首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
美式英语和英式英语是世界上英语的两种主导语言,它们在词汇、拼写、语法和发音方面有着明显的不同.这篇文章主要阐述了美式英语、美国的英式英语口语形式和英国的英式英语的不同点.  相似文献   

2.
英汉音素的辨别   总被引:1,自引:0,他引:1  
音素的正确发音是语言教学的基本要求之一.英汉音素的辩别既方便语言教学,也增添语言教学的乐趣.英汉语有许多元音虽然很相似,但在许多方面又相异,例如:开口度,舌位,唇形以及音色等.英语的辅音和汉语的声母更有显著的异同.有些英语辅音已成为初学者的主要阻碍.其中一个原因就是中国人从小就未学过纯粹的汉语辅音,即辅音本来的音值.我经常听到美国人抱怨说汉语发音比较难,又听说中国学生英语的听说能力比较弱.美国人和中国人都有一个共同的难题,那就是发音问题.发音要准,这是语言教学的一个基本要求.发音不准就一定很难学好语言,尤其是口语;.而发音要准,首先就要能分辨和说明英汉两种语言的不同音素.如果在教学过程中,教师能够准确地细致地指出两种语言各种音素的异同,那就会收到较好的教学效果.  相似文献   

3.
蔡宇学 《文教资料》2008,(12):45-46
针对宜兴方言区学生学习英语时普遍出现的发音问题,本文拟通过对宜兴方言音系与英语音系在音位、语音组合、声调语言与语调语言等方面的对比分析,找出两种语言之间的相同点和相异点,以此明确宜兴方言区的英语语音教学方面的重点和难点.  相似文献   

4.
英语和汉语分属印欧语系和汉藏语系,两种语言在结构上有许多不同,这就给英语语音教学带来困难.克服这些困难提高学习者的语音水平,一方面要加强基本发音(元音、辅音)的训练,另一方面要加强学习者对超音段音位的掌握.  相似文献   

5.
汉英两种语言节奏在语言的单位、体现形式、计算节拍的时间以及对音节发音的强弱方面存在着差异,这一差异对中国学生学习英语节奏造一定的干扰。在英语节奏教学中应采取以下原则:把发音、节奏与课文揉为一体的训练方式;对既有强式又有弱式发音的单词,应教授学生两种发音;用打拍子的方式增强学生的英语节奏感;.鼓励积极模仿;贯彻少而精原则。  相似文献   

6.
汉语语音和英语语音是两个不同的语音体系,它们之间存在着很多方面的异同点。在中国学生学习英语的过程中,汉语的发音方式和发音习惯不可避免地对英语语音学习产生迁移,从而影响学习英语语音的效果。本文尝试着从语音层面对英汉两种语言进行比较,并运用语言迁移理论来探讨汉语对英语语音的迁移作用,并得出结论,避免在以后的英语学习中受到干扰。  相似文献   

7.
柳杰 《考试周刊》2009,(30):111-112
英语和法语是两种渊源很深的语言,两种语言在发音、单词和语法等方面都有很多共通之处。通过对这两种语言进行对比研究.我们可以更好地帮助第一外语是英语的中国学生掌握第二外语法语。  相似文献   

8.
在英语语音学习中,学习者要注意学习研究英汉两种语言的发音规律,尤其要从英语和汉语发音的不同习惯上摸索出相应的规律,结合实际不断总结,找出发音不准的问题所在,求同存异,用科学的方法和认识来跨越英语语音学习障碍。  相似文献   

9.
英语和汉语分属两种不同的语言体系,然而在英语发音和汉语发音的对比中却存在某些音素的近似和空缺。在中国学生英语语音习得的过程中,这种音素的近似与空缺现象势必会影响到英语发音的准确性,甚至给口语交流造成障碍,从而引起歧义和误解。为此,从两种语言的音素对比分析中研究有关音素的近似与空缺现象,及其产生的原因与解决方法对英语学习者来说是很有必要的。  相似文献   

10.
众所周知,美国英语其实是在十七世纪英国英语基础上发展起来的一种区域性变体,因此它保留了许多在英国英语中早已舍弃或不复存在的发音方式或音素。掌握好美国英语和英国英语在发音上的差异,有助于我们在语言交流中根据不同的对象采用不同的发音方式,更有助于初学者在听力方面的学习。  相似文献   

11.
杨胜波 《海外英语》2012,(23):163-164
英汉两种语言分属于不同的语系,其差异主要表现在发音、词汇、句法及思维四个方面。研究英汉两种语言之间的异同,尤其是差异,有助于译者提高译文质量。该文将从思维角度入手对比英汉语言之间的差异,并尝试分析其对英语句子汉译策略的指导意义。  相似文献   

12.
语言由语音、词汇、语法三要素构成,其中语音是语言学习的基础.所以学好一种语言首先要掌握其语音系统.蒙古族大学生学习英语语音时会遇到不同程度的困难.本文通过问卷调查和语言测试分析蒙古族大学生学习英语过程中遇到的音段、音节、重音等语音方面存在的问题,进而提出相对应的教学对策,以帮助教师在语音教学中正确引导学生克服这些发音方面的学习困难,从而提高蒙古族大学生的英语学习效率.  相似文献   

13.
陆云燕  徐燕  黄玲玲 《考试周刊》2010,(29):103-104
任何一种语言都有其区别于其他语言的一种发音体系,在实际的语言学习里,不同语言之间在重音方面有相近之处,同时在声调和语调方面的相互影响也十分普遍。本文介绍了重音的含义,以及从重音的规律分析南通方言与英语语言的异同,从而使南通英语学习者树立并强化英语重音意识,克服南通腔英语,提高英语听说能力。  相似文献   

14.
任何一种语言都由语音、词汇、语法组成,对于中国人来说,学习英语最大的障碍就是语音,在语音学习过程中不能摆脱本族语发音系统对其根深蒂固的影响。本文就英语和汉语语音系统的一些特点进行对比,分析造成这种影响的因素;在找出两种语言的一些共性的同时,比较其差别,从而在实际学习中帮助学生排除本族语发音的影响和干扰,克服因两种语言发音系统的本质区别带来的学习障碍,更好地学习和掌握英语。  相似文献   

15.
英美语言之间的差异是两国之间以及英语学习者在交流中易产生误会的主要原因,本文较为全面地探讨两国语言在发音、词汇、拼写和语法等方面的差异.  相似文献   

16.
本文主要针对以英语作为第一外语,法语作为第二外语的学生,通过分析并总结英法两种语言语音的不同,帮助学生在学习法语语音时合理利用已知的英语知识,分清楚英法两种语音的不同,避免英语语音带来的负迁移,达到正确熟练地运用法语发音的目的。  相似文献   

17.
普通话对英语语音的迁移作用   总被引:3,自引:0,他引:3  
原有语言知识对新语言知识学习产生影响的现象就是语言迁移。普通话对英语语音产生的迁移,虽然不完全是具体知识的迁移,却是汉语发音习惯、发音部位的迁移,也是一种发音技能的迁移。普通话对英语发音的影响并非仅限于正迁移。普通话和英语在发音的特征与规律、音位的数量与性质等方面都存在异同,而且差异性大于相似性。在二者相似性较强的方面,正迁移作用较为明显;二者差异表现明显的方面,负迁移作用却占了上风。本文通过对语言迁移本质和产生的条件和因素的认识,对两者进行音素、音位及音节等方面作系统的对比研究,旨在找准普通话正迁移作用的条件,尽量避免负迁移的产生影响,促进英语语音的学习。  相似文献   

18.
语音是学好一种语言的最重要的基本功。音节是人们习见的语言现象。因为音节是最小的自然发音单位 ,人们在说话时都是按照音节发音的 ,所以学好音节的发音是学好语音的基础。由于汉语普通话与英语RP(英语的标准发音 )的音节结构与发音方法有很大差异 ,因此学生在学习两种标准语的发音时 ,常常相互干扰 ,给学习发音带来一定困难。本文试图对英汉音节结构与发音方法作一比较 ,以供参考  相似文献   

19.
王瑶 《考试周刊》2009,(46):31-32
英汉两种语言属于不同的语言体系.正因为两者间语音系统的差异,汉语对于英语发音的学习存在负迁移现象。而且这已经影响到了中国学生的英语习得。所以为了分析负迁移现象,本文使用Cool Edit Pro2.0录制了一名中国英语初学者与他人的对话,并进行分析。通过研究发现,在他的发音中没有连读和语调变化的现象.这是受汉语发音的影响。由此可见.中国英语教师在教学中应该加强对学生英语听力和模仿的训练。  相似文献   

20.
《海外英语》2013,(5):31-31
虽说英语是国际通用语言,但不同国家人们说的英语还是有很大不同的,比如英式英语和美式英语,它们在拼写、发音、语法、语调等方面都不尽相同。不妨了解一下英式英语和美式英语的不同之处。看看你更喜欢哪一种。Which version of English is the best: British or American? Of course, there' s no easy answer, but here are five things to think about when choosing one.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号