共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本文以日语复合动词的分类为研究对象,在梳理迄今为止的日语复合动词研究历史的基础上,通过对主流复合动词分类的调查,并做了几种不同复合动词的分类的对比考察.发现在日语教学领域,没有明确复合动词分类的倾向,也导致了教学上的不便。而且通过对于复合动词的深入研究,做出明确的教学要求.列出教学重难点,已成为需要关注解决的课题。 相似文献
2.
日语中表示授受含义的动词共有七个,用法复杂多变,这给学习者带来许多麻烦,而且难以理解。本文着重分析一下日语授受动词作为补助动词和以及其他一些结构联合使用的情况,目的在于使学习者加深对授受动词的理解和掌握。 相似文献
3.
日语声调教学在整个日语教学中占据着基础而又重要的地位,其教学效果的好坏决定着一个日语学习者学习日语的自信心和用日语进行交流的效果,而日语动词声调教学在整个日语声调教学中占据着核心地位。本论以《新版中日交流标准日本语》教材为例,对其动词声调教学方案进行探讨。 相似文献
4.
5.
众所周知,授受体系是日语中最难掌握的语法体系之一,它跟中文不同的是,它不是靠人称代词来表达授受关系的,而是靠授受补助动词来表达各种恩惠授受关系,并且基本常用的授受动词有七个之多。授受体系的难点并不止于此,授受动词还能叠加使用,也即通过叠加会产生多重的授受关系。像这种多重授受句,对于日语学习时间不够长的学习者来说,是比较难以理解的。本文针对日语授受动词的性质以及多重授受关系所派生的几个容易忽视的重要问题进行讨论,以便于日语学习者能更好地理解授受体系。 相似文献
6.
日语中的非意志动词,一般认为不能用于可能表达"~れる/られる""~ことができる"等形式,因为其本身即含有可能意义,是一种无标识的可能表达。但由于汉语中的可能表达对非意志动词没有限制,所以很多学习者受汉语影响,会出现误用。本文对日语的非意志动词进行意义上的分类,分别阐述其如何表达可能意义。 相似文献
7.
在日语学习过程中,由于我们受到汉语思维的影响,出现了用汉语思维去理解日语表达的现象,所以有一些用法相似的表达就会在日语学习中困扰我们。其中关于目的的几种表达方法的区分使用就是一个我们容易混淆而又十分重要的问题。在此我们将从它们前面的接续以及前后句的关系上去研究理解。准确的掌握目的的表达法的区分使用对于教师顺利的传授日语知识,对学生以后的学习都有很大的帮助。 相似文献
8.
9.
助动词“たい”接意志动词的他动词表示愿望时,动作的对象用格助词“が”还是“を”,是日语教学中存在争议的一个问题。迄今日本中学语法教科书中认为“が”是规范的说法,但另一方面,实际应用中,“~を~たい”似乎占了多数,而且有的情况下还只能用“を”。在 此,对日语学习中什么时候用“を”什么时候用“が”略做分析。[第一段] 相似文献
10.
本文将日语的形容动词和与它关系密切的形容词、动词分别在形态、意义、语法功能、活用上进行对比,对形容动词是否为单独的词类进行了界定。形容动词具有一些独特的性质,可单独成为一个词类;但与形容词语法功能一致,因此也可纳入形容词类。 相似文献
11.
日语中存在着许多跟物体的变形相关的动词,即“变形动词”。这类动词由于数量众多,关系复杂,要一一加以研究十分困难,而最有效的方法就是建立一个与之相关的词汇体系。本文以变形动词(主要是他动词、单动词)为研究对象,结合森田良行关于词的“概念性意义”以及“识别性特征”等理论,对变形动词的词汇体系进行试构,并同时考察各变形动词间的关系; 相似文献
12.
13.
补助动词一直是韩国语教学的难点,由于其语义的特殊性和复杂性,导致学生很难掌握补助动词的理解和应用。本论文从补助动词" "和" "的体意义和情态意义两方面出发对其含义进行研究。希望本论文能为韩语教师和学生对" "和" "的研究和学习带来帮助。 相似文献
14.
学会方法,事半功倍。可见方法对英语学习的重要指导作用。动词是英语语言的"灵魂"。动词填空虽错综复杂,但掌握了巧妙的方法,便可迎刃而解。本文对动词填空这种题型进行了分析和佐证,说明了解题方法指导的重要意义和作用。 相似文献
15.
近几年,非谓语动词是高考的必考知识点。然而,非谓语动词灵活多变,学生难以掌握,经常出错。下面,笔者结合高考真题,谈了非谓语动词的命题特点和解题技巧,希望对广大考生有所启发。一、命题特点与考查内容⒈非谓语动词的语法成分及地位把非谓语动词作为考点,旨在考查学生能否分辨某个动词是应用谓语动词还是非谓语动词,如果它是非谓语动词,那么又在句子中做什么成分。 相似文献
16.
在文章中日语学习者学习体态形式「ている」情况进行了调查,在句末关于"ている"形的以vendler为基础的动词分类的动词与"ている/た"的连接方面,从历来的先行研究调查中得出了几乎一致的「活动动词+ている」,「到达、达成动词+だ」的结论。在本论文中作为新试验,即在连体修饰节中会不会见到和句末同样的动词与"ている/た"的连接现象呢?关于这一点,将重点放在两个环境的选择关系上以63名学习者为对象,进行了语法性判断的考试,并进行了分析,其结果明确了两点内容:a.在句末和连体修饰环境中,能够见到「活动动词+ている」、「到达、达成动词+た」的连接形式。b.在句末和连体修饰节中,在中级课程中"ている/た"的选择倾向比较相似,而学习者选择倾向接近地道的日语,这一现象的出现则是成为上级水平之后。 相似文献
17.
本文主要根据汉语补语可能式"v不c"结构句式的主语特征,将主语分为动作主、事物、动词"V"的受动对象三类,这三类句子所表达的意义特征与日语有对自动词否定表现、有对他动词可能态否定表现句子的意义特征有共通之处,成为中日互译之间的基础条件。 相似文献
18.
复合动词「~始める」、「~出す」、「~かける」含义上都表示某动作或作用的开始,但又不完全相同,根据不同的语境潜在含义不同。有时这三者可以互换,有时却不可以。本稿基于城田俊的动词形态论与金田一春彦的动词四分类为理论基础,从三者比较视点出发,举证实例进行分析,来考察三者的前项动词及潜在意义的异同点。 相似文献
19.
部分初中学生用汉语的思维来理解和学习英语,对英汉两种语言差异了解不够,对系动词和实义动词的区别和用法混沌不清,从而导致他们容易犯系动词和实义动词不当混用的错误,这影响了他们英语学习成绩的提高,不利于其英语思维的培养。基于此,本文对此类错误进行分析,使学生加深对英汉两种语言的差异和相关英语语法规则的了解,按照英语的语言规则做出正确的表达。教师可以通过对语法的讲解和反复的练习来提升学生的语言规则意识,调动学生的积极情感,提高学生的认知能力,促使学生英语的语言习惯和能力在自然过程中形成。 相似文献