首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
跨文化交际中时常会出现语用失误现象,本文主要分析跨文化交际语用失误现象,并探讨该现象的原因,针对跨文化交际语用失误现象提出有效对策,从而减少或避免跨文化交际中的语用失误现象,以培养英语学习者跨文化交际的语用能力。  相似文献   

2.
跨文化交际语用失误是指在跨文化交际中由于交际者使用语言不得体而导致误解和冲突的现象。目前,我国大学生的语言能力虽普遍有所提高,但语用失误问题仍然较严重,成为影响跨文化交际的障碍。文章通过分析跨文化交际中语用失误的原因和表现,对如何培养大学生语用能力避免语用失误提出对策。  相似文献   

3.
随着跨文化交际的日益频繁,跨文化交际中语用失误的影响越来越明显地显露出来。本文着重探讨跨文化非言语交际的语用失误的类型和原因,并在此基础上提出克服非言语交际语用失误的对策,以期帮助语言学习者提高跨文化交际能力。  相似文献   

4.
李凌 《文教资料》2012,(11):36-37
语用失误是跨文化交际中的一个重要课题,研究语用失误现象对于提高跨文化交际能力具有现实意义。本文从语用失误的概念入手,对其进行了分类,举例分析了在跨文化交际不同场合中所形成的多种语用失误的原因,并且提出了避免语用失误应该注意的细节。  相似文献   

5.
语用失误是跨文化交际失败的重要原因之一。由于受母语语言规则、交际习惯、文化背景及思维方式的影响,中国学生在跨文化交际中易出现语用失误。文章分析了跨文化交际中的语用失误并提出了对策:明确语言与文化的关系,增强对目的语文化的领悟力,并加强语言实践,培养语用能力和跨文化交际能力。  相似文献   

6.
英语导游跨文化交际中的语用失误包括表达习惯导致语用失误、观念差异语用失误、生活方式和文化差异导致的语用失误。明确目标定位,加强跨文化交际意识,合理进行课程设置,学习跨文化语用知识,加强实践教学,提高跨文化交际能力,是语用翻译视角下英语导游跨文化交际能力培养的有效策略。  相似文献   

7.
严菊环 《考试周刊》2011,(73):90-91
随着跨文化交际的日益频繁,跨文化交际中语用失误的影响越来越明显地显露出来。本文从跨文化交际的理论入手.着重探讨了我国英语学习者在中英跨文化交际中出现语用失误的原因.并在此基础上提出了在语言学习中提高跨文化交际能力,避免语用失误的对策。  相似文献   

8.
本文着重探讨了跨文化交际中受母语影响所引起的负迁移和语用失误的成因及表现形式,并就如何克服语用失误,培养学生的语用能力提出了自己的浅见,以期减少或防范跨文化交际及外语教学中的语用失误,增大语用及文化背景的输入,提高跨文化交际中的交际能力。  相似文献   

9.
本文分析了大学生跨文化交际中的语用失误并提出了学生语用能力的培养对策:努力提高外语教师跨文化交际意识,注重在语言教学中减少学生的语用失误,培养其语用能力。  相似文献   

10.
陈琳 《考试周刊》2013,(82):95-96
高职学生在跨文化交际中由于各种原因经常出现语用失误现象,语用能力的培养在高职英语教学中越来越重要,本文通过分析学生日常交际中的语用失误案例.探讨高职学生跨文化交际中出现语用失误的原因,提出相应的高职院校学生跨文化交际能力培养的途径,提高学生的交际语言水平,以期达到学生熟练掌握英语交际技能的目的。  相似文献   

11.
文章基于德国哲学家尤尔根·哈贝马斯(Jürgen Habermas)提出的主体间交往行为理论,探讨跨文化交际中的主体间身份建构的意义与语用原则。主张在跨文化交际过程中,具有不同语言文化背景的语用者都应该尊重交际对方的语言文化主体身份、遵守"真诚情、理解性、公正性、平等性"的主体间语用原则,通过意义协商、文化认同和公正平等的方式进行跨文化交际,最大限度地减少或者避免在跨文化交际中出现语言文化霸权式的思维倾向和话语行为。  相似文献   

12.
跨文化交际中的非语言行为具有强烈的文化特征,起着重要的作用.在跨文化交际中,由于文化背景的差异而容易导致非语言语用失误.阐述了非语言行为在不同文化中的表现差异,分析了其语用失误行为成因,提出提高语用能力的教学策略.  相似文献   

13.
现行的高职商务英语教学模式通常是"商务"和"英语"的结合,而忽略了学生在商务沟通中的跨文化交际意识的培养。本文提出教师在商务英语课堂中应该把"商务"、"英语"和"跨文化"三者相结合,丰富学生的跨文化知识以及提出如何培养学生的跨文化交际能力的策略。  相似文献   

14.
语用充实是听话人根据语境对话语进行语用加工的过程,包括语用收缩和语用扩充。由于文化背景、语言习惯和认知模式的不同,英汉语言中的词汇语用充实在多方面具有显著的文化差异性。因此,在跨文化翻译中,译者应进行相应的语境补缺和语用充实,以填补翻译中的信息空缺。  相似文献   

15.
外语教学的目的是使学生能够成功地运用外语进行跨文化交际。减少语用失误有助于学生的整体交际能力得到提高。语用失误主要表现在词语和结构的任意套用、母语的语用负迁移、交际模式的套用、价值观念误同、思维方式差异。造成跨文化语用失误的原因是语言知识的缺乏、错误的语用迁移和文化价值观念的不同三个方面。培养学生语用能力要侧重培养文化意识、提高文化差异的敏感性、营造真实语言环境、开展课外活动加强语言实践。  相似文献   

16.
分析当今大学生汉语语用能力下降的状况,论述高职高专“教、测、研”三位一体的语用能力培养模式。认为它体现了以就业为导向的教学改革理念,是一种具有创新意义的能力培养模式,能有效提高学生的汉语语用能力。  相似文献   

17.
高职英语语用取向教学模式探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
目前的高职英语教学仍然不能摆脱传统方式和应试取向的束缚,往往偏离了外语教学的真正目标———交际能力的培养。语用学的某些观点和理论引入高等职业院校的英语教学中具有重大意义,语用能力的培养也应成为高职英语教学主要关注的问题。语用取向教学模式关注教学中语言输入的意义和情境、跨文化因素以及语言实践活动,其目的是培养和提高学生的语用交际能力。  相似文献   

18.
在外语学习或跨文化交际中,忽略语言本身的文化内涵会引起各方面的语用失误.分析跨文化语用失误的定义、原因、分类,从语用语言失误和社交语用失误两个角度减少跨文化语用失误,增强外语学习者的跨文化交际能力.  相似文献   

19.
提高学生英语交际能力是现代英语教学改革的重要内容和主要目的之一,中西文化差异往往导致学生在跨文化交际中出现语用失误,影响其交际目的的实现。本文通过对大专生的语用能力调查,对跨文化交际中的语用失误原因进行了分析,并提出了解决问题的对策。  相似文献   

20.
以Brown等的礼貌理论为支撑,采用“语篇补全测试”(discourse completiontest,DCT),对英语专业学生与非英语专业学生、英语母语者进行了各拒绝语义成分的对比,以考察英语专业学生拒绝言语行为习得的状况。通过统计分析,中国英语学习者目的语语用能力现状一目了然,为进一步提高英语教学质量和英语学习者的语用能力提供实践依据。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号