共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
时香聚 《宿州教育学院学报》2013,16(3):49-50
在英语中,代词的使用范围很广,频率很高。因此就某一方面而言英语学习者的语言水平可以通过其对代词的使用正确与否进行考证。人称代词和物主代词的误用是代词误用的一个重要方面,本文从英、汉两语对代词的分类,汉语的负迁移.学习者思维定式角度测试分析了人称代词和物主代词误用的原因并阐述出人称、物主代词的误用在某种意义上说属于中介语的石化现象。 相似文献
2.
时香聚 《天津职业院校联合学报》2013,(7):63-66
在英语中,代词的使用范围很广,频率很高。因此就某一方面而言英语学习者的语言水平可以通过其对代词的使用正确与否进行考证。人称代词和物主代词的误用是代词误用的一个重要方面,本文从英、汉两语对代词的分类,汉语的负迁移,学习者思维定式角度测试分析了人称代词和物主代词误用的原因并阐述出人称、物主代词的误用在某种意义上说属于中介语的石化现象。 相似文献
3.
"人称代词+的"不仅用来解释外语物主代词的词典意义,在汉语中也是表示领属的稳定形态.通过英语物主代词的英汉交叉分析及对"人称代词+的"的语内分析,我们发现汉语应该划分物主代词.其中形容词性物主代词具有三种变异: "人称代词+的" "人称代词+0的"和"0人称代词+0的".这一分析符合汉语语法的内部规律、代词的特征,有助于对外汉语教学和汉英双向翻译. 相似文献
4.
高鲜菊 《邵阳学院学报(社会科学版)》2009,8(6):78-81
文章主要考察了泰国学生汉语叙述体语篇中的人称指称,分析发现三种人称指称存在偏误:名词(或名词性短语),其偏误包括名词误用为代词,名词误用为零形式;代词,其偏误包括代词误用为名词,代词误用为零形式,反身代词的误用;零形式,其偏误包括零形式误用为名词,零形式误用为代词.同时,针对这些偏误现象探讨其原因,并提出相应的教学对策. 相似文献
5.
钱乐奕 《合肥教育学院学报》2005,22(4):95-97
代词前指在语篇中往往起到避免重复、衔接上下文的作用,因而在英语中的使用频率颇高。就几类常用代词,如人称代词、物主代词、指示代词的照应释义进行阐述,并对代词前指中出现的一些较为特殊的现象进行分析。 相似文献
6.
石磊 《吉林广播电视大学学报》2010,(10):123-124
中介语石化是二语习得中一个普遍现象。本文从该现象成因出发,分析了英语阅读教学中中介语石化产生的原因,并阐述了研究中介语石化现象对英语阅读教学的重要意义及启示。 相似文献
7.
代词是中学英语重要语法内容之一,也是高考重要考点,其热点考查内容如下:一、考查对人称代词的判断考点说明:人称代词主格常作主语,人称代词宾格常作动词宾语或介词宾语。作主语的人称代词若用于无谓语动词的句子应用宾格形式代替主格形式。形容词性物主代词主要作定语,名词性物主代词相当于形容词性物主代词+名词,具有名词功能,可作主语、宾语和表语。反身代词可作动词宾语、介词宾语,也可放在联系动词后面作表语,还可作主语或宾语的同位语来加强语气,意为自己、亲自。作主语同位语时,反身代词人称与主语一致,可放在句子末尾也可放在主语后面;作宾语同位语时,反身代词人称与宾语一致且放在宾语之后。 相似文献
8.
李志敏 《周口师范学院学报》2009,26(1)
中介语石化是第二语言习得中的一个普遍现象,是外语学习中经常出现的问题.文章从中介语石化现象展开探讨,分析中介语的性质与特点、中介语石化现象产生的主要原因以及中介语及其石化研究对二语习得的意义与作用. 相似文献
9.
《校园英语(教研版)》2014,(19)
中介语石化现象是二语学习者中普遍存在的一个现象,关于它的研究已经越来越受到二语习得研究领域的关注。本文介绍及分析了中介语的概念及其石化的特点,阐述了中介语石化的分类、原因,以及中介语对外语教学的启示。 相似文献
10.
杨晓娅 《西北成人教育学报》2010,(4)
很多成人外语学习者在外语学习到一定程度时会出现停滞不前的状态,甚至倒退的情形,这便是二语习得中的中介语石化现象。本文从中介语的概念、特点出发分析成人外语学习过程中的中介语石化现象及产生的原因,并讨论了避免加速石化现象的策略,旨在提高成人外语学习与教学的效率。 相似文献
11.
12.
黄晓燕 《语文学刊:高等教育版》2014,(5):16-18,103
本文通过对108篇缅甸学生HSK考试作文进行分析,得出缅甸学生汉语语篇照应的偏误类型主要有七种:零形式照应误为用代词照应、代词照应误用为零形式照应、代词照应误用为名词照应、名词照应误用为代词照应、名词照应误用为零形式照应、人称代词照应“数”的不一致、指示代词误用为零形式.本文试图分析七种类型偏误的分布及特点,探究偏误产生的原因,并提出一些教学建议. 相似文献
13.
14.
中介语石化是二语习得中存在的一个普遍现象。本文分析探究了中介语石化现象形成的原因,并提出了解决中介语石化现象的策略,以提高外语教学的质量,促使学习者最大程度地掌握外语知识和延缓或避免石化现象的产生。 相似文献
15.
王亚冰 《兰州教育学院学报》2015,(5):95-96
中介语石化现象是二语习得研究的一个重要领域,本文深入分析了石化现象产生的三大原因,即母语迁移、训练后迁移以及二语习得策略;并探讨了中介语形成的过程,指出石化现象并不是无法打破,高质量的输入可以让学习者获得新的突破。最后,文章深入分析了中介语石化现象对大学英语教学的启示和意义,并从四个方面进行阐述。 相似文献
16.
何素秀 《第二课堂(小学)》2009,(11)
一、受汉语影响用错物主代词汉语中经常会出现我妈妈你们老师他们学校这样的表达,虽然其中的代词用的是我你们他们,但实际意义仍是我的你们的他们的,所以在译成英语时,要使用形容词性物主代词,而不是人称代词。如: 相似文献
17.
18.
中介语石化是二语习得过程中普遍存在的现象.该文介绍了中介语理论及石化现象,从学习策略、交际策略、训练迁移三个方面,分析了英语口语学习中中介语石化现象的成因,探讨了中介语石化现象对英语口语教学的启示. 相似文献
19.
朱治亚 《牡丹江教育学院学报》2008,(5)
中介语是二语习得理论研究的热门课题之一。理解这一理论可以提高外语教学的质量,促使学习者最大程度地掌握外语知识,延缓或避免石化现象的产生。本文分析探究了中介语的特点和形成的原因,并阐述了中介语石化现象对外语教学的启示。 相似文献
20.
王俊新 《山西财经大学学报(高等教育版)》2010,(Z2):40-40
中介语石化是二语习得过程中由母语向目的语转化时普遍存在的一种现象。文章阐述中介语石化现象的含义及产生原因,主要从语言输入角度提出预防学生二语学习石化现象的一些措施和建议。 相似文献