首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 231 毫秒
1.
语言是文化的载体和表现形式.语言离不开文化,文化又存在于语言当中.英语教学应当包括英语文化教学.如果在英语教学中只重视语言知识的教育而忽视文化教育,其结果使培养出来的学生不可能真正掌握英语知识,跨文化交际能力也无从谈起.阐述了文化教育是实现运用语言进行交际的关键,语言的得体性离不开社会文化知识.因此要加强英语教师对文化教育重要性的认识,从而培养学生具备较强的跨文化交际能力.  相似文献   

2.
浅谈大学英语中的跨文化意识培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
朱翠华 《科教文汇》2014,(11):80-81
跨文化交际能力是语言交际能力的重要体现,培养跨文化意识是大学英语教学中的重要环节之一,学生可以在学习语言知识的同时了解其他国家的文化。本文根据语言与文化的紧密联系,结合大学英语中跨文化意识培养的现实意义,总结了在大学英语中培养学生跨文化意识的重要方法和途径。  相似文献   

3.
跨文化交际能力是当代大学生为满足将来工作、交际需要而必须掌握的一项重要能力。文章回顾了国内外对跨文化交际能力的理论研究,查摆了跨文化交际能力的内容,最后提出了在大学英语教学中培养这种能力的一些途径,力求让学生掌握中外语言和相关文化知识,在跨文化交际交流实践中达到用英语有效沟通之目的。  相似文献   

4.
跨文化交际能力是当代大学生为满足将来工作、交际需要而必须掌握的一项重要能力。文章回顾了国内外对跨文化交际能力的理论研究,查摆了跨文化交际能力的内容,最后提出了在大学英语教学中培养这种能力的一些途径,力求让学生掌握中外语言和相关文化知识,在跨文化交际交流实践中达到用英语有效沟通之目的。  相似文献   

5.
勒妍 《科教文汇》2010,(17):140-140,141
自《全日制义务教育普通高级中学英语课程标准(实验稿)》(2001年)颁布起,跨文化教育在我国中学英语教学中具有了举足轻重的作用。本文通过问卷调查对中学英语跨文化教育的进展和成效进行研究。结果发现,中学英语教学中的跨文化教育形势仍不容乐观,学生对如何依照英语国家文化进行交际的能力还较薄弱。调查还发现,英语语言知识掌握好的学生对英语国家文化的了解不一定比英语语言知识掌握差的学生要好。  相似文献   

6.
大学英语教学中跨文化意识的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
跨文化交际是大学英语教学的重要环节之一,要求学生在学习语言知识的同时还应该掌握其他国家,尤其是英语国家的文化知识。本文从语言与文化的关系,大学英语教学的现状,跨文化意识的含义与培养的意义,以及跨文化意识培养的方法等方面阐述了大学英语教学中跨文化意识的培养。  相似文献   

7.
吕林 《科教文汇》2008,(28):146-146
英语教学不仅是传授语言知识,更重要的是培养学生的交际能力,培养他们应用英语进行跨文化交际的能力。在跨文化交际中,交际的双方若不能进入同一文化背景之中,就容易产生不解或误解,从而使交际失败。因此英语教师要重视文化导入,在教学中注重培养学生的跨文化交际意识和能力,使他们提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,大幅度地提高学生的英语应用能力。  相似文献   

8.
卓越 《科教文汇》2012,(4):119-120
商务英语是以商务知识为核心的一种专门用途英语.课程内容需要涉及商务活动的各个方面,以适应商务活动的语言要求为目的.教学中教师除了提高学生英语水平,传授商务知识,还应注重在商务活动中实践能力的培养.这种实践能力,就是培养和提高学生的跨文化交际能力.商务英语教学的目的是要培养懂国际商务规则、掌握世界各民族文化特点,熟练运用英语的复合型人才.本文将分析不同的教学方法是如何在教学中培养跨文化交际的能力.  相似文献   

9.
浅论大学英语教学中中国文化的导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体,文化是语言的内容。大学英语教学的根本目的是为了培养学生的跨文化交际能力,这已成为英语界的共识。然而,在大学英语教学中积极输入英语国家文化的同时,学生的中国文化意识却日益淡薄,由此却妨碍了其跨文化交际能力的形成。本文主要分析大学英语教学中中国文化导入的必要性、导入的原则和导入的内容。  相似文献   

10.
在现实大学英语教学中,我们在要求学生掌握英语语言技能的同时,也包括掌握语言所体现的文化内涵。英语教学不仅需要培养学生良好的外语语言能力,而且必须要在英语教学中导入相关的文化知识,使学生了解产生这种语言的特定社会背景、社会文化、风俗习惯、民族宗教以及其风土人情等,能够在实际中进行跨文化交际。  相似文献   

11.
每个民族的语言背后都蕴含着各自独特的文化,要实现语言的交际功能,除掌握一定的词汇和必要的语音、语法知识外,还必须重视语言的文化背景知识。这就要求英语教师在教学中一定要注意英汉两种语言及文化的对比,在训练和提高学生语言水平的同时,应有意识地注重培养学生用英语进行跨文化交际的能力,把语言教学和文化导入有机结合起来,以此来拓宽学生的文化视角,本文试图从不同的角度分析了培养学生的文化意识的重要性和在实际教学活动中的一些具体做法。  相似文献   

12.
语言是文化的载体,文化是语言的底蕴。对于德语学习者来说,仅掌握德语知识是不够的,更要理解语言背后所承载的文化信息。教师应在教学过程中注重对德国文化的导入和渗透,培养学生的跨文化交际的能力。笔者在德语教学过程中,通过讲解法、比较法和实践法,就如何将德国文化导入到外语教学中和培养学生跨文化交流意识进行了探索和尝试。  相似文献   

13.
每个民族的语言背后都蕴含着各自独特的文化,要实现语言的交际功能,除掌握一定的词汇和必要的语音、语法知识外,还必须重视语言的文化背景知识.这就要求英语教师在教学中一定要注意英汉两种语言及文化的对比,在训练和提高学生语言水平的同时,应有意识地注重培养学生用英语进行跨文化交际的能力,把语言教学和文化导入有机结合起来,以此来拓宽学生的文化视角,本文试图从不同的角度分析了培养学生的文化意识的重要性和在实际教学活动中的一些具体做法.  相似文献   

14.
尹蓉 《内江科技》2009,30(11):60-60
我国外语教学的现状与社会对外语交际和运用能力的需求不符对外语教学中跨文化意识培养提出了一定的要求。事实上.对目的语文化的熟悉程度影响学生对外语的全面掌握。文化因素对交际能力大小有着重要影响,外语教师应该在教学中注意学生相关文化知识的获得,采取适当方法培养学生对文化差异的敏感性,提高学生的交际能力和语言运用能力。  相似文献   

15.
洪珊瑚 《内江科技》2007,28(12):43-43,89
在英语教学中,教师应注重培养学生的跨文化意识,使文化规范的教学与语言技能的培养同步进行,提高学生对中西文化差异的敏感性和鉴别能力,以免在应用英语进行交际的过程中发生“语用错误”,造成“文化休克”。本文通过对语言与文化关系的分析,强调在英语语言教学中,要树立正确的文化态度,注意学习相关的跨文化知识,探讨了跨文化知识的传授途径。  相似文献   

16.
许瑛 《科技广场》2007,(10):184-185
跨文化交际能力的培养已经成为现代英语教学的重要教学目标之一,这就要求在大学英语教学的过程中不仅要传授给学生基本的语言知识,而且要注重文化输入,以促进学生英语综合应用能力的提高。  相似文献   

17.
晏淑梅 《今日科苑》2009,(22):202-202
英语教学比较强调对学生语言交际能力的培养,而忽视非语言交际能力的培养。英语教师应该运用跨文化非语言交际手段来组织教学,有意识地向学生灌输目的语国家的文化,让他们通过课堂实践习得跨文化非语言交际的能力。不同的语言有不同的文化背景,东西方的文化差异影响到人们的思维方式,而思维的差异又造成了语言的差异。在英语教学中,教师要正确处理文化造成的语言差异,帮助学生提高实际运用英语知识的能力。  相似文献   

18.
张立力 《科教文汇》2009,(35):143-143,169
在英语教学中落实素质教育,让学生在掌握语言技能的同时,提高语用能力,实现跨文化交际,是每位教师肩负的责任。本文从英语跨文化交际的要求、文化与语言的关系入手,讨论了文化背景知识在英语教学中的作用。  相似文献   

19.
近年来,语言和文化的关系已成为英语教学的一个重要课题。学界越来越认识到语言有其丰富的文化内涵,因此英语教学不仅仅是语言知识的传授,而更应包括文化知识的传播。那么在我们的英语教学中,如何利用英语这一国际化语言的有利条件,培养学生的跨文化意识?这既是教育工作者的历史使命,也是英语教学改革中的重要课题。  相似文献   

20.
浅论大学英语教学中的文化导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言与文化是紧密相联,不可分割的,语言是文化的载体。只有在熟悉并深入了解使用该语言的国家或民族的历史地理风貌以及社会文化习俗的基础上,才有可能真正掌握该门语言。本文重在指出大学英语教学进行语言知识教学的同时应兼顾文化导入的重要性,并进一步探讨了进行文化导入的原则和方法,以期培养学生跨文化交际能力并提高他们对英语的感知领悟力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号