首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
本文调查黄冈方言量名单用的情况,归并其类型,计算其认可度,考察其语用特征。黄冈方言最具代表性的三类量名结构是:动前量名结构、特定句式中的量名结构、“从句+量名”结构。动前量名结构在黄冈方言中既可以表有定,又可以表无定。前者出现在指称现场事物的情景中,后者只出现在主题判断句中。这类量名结构的认可度不高。含量名结构的特殊句式包括静态存现句、极性否定强调句、价格句、分配句、提示句。黄冈方言的从句结构可以省“指”留“量”,在类型上靠近量词发达型方言,但量词不能取代“的”充当联系项,处于语法化程度较低的状态。  相似文献   

2.
根据比较的目的,安陆方言的比较句分为示差比较和显同比较.示差比较包括不及比较、胜过比较和递进比较.显同比较包括精确比较和模糊比较.最后总结了安陆方言比较句的构成条件,并指明安陆方言里不带"比"的比较句使用频率高一些.  相似文献   

3.
关中方言的比较句分为平比句、差比句、渐进比句和极比句四种,每种都有不同的格式.  相似文献   

4.
万荣方言的比较句   总被引:5,自引:0,他引:5  
万荣方言的比较句分平比句、差比句、渐进比句和极比句四种。具体格式有“比较项1 连/和 E较项2 一样/一般 W”、“比较项1 赶 比较项2 W”、“比较项1 不胜(不照) 比较项2 W”、“比较项2 比较项1 最 W”等21种。“赶”作比较词,在山西南部比较常见,成都也有这种用法;“不胜”作不及式中的比较词。山西南部以及东南部的一些点以及山东西部和西南部也比较常见。万荣方言“赶”字比较句有逐渐萎缩,最终被“比”字句取代的趋势。万荣方言的比较句在北方官话中有一定的代表性。  相似文献   

5.
正"还是"差比句(以下简称"还是"句)用副词"还是"等引进比较主体,用比较客体即一般所谓"比较基准"充当话题主语,是宁波方言等吴语中使用较多的句式(参看林素娥、郑幸,2014;李蓝,2003)。例如宁波方言的"侬你,还是渠他长高",意思是"他比你高"。这类差比句在杭州方言中也普遍使用,且比林素娥、郑幸所描写的宁波方言"还是"句显得复杂一些。本  相似文献   

6.
广东梅县方言的比较句从语义上可以分为等比句和差比句.本文对梅县方言的比较句式进行了分析描写,阐明了它们的句法特征和使用特征,同时指出了它们与普通话、闽粤方言比较句式的异同.  相似文献   

7.
云南石屏方言的"嚜"是重要的话题标记。"嚜"后置于名词性、谓词性成分后,部分介词短语以及小句后。"嚜"还出现在石屏方言特殊的话题结构中,比如同一性话题结构、受事话题结构和差比句话题结构等。  相似文献   

8.
福建省宁德市蕉城区方言的比较句有差比句和平比句两大类型,具体表现为"X W Y"(差比句)、"X 佮_Y 平平 W(平比句)等7种格式.这些格式有的是蕉城区方言的特有形式,有的则是受普通话影响的句式.这些句式或者在句法条件上有所不同,或者在语用倾向上不太一样.  相似文献   

9.
严斌 《现代语文》2009,(12):87-89
本文主要考察了湖北省红安方言否定差比句的基本形式和语义、语用的特点。根据现有的调查材料,对红安方言否定差比句的基本格式进行了描写,同时从语义和语用的角度初步分析其句法特点,包括各种形式否定差比句的使用条件和语用价值等等。  相似文献   

10.
中指代词是汉语方言迥然有别于普通话的特殊语法现象,讲座这一现象对于我们加深对现代汉语(包括汉语方言)甚至古代汉语的认识,都不无价值。曲型黄冈方言区的指示代词是三分的,西南沿江地带是二分的。黄冈方言中指代词有“姐”系和“绝”系两种形式,前者可用于对举指别、强调程度,多在句中充当某一句法成分,也可以单用;后者只用于指别处所,必须单用。  相似文献   

11.
从语言类型学的视角观察,可界定的粤方言比较句式大体有两种,一是比较句,二是差比句。以差比句为考察重点,可发现粤方言中差比句的优势语序类型有别于普通话,有些类型特点甚至截然相反。这种语序类型差异的形成主要源于语言的历史演变及其地区发展的不平衡。  相似文献   

12.
认知视角下的语法研究发现汉语存在句有“目的物一参照物”和“参照物一目的物”两种反映人们感知世界图景的组合方式。西班牙语用“Estar”和“Hay”充任述语的句法结构来表示汉语存在句所表示的语义。像汉语存在句一样,表示存在范畴的西语句法结构的句法成分也有两种排列方式,但汉西两种语言在存在句小类上略有差别。通过用“self-pacedreading”实验设计测试以西班牙语为母语背景的墨西哥汉语习得者识别“是”、“有”等6个汉语句法结构来考察墨西哥汉语习得者的母语迁移、汉语存在句的认知模型以及正误汉语存在句识别模型的差异。实验结果表明,墨西哥初级汉语习得者在识别汉语的存在句时:一、西语的负迁移影响到被试对“是”字存在句宾语和述语的识别;二、被试理解汉语存在句的“目的物一参照物”,“参照物一目的物”排列序列未显示出显著差异;三、被试在理解正确的存在句和错误的存在句时.理解策略有别。  相似文献   

13.
作为中医药文化发源地的黄冈,对全国而言,出现"鄂东四大名医"独特文化现象是有着其他城市无可比拟的中医药产业发展资源的。在建制1670余年的鄂东黄冈行政区域内,近千年来涌现出了北宋医学家庞安时,明代医学家李时珍、万密斋,清末医学家杨际泰等享誉中外的医学名人。然而,相对于其他城市而言,恰恰黄冈中医药产业发展明显滞后。面对其他日益崛起的中医药产业城市,如何才能更好地开发利用好自己祖宗遗传下来的独特人文资源和可利用与开发的绿色产业资源是今天黄冈人的责任。黄冈要有使命感和紧迫感,做大做强这个绿色产业经济,从而带动整个黄冈经济的快速持续健康发展。  相似文献   

14.
情态动词“能、会、应该、可以、可能、要”的不同情态意义在“比”字句中的分布比较复杂,“比”字句中情态动词主要有“比”字前和结论项中两个句法位置。情态动词出现在哪个位置、出现频率都与其情态意义类型密切相关。此外,还论述了差比句中不同情态动词以及相同情态动词不同情态意义连用的情况。  相似文献   

15.
梁超 《海外英语》2012,(14):144-146
汉语的句法结构是所谓的竹式结构,而英语的句法结构是树式结构。汉语句子的核心是"话题+说明",而英语句子的核心是"主+谓"。在汉英句子翻译中,应充分考虑原文语句的性质与表现形式,灵活运用不同句式类型,以丰富译文表达。作者在该文中就汉英句子翻译中的基本原则与策略做一些浅略的分析。  相似文献   

16.
基于语言类型学相关知识对汉维差比句的构成要素及基本语序特点进行分析,确定汉维比较标记的标注方向,找出汉维基准短语的位置差异,并探讨汉维差比句的否定形式的不同之处。通过对比分析后发现,汉维差比句语序特点的不同是决定汉维差比句表达差异的根本因素。  相似文献   

17.
主语的位移现象在日语和汉语中都有出现,但二者是有区别的,汉语主语具有"前移"和"后移"两种情况,而日语主语位移只有"后移"一种情况;从位移定义要素上看,汉日语发生位移的主语都可以原样回到原来的位置而意义不变,并且句子的表达重心在前移成分上;从形式上看,汉日语移动后的主语与陈述部分之间一般有适当停顿,书面上用逗号隔开,口语上有一定的语音停顿,且语句重音在前移部分上,后移部分轻读;在形式标志上,日语中充当主语的词汇或词组一般都要后加"が""は""の""も"等表示主格的助词或副助词,汉语中的主语同谓语的关系主要由语序来决定,主语大都相对固定在句首。但无论是汉语还是日语,句末语气词都不会出现在后半部分,而是紧跟在前移部分之后。  相似文献   

18.
处所主语句是英汉两种语言里都存在的句式,至今语言学界对其缺乏系统性的对比分析。以认知语义学的互动观为基本理论框架,从影响人类认知方式的物质、文化、思维等主客观因素方面,探讨汉英处所主语句之间的异同及认知理据性,旨在帮助英语学习者避免英语学习中负迁移现象的发生,同时,也尝试从一个侧面为语言的非任意性假说增添一份说服力。  相似文献   

19.
杨义德 《培训与研究》2010,(10):129-132
数字习语作为习语中不可或缺的一部分,具有鲜明的文化特征,通常简练、生动、形象。本文运用接受理论,分析了数字习语产生的文化差异,并从视野融合的角度提出了英汉数字习语翻译的建设性方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号