首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
巴比塔的隐喻表明高校外语教育应当注重多元文化教育,然而,目前的外语教育割裂文化与语言的联系,存在缺陷,外语教育的文化使命在于增强学生中外文化"预设",正确"移情",实现文化理解的视界融合和文化创新.  相似文献   

2.
作为语言的一个组成部分,颜色词在汉英两种语言中的使用都非常普遍.本文通过对比分析汉语“红“与英语“red“在语言表达形式和文化象征意义方面的异同以及二者的互译关系,充分说明了语言是文化的载体,在英语教学中应注重培养学生的跨文化意识,在汉英互译时应追求文化内涵的对应,而非字面意义的对等.这一探讨对英语教学、跨文化交际及翻译实践有一定的现实意义.  相似文献   

3.
在当前的语言教学中,我们越来越意识到语言和文化之间的密切联系,在大学英语的教学中开始注重"跨文化意识"的培养,从而促进学生的英语学习效果.本文从语言和文化的关系,和大学英语教学"跨文化意识"培养中教师该做些什么,以及教学注意点和文化导入的原则等几方面阐述在大学英语教学中如何进行"跨文化意识"的培养.  相似文献   

4.
与其他学科相比,语言学习因伴随着文化学习而独具一格.在跨文化交际往来中,文化对语言的重要性已得到普遍认可,课堂中的文化与知识已经成为不可分离的教学环节.目前存在的问题是:部分教师过于注重外国文化,却忽略了传统文化.在现有的大学英语教学中,更多的是将英语文化融入课堂教育,传统文化的融入较少,学生无法熟练地运用英语表达汉语文化含义.在文化"走出去"战略发展背景下,大学英语课堂教学要加强对传统文化的传播与研究,培养学生综合素养.  相似文献   

5.
陈宇莺 《华章》2007,(12):130-130
语言和文化是密不可分的.为达到有效交际,必须具备跨文化交际能力.在英语教学中,教师要注重语言和文化的关系,提高学生对中西文化差异的敏感性和适应性,应树立文化意识并注重文化知识的传授,培养学生的跨文化交际能力.  相似文献   

6.
外语教学的“现代化”:文化的输入、重构与输出   总被引:1,自引:0,他引:1  
文化的多样性带来语言的多样性.语言的多样性使外语教学成为可能.外语教学当中蕴涵着文化教学,对文化的理解需要通过语言.所以,外语教学与文化教学是同一问题从不同方面来切入所得出的命名.今天的外语教学与世界一样面临着一个现代化的过程,要求外语教学者在注重目的语文化输入的同时,注重学习者母语文化的重构与输出能力.  相似文献   

7.
旅游翻译中,为了有效传递信息,感染受众,译者必须顾及读者的欣赏习惯和心理感受,在译文中尽量使用他们所熟悉的语言表达形式.从这个意义上来说,旅游翻译注重的应是原文与译文间信息内容和文体功能的对等,而不是语言形式上的对应,更不是展示原语语言文化差异性的场所.  相似文献   

8.
汉族大规模迁入导致广西宾阳族群结构发生变化,最终演化成今天宾阳的"汉人社会".其区域网络建构涉及语言的通行和应用、文化教育的开发、习俗的共享三个方面.宾阳"汉人社会"本身已不是单一的文化形态,而早已是汉族和其他少数民族以及各地汉族移民之间族际互动的多元文化,并呈现出"合成文化"的地方性文化样态.  相似文献   

9.
从霍夫斯泰德的文化维度来看,中国文化的权力距离较大,比较倾向于集体主义和不确定性规避程度较高的特征,对推广交际法语言教学最有影响.为此,建议在实施交际法语言教学中,应注重传统教学法与现代交际教学法的整合,注重文化知识的渗透,注重师生互动.  相似文献   

10.
语言是文化的组成部分,是文化的载体;文化是语言的底座,在外语教学中不但要教给学生语言知识,还要让学生了解该语言的文化知识,有计划、有步骤地进行文化导入,培养学生的"文化意识",以便其更好地学习和掌握所学语言,进而提高教学效果.  相似文献   

11.
陈首洁 《考试周刊》2008,(23):100-101
本文从语言和文化的关系,中西文化的偶合现象与文化差异及树立文化意识,注重文化知识的传授三个方面阐述了在英语教学中,不能只单纯注重语言教学,忽略文化意识,而应该树立文化意识并注重文化知识的传授.  相似文献   

12.
吕玲 《教学月刊》2021,(7):81-84
英语教师在培养学生语言知识、文化意识和学习能力的同时,要注重培养学生的思维品质.英语阅读教学应关注学生的个性差异,实施个性化教学,以达到激发学生创造性思维的目的,助力学生思维品质的培养.  相似文献   

13.
英语写作"文化负迁移"现象探析与规避策略   总被引:2,自引:0,他引:2  
写作是衡量语言学习者综合运用语言能力高低的重要体现。文章从词汇、句法、语篇三个层面分析了英语写作中的母语文化负迁移现象及其产生原因,并提出规避策略:强化文化意识,加强文化对比,学会英语思雏和注重写作实践。  相似文献   

14.
本文从文化的共性、文化的特性及文化的个性三个层面简要地剖析了文化对语言的影响,从而说明英语文化的学习对掌握英语这门语言的重要性.  相似文献   

15.
语言与文化相互依存,密不可分.在英语教学中要注重语言和文化的关系,将文化教学融会在语言教学中,提高他们在日常交际中实际运用的能力.  相似文献   

16.
“交际与语言知识并重“模式是将“注重语言知识“和“注重交际意义“结合起来的一种综合教学模式.本文主要探讨了“交际与语言知识并重“教学模式的内涵与特点,并与其他教学模式做出比较研究,指出这种教学模式符合当今中国的教学需要和教学实际,有助于改变只重语言知识灌输、忽视交际能力培养的外语教学现状,促进外语教学.  相似文献   

17.
如果学习一种语言,就要了解其文化,就要了解相关语言及文化中存在的"禁忌"."禁忌"是存在于所有的语言及文化中的一种现象.随着中美两国人民交往的日益频繁,为了帮助人们更好地进行交流和勾通,作者就中美两国语言文化中的"禁忌"作了一番简单的比较和概述,对学好英语,了解英语国家的历史和文化有一定的作用.  相似文献   

18.
周晓冬 《时代教育》2010,(6):225-225
语言深植于文化中,在中学英语教学中应树立文化意识并注重文化知识的传授.  相似文献   

19.
论大学英语教学中的文化教学与跨文化意识的培养   总被引:4,自引:0,他引:4  
语言有丰富的文化内涵,语言与文化的关系密切.在大学英语教学过程中,我们既要注重语言知识教学和语言技能培养,又要进行文化教学,培养学生的跨文化意识,提高学生的跨文化交际能力.文章首先介绍文化和文化意识的定义以及语言与文化的关系,然后着重探讨文化教学的内容和目标以及培养跨文化意识的途径和方法等.  相似文献   

20.
在英语教学中,要注重语言和文化的关系,提高对中西文化差异的敏感性和适应性,树立文化意识并注重文化知识的传授.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号