赠送了400余册图书和音像资料,其中主要包括中国历史、文学、语言、民族、宗教、民俗、各种工具书、各类专著、经典古籍、汉语教材等。这批图书和音像资料都是根据帕拉茨基大学汉语教学和汉学研究的需要而选定的。在一定程度上它们反映了中国现阶段在社会科学一些领域,特别是汉语教学和研究方面的最新成果。中国驻捷克大使馆还向帕拉茨基大学赠送了一套收看中国电视台的卫星接收器和数字卫星解码设备,以及内容丰富多彩的录象带500盘、电影胶片12部,这些宝贵的音像资料…  相似文献   

11.
雷新文 《成才之路》2021,(13):74-75
国学是立国之泉,兴邦之本。国学是中华五千年文化的精髓。国学包含着中国传统思想、艺术、文化等内容,是精彩的语文资源。文章对国学教育与语文教学的融合路径进行探究。要加强古诗文教学,体现国学内涵;重视阅读教学,开设经典诵读课;注重开展活动,丰富传统文化底蕴。  相似文献   

12.
分析当前对外汉语口语课所肩负的任务,以及其中所存在的问题。某些口语课依然存在以讲授语言点为重点,而不是侧重语言技能的训练。教学进度与练习时间冲突。在语言环境不够真实的情况下,教学方法又太过传统。在教学实践中,各任课教师集体备课,协调词汇语法教学任务。以及走出课堂,充分利用学校和社会语言环境等方法对提高口语课的实效都很有帮助。  相似文献   

13.
二外是为英语专业的学生而开设的课程,可以有效的拓展学生的知识面,二外教学是外语教学的重要组成部分。俄语是很重要的一门语言,我国很多高校都选择俄语作为第二外语授课;从零学习俄语会经历一个复杂、艰苦的过程,运用多样化的教学方法能促进学生的学习兴趣,从而提高俄语教学的效率。  相似文献   

14.
国学教育是以传承中华民族思想文化、培养民族精神的一种教育,凡是对构建中国当代文化价值体系具有积极意义的传统思想学术内容都应当纳入国学教育之中。语文教育是一种文化教育,大学语文与国学教育密切相关,在国学教育中,大学语文独具学科优势。大学语文教育教学是否应该担当和如何担当国学教育之重任已经成为当前学界面临的重要课题。  相似文献   

15.
语感是人脑对语言材料的一种最直接的反映。对于缺乏敏锐的语言感受力的初中生来说,语感的培养尤为重要。在初中语文的教学实践中,可以从三个方面着手提高学生的语感素质:积淀,提高感受力;阅读,增强感知力;实践,强化语感能力。  相似文献   

16.
结果补语是对外汉语语法教学中的重点,国内关于结果补语偏误研究起步较晚,成果尚不成熟.现有研究中偏误语料的采集方式单一,主要采用的是中介语语料库和诱导性书面语偏误的收集方法,同时缺乏口语语料;而研究对象主要是亚洲地区的留学生;其中遗漏和回避结果补语的偏误最多,其原因是汉语动结式表达的特殊性,因此,将动结式作为一个构式或整体进行教学的方法得到多数人的认可.  相似文献   

17.
应试教育导致了学校忽视英语口语教学的局面,课堂上使用汉语太多,缺乏说英语的气氛,学生害怕开口说英语等等,这些都影响着学生表达能力的提高,因而,很有必要尝试新的口语教学模式,采用轻松,多样的方式组织教学,以学生为中心进行教学,利用课堂有限时间介绍丰富的语言材料等。  相似文献   

18.
近年来,语言迁移问题引起了学术界的广泛关注。在大学俄语教学过程中,语言迁移现象是影响俄语教学的重要因素。首先试图对语言迁移进行简要概述,然后从俄语、英语、汉语三种语言中的语音、词汇和句法方面进行比较,最后分析影响语言迁移的个人因素和社会因素,从而帮助学生在俄语学习中正确利用英语和汉语对俄语的正迁移,有效地抑制负迁移。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号