共查询到20条相似文献,搜索用时 281 毫秒
1.
2.
李志伟 《天津师范大学学报(社会科学版)》1982,(4)
周恩来是深受中国人民爱戴的无产阶级革命家和伟大的马克思主义者,同其他无产阶级领袖一样,他也经历了一个世界观的转变过程。五四运动时期,是中国由旧民主主义革命向新民主主义革命的转变时期,这一时期,各 相似文献
3.
4.
1.引言 人名是一种社会现象,也是一种语言现象.由于语言和社会文化背景的不同,对不同的人的不同的称谓也各具不同特征.我们这里的"以名面称"主要指的是交际人在称呼对方时,只用名而不带姓的称呼.所谓"面称",是指交际双方当面使用的称呼. 相似文献
5.
先秦时期的姓氏制度及名字称谓与后世有很大区别。通常男称氏,女称姓。通过研究与虢国女性贵族称谓有关的铭文,总结出虢国女性贵族称谓形式可以分成两种情况:一是妇女自称;二是他称,包括父母称呼女儿、丈夫称呼妻子和其他形式等三种情况。 相似文献
6.
曾莉 《陕西师范大学继续教育学报》2004,(Z1)
"郎"春秋时指地名,战国时有郎为官的设里,汉有郎官之名。后世便有郎这一称谓。郎 这一称谓除用物官名中外,还广泛用于对普通人的称呼中。发展到唐代,这一称谓有三种情况:一 是自称,二是对他人之称,还有其他称郎的情况。 相似文献
7.
8.
从医务工作者称呼使用看隐性权势与同等语义 总被引:1,自引:0,他引:1
通过调查问卷研究医务工作者称呼使用情况,应用称呼标准理论分析这一群体通过语言称呼形式建构表达的相互间的社会关系,并以SPSS 11.50软件加以分析,发现权势及同等语义形式在汉语称代系统中隐性存在,具体表现在其丰富多样的称呼形式上;其中,“姓+老师”在医务工作者中经过泛化被认可,成为一种固定“补位”。 相似文献
9.
赵亦化 《中学语文教学参考(初中生版)》1999,(7)
在《为了六十一个阶级弟兄》一文中,作者将61个食物中毒者,一会儿称“民工”,一会儿又称“同志”等,为什么一个对象要用这诸多称呼呢?“民工”,是山西平陆县委打给北京市特种药品经营部长途电话里对61人的称呼,这个称呼明确地交待了61人的具体身份和工作特征... 相似文献
10.
一、汉英称呼语的基本语用功能
根据语用学的观点,称呼语是人称指示语(deixis)的一种,属于指示性词语,包括姓名、头衔、基本社会地位的称呼等,具有指示词语的功能,由表达方式和语境决定。汉英的称呼语在基本功能上大致相同,但在表达方式上存在差异。这里所谈论的称呼语不包括对自己的称呼,仅指交际双方互称或称呼其他人的称呼语。 相似文献
11.
曹开英 《连云港职业技术学院学报》1997,(3)
如何得体地称呼别人,以表示自已热情、谦恭、有礼的态度,这是我们在和人交往时首先遇到的问题。心理学家认为:在社会交往中每个人都希望得到他人的承认和信任,期望得到别人的敬称,这是为了满足自己的价值所显示的一种最普遍的“自我渴求”。因而恰当的称呼,不仅能体现称呼者良好的道德修养,也是表现对被称呼者尊重的一种重要方式。在世界各地,对不同年龄、性别、社会地位的人,称呼语也是各式各样的尤其是在中国,由于汉语丰富的内涵和东方人独特的思维方式,使得称呼语更加繁复多姿。本文拟从敬称、谦称两方面,对汉语的称呼词稍作… 相似文献
12.
现代汉语称谓系统的分类标准与功能分析 总被引:8,自引:0,他引:8
李明洁 《华东师范大学学报(哲学社会科学版)》1997,(5)
本文力图在言语行为理论的指导下,通过对现代汉语称谓系统的功能分析来寻找对其进行分类的方法;确定并清理这一系统中指称语、称谓语、面称语、称呼语和招呼语等概念的意义和关系,并进一步对称呼语的类型进行分析。本文认为:理想的分类系统应同时就是一个合理的解释系统,而功能则是对称谓系统及其下位概念进行分类的唯一依据。 相似文献
13.
14.
15.
英语和汉语所属民族有不同的历史、社会习俗和自然环境,因此形成了不同的文化规范。本文从称呼、隐私、应答、问候、道歉、自谦六个方面介绍一些文化差异,供同学们学习。一、称呼英语中称呼人一般用Mr、Miss、在会话中,一个叫JohnAllanBrown的人只能称他MrBrown,而不能称他为MrJohn。单叫名字是比较随便的,只用于长辈对晚辈或同辈及熟悉朋友之间,未经对方同意,直呼其名是不礼貌的。千万不要单独叫一个不太熟悉的人的姓,因为这是至少半个世纪前,英美富豪对Mrs、Ms等。他们一般不用职务来称呼人,除非医生(Doctor)、教授(Professor)、总… 相似文献
16.
论英文呼语中面称的语用移情功能 总被引:3,自引:0,他引:3
陈勇 《常德师范学院学报(社会科学版)》2000,25(3):108-110
面称是当面称呼听话人的一种称呼语,是人际关系、情感交流的标志词。面称作为呼语不仅表呼唤,还反映和传递说话者对听话者的某种态度和情感;不同的面称预设不同的语用用意、表达联合情感和分离情感雏度上不同的人际关系信息。 相似文献
17.
论汉语称谓的两大原则 总被引:10,自引:1,他引:10
李树新 《内蒙古大学学报(人文社会科学版)》2004,36(5):77-82
等差原则是汉语称谓的一条重要原则。它讲究尊卑贵贱、长幼差序,带着明显的等级差别和身份的规定性。情感原则是人与人相互称呼时,讲究亲疏远近、注重关系的融洽和情感的交流,从“情感”、“关系”的角度选择称渭词来称呼对方,它反映出中国传统社会重视人伦、重视人际关系和谐的化心理。汉语社交称谓有一种难解的困惑:称人时不知是该以等差原则相称还是以情感原则相称。以等差原则相称在一定意义上就忽略、淡化了情感,以情感原则相称。在一定意义上就忽略、淡化了等差,二构成了一个称谓的悖论。 相似文献
18.
做为社会中的一员,每个人都在不同的情景中担任着不同的社会角色,人们在与其它社会成员进行交际时,首先要考虑的问题恐怕是如何恰当地称呼对方,而人与人之间的社会关系无非为权势关系或同等关系,在英语交际中,不同的社会关系决定着不同的称呼类型,反之,不同的称 呼类型又反映出言语交际双方当时的社会关系,本论述了两种基本社会关系在英语称呼语中的体现,从而揭示出在学习英语称呼语时,不只是要学习称呼语的构成形式。更要注意其使用规则的重要性。 相似文献
19.
日本人称呼对方时,一般习惯在姓氏后边加一个“桑”字,如“岗村桑”、“藤原桑”,其含义和我们在姓氏前加一个“老”字一样,是一种敬称。但是,在我爱人工作的考古所里,除了“某某桑”外,还有一些人被特别呼为“某某先生”。这是为什么呢 ? 原来,在日本,做教师的人,一般不能称呼为“桑”,必须称其为“先生”,也就是“老师”。但是,考古所人员里头怎么会有学校的先生呢 ? 带着这个谜,我走访了考古所长中村先生。先生说,在日本,文化是归教育管的,如同我国六七十年代的文教局,文化和教育是在一起的。教育局既管学校教育… 相似文献