首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
大学英语写作中的汉语负迁移及其成因与对策   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文从选词、句法、篇章三个方面分析了我国学生英语写作中的汉语负迁移现象.以安德森的三阶段模型为基础分析了产生该现象的原因.并初步提出了消除汉语负迁移,提高大学生英语写作水平的有效途径.  相似文献   

2.
任何学习过程都有负迁移现象。汉语的负迁移对英语学习,尤其是英语写作的影响非常明显。本文主要就大学英语写作中普遍存在的汉语负迁移现象进行讨论,并且将从词汇、语法以及语篇三个层面对汉语负迁移现象进行分析,然后再对形成汉语负迁移现象的原因做进一步地研究,在此基础上,最后本文将会对怎样有效地提高大学生英语写作水平提供一些建议。  相似文献   

3.
文章旨在研究如何减少大学生英语写作中的母语负迁移现象。通过对比方法,分析了英汉语句子的显著差异及其迁移表现,并提出相应的教学策略,以提高我国高校学生的英文写作水平。  相似文献   

4.
母语迁移与大学英语写作   总被引:1,自引:0,他引:1  
张海彦 《考试周刊》2009,(35):90-92
语言作为思维的表现形式.因人的思维方式的不同而不同。因此就出现了我国大学生在英语写作中习惯性地用汉语进行构思和写作的母语迁移现象。本文首先对母语迁移现象和产生原因进行了分析,而后阐述了如何发挥母语在英语写作中的正迁移和消除其中的负迁移的策略和技巧.以此帮助学生提高英语写作水平.  相似文献   

5.
外语学习过程中母语迁移是难以避免的。然而母语的负迁移对英语学习,尤其是英语写作的影响非常明显,严重阻碍了学生写作能力的发展。从母语负迁移入手,通过分析写作中词汇、句法、语篇三个语言层面的汉语母语负迁移现象,以探求提高大学生英语写作水平的有效途径。  相似文献   

6.
大学英语写作中的汉语负迁移   总被引:1,自引:0,他引:1  
负迁移是由不同民族文化之间的差异而产生的。大学生英语写作中出现的中式英语大都源于汉语的负迁移作用。其原因包括:学生的语言知识不完善,不了解英汉语在词汇和句法方面存在的不对应现象。直接在写作中套用汉语的用法,从而导致负迁移;学生不了解英、汉语篇思维模式的差别,受汉语语篇思维模式的影响,产生篇章结构上的负迁移。因此,外语教学中应加强母语与目的语语言系统和思维差异的对比分析,减少和排除母语干扰,提高学生写作水平。  相似文献   

7.
本文就中国学习者英语写作中的母语负迁移现象进行分析,分析发现汉语相关概念对中国学生英语时体、构词及其它方面有影响。本文收集了很多学生英语写作中的错误句子来加以说明,建议学习者在英语写作过程中要注意母语迁移现象,减少其负面影响,提高写作水平。  相似文献   

8.
王琴婵 《考试周刊》2010,(4):101-102
本文分析了中西思维模式存在的差异这些差异在很大程度上影响着大学生的英语写作.其中包括对词汇选择、句子结构和篇章构建的影响。文中并提出一些改进的对策,以便减少汉语对英语的负迁移,提高大学生的英语写作水平。  相似文献   

9.
本文以迁移理论为基础,从语法和词汇两个方面分析了高职学生英语写作过程中的母语(汉语)负迁移现象,并提出在英语教学过程中教师应采用的相应对策,旨在提高高职学生的英语写作水平。  相似文献   

10.
本文旨在简要分析归纳学生在英语学习过程中存在的汉语负迁移现象对英语写作的影响,并力图探讨克服这种影响的方法及策略,进而有效地提高学生的英语写作水平。  相似文献   

11.
母语的负迁移是二语习得过程不可避免的现象。母语的负迁移对大学英语写作的影响非常明显。文章从词汇、语法、语义、语篇层面上分析了母语对大学英语写作的负迁移和产生负迁移的主要原因,并提出了提高大学英语写作教学的有效策略。  相似文献   

12.
中国学生在学习英语的过程中受到母语的干扰,其效果常常是负向的,即汉语负迁移现象。母语迁移特别是母语的负迁移涉及到二语或外语学习的方方面面:从词汇到语法;从句子到篇章;从思维到文化。文章拟从以上几个方面探讨汉语负迁移对中国学生英语写作的影响。  相似文献   

13.
本探讨跨化准则在外语语篇的读、写中的重要性。讨论以韩礼得的功能语法理论分析了主题、语境相似的两个英语语篇,并得出结论:语言总是在没释着某种化。当语篇中本土化语境与异域化语境发生冲突时,将导致语篇的不得体并阻碍读对语篇的正常理解。  相似文献   

14.
摘由于受母语的影响,英语写作中文化负迁移现象时有发生,在词汇、句子和语篇等不同层面影响写作的顺利进行。因此,在锻炼英语写作能力时,夯实学习者对本民族文化的理解基础,培养其英语思维意识和跨文化适应能力十分必要。  相似文献   

15.
在我国外语学习中,母语的负迁移影响是普遍存在的现象。文章着重从英汉语言的语法、结构及文化差异的角度分析这种现象,解释母语负迁移的基本机制和产生条件,从不同方面阐述英汉两种语言的不同特征,旨在深刻认识语言的差异,尽量避免语言学习中母语负迁移的产生。  相似文献   

16.
汉语负迁移是英语词汇习得中的普遍现象,如何在英语习得中避免受汉语母语的影响,是广大英语学习者、教师、语言学家十分关心的问题。随着语料库(特别是学习者语料库)的建立和语料库语言学的发展,基于语料库的英语写作、语法、口语和特殊用途英语研究已有不少成果。语料库也可以应用于二语习得中,帮助学习者在英语词汇习得过程中预知和验证从而减少汉语负迁移现象的产生。  相似文献   

17.
在大学英语写作中,因为受母语的影响或是英语基本功不扎实,学生经常会出现一些共同的写作错误。本文从词汇、搭配、语义、语法、篇章、文化等方面总结出了10项大学英语写作中常见的错误,并加以借鉴、分析与实践。  相似文献   

18.
本文探讨了中介语语法偏误现象对大学生英语写作学习的启示,并以语法偏误现象为例,试图总结出英语学习者在学习英语写作过程中最易犯的几点语法偏误和一般规律,如果将这种规律运用到大学生英语写作教学中可以减少英语学习者在学习英语过程中出现的中介语语法偏误现象,这对于提高学习者的学习效果和语言能力,完善大学生学习英语写作和第二语言学习理论是很有意义的。  相似文献   

19.
语法在成人英语写作中有重要的作用,从成人学生的实际,成人学生的语言水平,成人高校写作教学的现状看,我们不能轻视语法的学习。通过各种措施和途径,帮助学生巩固和活用语法知识,对提高英语写作能力具有十分重要的意义。  相似文献   

20.
英语写作"文化负迁移"现象探析与规避策略   总被引:2,自引:0,他引:2  
写作是衡量语言学习者综合运用语言能力高低的重要体现。文章从词汇、句法、语篇三个层面分析了英语写作中的母语文化负迁移现象及其产生原因,并提出规避策略:强化文化意识,加强文化对比,学会英语思雏和注重写作实践。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号