首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 317 毫秒
1.
语言是文化的一个组成部分,也是文化的载体。学习外语的目的是为了交际的需要,交际不可避免地要受到社会文化的制约。为了使跨文化交际圆满成功,外语学习者就必须学习一些与目的语相关的文化和语用方面的知识。语言交际的顺利进行不在于语法和句子结构的正确与否,而在于语言使用的得体性与合适性。本文对外语学习者所使用的语言变体——过渡语进行了初步的探索。  相似文献   

2.
宋元源 《科教文汇》2008,(6):166-166,169
身势语,如同有声语言一样,在文化中扮演着重要的角色。在不同文化背景下,相同的身势语却会有不同的意思,同样,不同的身势语也会有相同的含义。在现代社会中,不同文化之间的交流越来越普遍,这就要求我们要掌握一些跨文化交际方面的知识,以便更好的跟他人交流。本文提出学习身势语对跨文化交际的重要性,并以中国和美国之间的文化差异为例,其目的在于让大家更清晰的了解非言语交际在交流中的重要作用以及更好的指导我们与外国人之间的交际。  相似文献   

3.
张丽梅  张晶 《内江科技》2007,28(12):74-75
正确理解对方的有声语言并不一定意味着跨文化交际的成功,非语言交际在跨文化交际中起着重要的作用,它包括身势语、体触语、面部表情等等。而同一种非言语行为如身势语、体触语,在不同的国家可能有不同的涵义。因此本文旨在介绍几种跨文化交际中使用比较频繁的非言语行为,比较不同国家的异同,促进跨文化的交流。  相似文献   

4.
吴娟 《内江科技》2011,32(8):44-44
社会交际可分为语言交际和非语言交际。非语言交际在跨文化交际中起着重要作用。不同文化背景下的非语言交际的方式和意义是不同的。通过非语言交际的跨文化对比,有助于人们顺利进行跨文化交流。  相似文献   

5.
身势语是非语言交际的重要组成部分并和文化紧密联系在一起。为了在跨文化交际中能够成功地进行交流,我们应该了解不同文化的身势语,必须承认世界各国的身势语与语言和文化一样,也有相似之处。然而,由于地域,种族,文化习俗的差异,不同文化的身势语有许多差异。它们由文化制约并拥有独特的文化内涵。也就是说,同样的身势语在不同文化背景下有不同的含义,行使着不同的社会功能。致力于从身势语的概念、分类、特点及功能性入手,目的在于通过列举身势语的文化差异与共性,并提出交际中遵循的原则,从而促进有效交流,避免误解。  相似文献   

6.
跨文化交际是现代的一种日常生活方式,它由语言行为和非语言行为两部分组成,二者相比,非语言行为更为重要。在跨文化交际中,文化是一个相当重要的因素,它与语言交际和非语言交际都关系密切。正由于非语言行为的长期被忽略,文化背景的差异导致了文化冲突的产生。为了促进跨文化交际,也为了使中华文明不被淹没在文化软实力时代,汉文化的推广势在必行。目前我国汉文化推广存在不足,我将从传播的主体、对象、内容、渠道和方式、效果五个方面入手分析现状并提供对策。  相似文献   

7.
对体语学的探讨   总被引:2,自引:0,他引:2  
段奡卉 《现代情报》2002,22(6):173-175
体语学是人类非言语交际研究中的一个重要分支学科。在面向跨文化大交流和文化融合与冲突的当今时代,研究体语学与跨文化交际具有重要的现实意义。本文主要探讨体语及其分类、体语信息的主要发射部位及各部动作所传递的信息。  相似文献   

8.
肢体语言在跨文化交际中的应用   总被引:2,自引:0,他引:2  
肢体语言与外语一样,都是文化的一部分。除一些世界公认的肢体语言外,不同的文化还有各自的肢体语言。跨文化交际时,相同的肢体语言形式可能具有完全不同的意义。简单对比中美肢体语言的差别,同时它的交际作用也不能忽视。肢体语言使用的好,可以取得较好的交际效果。反之,会陷入交际误区,影响交际。在跨文化交际中,要学习和了解肢体语言在不同国家和地区的含义和运用。  相似文献   

9.
姚姗姗 《科教文汇》2008,(30):113-113
跨文化非语言交际能力是外语能力的一个重要组成部分。因此,通过丰富教学途径、提升教师素质、鼓励学生、优化教学环境等来提高学生的跨文化非语言交际能力,对外语教学效果和学生外语能力的全面提高有着重要意义。  相似文献   

10.
英语教学应通过对语言知识的学习,对文化意识的渗透,进而建立起学生跨文化的意识并培养学生跨文化的能力。语言交际能力和非语言交际能力是共同构成跨文化的交际能力的两个方面,教师在教学中应该采取有效策略,使学生正确理解文化现象中的非语言交际的行为和手段,以实现对学生跨文化交际能力的综合提升。  相似文献   

11.
语言与文化密切相关,词汇空缺现象是中西方文化差异与文化空缺在语言层面的体现。词汇空缺有不同的分类标准,本文从原始词汇空缺和词汇语义空缺两方面对这一现象做了简要介绍,并分析了词汇空缺对跨文化交际过程中语言交际技能的制约。对词汇空缺现象相关知识的掌握有助于二语学习者交际能力的提高及英语学习的有效进行。  相似文献   

12.
人类交际是语言交际和非语言交际的结合。非语言交际是整个交际中非常重要的组成部分。副语言作为非语言交流方式,在人类交际中起着极其重要的作用。本文从跨文化交际和外语教学的角度出发,探讨副语言的文化移入问题。  相似文献   

13.
来自不同国家和地区的人们在交际时经常会出现交际失败现象,即使已经掌握外语单词和句法的语言学习者也会出现这种现象。跨文化意识淡薄是交际失败的一个重要原因。交际失败既有语言交际失败,也有非语言交际失败。本文从跨文化的角度结合实例谈交际失败,旨在提高第二语言学习者的跨文化交际意识,提高交际质量。  相似文献   

14.
李旭鸥 《大众科技》2006,(3):168-169
中西文化的差异和思维方式的不同是造成中西跨文化语言交际障碍的两个重要原因。文章通过分析英语俚俗语研究在缩小中西跨文化语言交际障碍的必要性,从语言、文化和思维之间的关系入手,逐步深入论述了英语俚俗语在缩小中西文化差异和衔接中西思维方式方面所起到的巨大作用。  相似文献   

15.
杨荃 《科教文汇》2008,(33):151-151
语言是人们日常生活中最主要的交际工具,它也是一个民族文化的重要组成部分。因此,学习一门语言,除了掌握其语法规则以外。更为重要的是熟悉其使用规则以及隐藏在语言中的文化因素。本文从目前我国大学英语教学中存在的问题入手,分析了文化意识与交际能力的关系,提出英语教学过程中应强化学生的跨文化意识,全方位培养学生口头交际能力和书面交际能力。  相似文献   

16.
李佩锜 《科教文汇》2010,(23):153-154
空间语言是跨文化交际中非语言交际的主要内容,每个国家都有自己独特的空间语言,在交际中起着重要作用。本文从三个角度比较了中日跨文化交际中各具特色的空间观念和文化的差异,以期通过对"空间"这一"无声的语言"跨国界的了解,达到引导交际、减少文化冲突的目的。  相似文献   

17.
非语言交际是指语言行为以外的所有交际行为,是整个交际活动不可缺少的组成部分。英语教学的目的在于提高学生的跨文化交际能力,当然也包括非语言交际的能力,我们在教授语言的同时,还应该把非语言交际教学引入课堂教学中,本文对非语言交际在英语教学中的应用进行了初步探讨。  相似文献   

18.
晏淑梅 《今日科苑》2009,(22):202-202
英语教学比较强调对学生语言交际能力的培养,而忽视非语言交际能力的培养。英语教师应该运用跨文化非语言交际手段来组织教学,有意识地向学生灌输目的语国家的文化,让他们通过课堂实践习得跨文化非语言交际的能力。不同的语言有不同的文化背景,东西方的文化差异影响到人们的思维方式,而思维的差异又造成了语言的差异。在英语教学中,教师要正确处理文化造成的语言差异,帮助学生提高实际运用英语知识的能力。  相似文献   

19.
“跨文化交际能力”概念的提出体现了时代的特点。对学生跨文化交际能力的培养完全可以适应民族院校民族多元化与文化多元化的需要。而以跨文化交际能力为目的的不同课堂教学法,改变了以往教学中以目的语文化知识为目标,和以目的语为母语的群体范围交际行为为标准的单向文化教学的局限。在教学过程中刻意引导学生使用语言进行旨在培养语言使用能力的交际能力训练,建立相应的语境,在语境中传授文化知识、分析文化差异,让学生正确地把握语言的真正涵义,在交际时恰到好处地运用语言,为培养跨文化交际的能力打下基础。  相似文献   

20.
邹永丽 《内江科技》2007,28(9):73-74
英汉两种语言都有大量的委婉语,他们既属于语言现象又属于文化现象.两者之间存在不少相似之处,又表现出各自不同的民族特色和文化内涵.本文从跨文化交际学的角度,主要分析英汉委婉语产生的几大心理因素:禁忌、礼貌、掩饰及英、汉禁忌语与委婉语的不同之处.研究委婉语在不同语言中的文化内涵,有利于跨文化交际.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号