首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
吴珍 《现代企业教育》2014,(20):368-368
本文主要是对样态助动词「そうだ]、比况助动词「ようだ」,推量助动词「らしい」这三个语法进行辨析。因为他们在汉语中都是翻译成‘好像’的意思。虽然有些用法是可以互换的,但是语感是不一样的。那么,我们应该如何区分呢。有很多学生就搞不清楚。在这里,就日语助动词[そうだ]、「ようだ」「らしい」进行辨析。  相似文献   

2.
そうだ,ようだ,らしい在语义和中文翻译上都比较相近,对于日语初学者来说,掌握起来具有一定的难度。本文拟从そうだ,ようだ,らしい三词的接续方式,适用范围上,通过举例的方式对三词进行分析。  相似文献   

3.
日语中的助动词"~ようだ"的连体形"~ような"出现在连体修饰节时,具有表示多个意义的功能。本文通过具体实例,考察得出连体修饰节中的"~ような"具有表示比喻比况、例举和样态三种意义。  相似文献   

4.
对样态助动词"そうだ"的基本意义进行分析,并探讨样态助动词"そうだ"在语言交流中的引申意义以及它的否定用法。认为样态助动词"そうだ"的引申意义是:其一表示通过外观或理论来判断有可能实现的预测;其二是通过比喻、夸张的手法来增强表现效果,是一种不一定能实现的预测。  相似文献   

5.
本文就日语中表示推测的“らしい”与“ようだ”在共性与个性方面进行了分析,并以大量的例句从语感方面进行初步地挖掘与探讨。这种表达方式与汉语相比,不但使用的频率高,而且语感也十分丰富。因此,对这种判断,推测表达方式的研究,在日语教学中也是不可忽视的语言现象。  相似文献   

6.
《型世言》中出现的比况助词有8个,但使用得最多的是“般”和“一般”;比况助词的意义可以表示比喻或相似,也可以表示不定判断(或推测)语气,但表示比喻或相似的情况占着绝对优势;在比况助词出现的格式中,简式和全式的比例大致相当,其中,在全式中出现的像义动词主要是“似”、“是”;比况短语在句子中可以作状语、定语、补语、谓语和宾语。  相似文献   

7.
井焕茹 《林区教学》2009,(11):78-79
推量助动词[たちぅ]和[ゐしハ]是现在日语口语中使用频率较高的推量表达方式,都可以用来表示对事物、情况的推断。[たちぅ]表示说话人的主观推测,表达“尚未做出结论,处于判断过程之中”的语气;[ゐしハ]一般用来表示有客观根据的推断,是将说话人的推测“实质化”,把事物的可能性作为结果表达出来的表达方式。  相似文献   

8.
在现代日语中所谓的“推量表现”是用以表达说话人不确定的判断的表达方式。“推量表现”是日语语法的一个重要组成部分,其中最为常见的就是表示“推量”意义的助动词,可以将其划分为两类,即按着说话人主观意志进行推测的表达方式「ダロウ」和说话人基于客观依据进行推测的表达方式「ヨウダ」「ラシィ」。“推量助动词”以外的推断表达方式主要有思考动词“思ラ”和含有疑问词「カ」的「カモシレナィ」「カナ」「カシラ」等。  相似文献   

9.
日语学习者都知道,日语中有两个补助动词“てぃゐ”和“てめゐ”,都与“て”连用,都可表示状态。因此,对于日语初学者来说很难做出区分。本文主要从分析“てぃゐ”和“てめゐ”的用法的基础上进一步探究二者间的区别。  相似文献   

10.
在日语中,助动词“タ”通常都是和一些表示过去的时间状语连用,表示过去的动作、情形或状态.但是“タ”不表示过去而表示语气的用法在日语中也并不少见.文章从十个方面对“タ”的这种用法进行了分析总结,试图找出其中的规律,以期能有助于大家更好地理解、掌握这一特殊的语法现象.  相似文献   

11.
日语是典型的粘着语。所谓粘着是在独立词的前后,用附属词(助词、助动词)连接,表示他们的关系,起增添意义或语法功能的作用。因此助动词对于日语句子的形成至关重要。日语助动词是附属在自立词后面,有活用的附属词。日语助动词的含义微妙,用法复杂,可以说没有任何一个句子能离开助动词。日语助动词对于这个句子是表达什么意思,能否清晰的表达起着十分重要的作用。  相似文献   

12.
惠文娴 《考试周刊》2009,(8):112-113
在日本的学校语法和国内的主要语法书中日语助动词都被看作是独立的词类来加以论述的.但是日语助动词不具有独立性,它的存在只是为了清楚地区别词与词的关系.只是日语的用言在句子中使用时为了表示不同的语法意义和语法功能而采取的语法手段.并不具有“词”的资格。本文通过从词汇研究的语义、形态、功能三方面的论述来看.助动词作为独立词类的共同基础似乎并不存在.从词类中除掉助动词是合理的,提出在目前的目语教学中.取消助动词,将其归于词语或者语法用法中解释,从而简化教学过程,有助于学生更好地理解初级阶段的语法.  相似文献   

13.
马文静 《考试周刊》2010,(11):136-137
日语里表示“应该……”含义的表达方式要比汉语复杂,有“~ニとぞ”“~ものた”、“~ゎけだ”、“~はずだ”、“~はずだ”、“~べさだ”等,这几种形式虽然都表示汉语“应该……”的意思,但日语的含义是有区别的。本文借鉴日本多名学者的研究成果,在继承前辈研究成果的基础上,辨析其不同之处。“~ニとぞ”表示劝告别人,是一种问接地忠告或命令;“~ものた”表示的是对所谓真理、普遍性的事物就其本来的性质做出的说明:“~ゎけだ”表示已知事项成立的理所当然的理由,是某种原因导致的自然而然的结果;“~はずだ”表示说话人从某种道理上对客观事物进行推想、判断;“~べさだ”表示的是一种社会义务的要求、公认的理所当然的行为。  相似文献   

14.
当陈述部分带有情态动词must表示“必须”时,疑问部分用needn’t;表示“禁止”时,疑问部分一般用must;表示“一定、想必”等推测的意思时,疑问部分不用must.而要根据陈述部分中must后面的不定式结构用相应的动词或助动词形式。  相似文献   

15.
众所周知,情态助动词是英语语法的重要组成部分,它是表示说话人的种种态度(attitude)的一种助动词。说话人可以借助情态助动词来达某种意义或语气。情态助动词的意义很多,如可以表示允许、可能、能力、义务、必然、必要、意志、预测及敢于等等。在这里,我只想简单地向大家介绍一下表示推测的情态助动词的基本意义和句法特征。能表示推测的  相似文献   

16.
在日语中表示不同人称和不同对象之间的授受关系,要用不同的授受动词.常用的授受动词有“さしあげゐげゐゐくださゐくれゐいただくもらぅ”这七个,它们可以接在动词连用形+接续助词中“て”下面构成接受补助动词“てささあげゐてあげゐてやゐてくれてぃただく-てもらぅ”来表示动作的授受关系。这种表达是比较复杂的。对日语学习者来说是个难点。为了在学习和日常生活中熟练并准确无误地使用授受动词.必须首先正确掌握其含义与文法。  相似文献   

17.
彭燕 《林区教学》2008,(2):71-72
助动词"だろう"在日语中使用频率很高。从使用场合,意义等方面分别来探讨"だろう"的用法。并认为其基本用法为推量,即表示主观的推测或基于某些信息及状况所作的推测。并对它的要求确认的用法及"ことだろう""のだろう"等用法进行说明。  相似文献   

18.
“なる”是日语研究论的一个关键词,在日常会话中使用频率较高。不少日语学者将日语称为“ナル言語”。然而,在实际应用中,很多日语学习者对表示变化的“~なる”的用法掌握不清,造成大量的错用误用。笔者对此深有体会。本文就“~なる”的基本用法及表示变化含义的分类进行了详尽的分析阐述,希望能对日语学习者有所帮助。  相似文献   

19.
比况助词通常黏附在其它词或短语后面构成表示比喻或推测意义的比况结构。本文从共时角度,研究了比况短语的句法、语义、功能及其在句类、词类、音节、轻重音、位置、搭配等方面的特点以及比况助词对黏附对象的状态化作用等等,以期对这一语言现象有较为全面而深入的认识。  相似文献   

20.
由比况助词“似的”等粘着于词或短语后面构成的语言单位“……似的”,叫做比况短语。“……似的”是比况短语的代表式。其实我们日常接触到的比况短语,一般是指“像(好像、就像、仿佛、如、犹如、宛如、如同……)……似的(一样、一般、这样、那样……)”。我们研究比况短语,与语文教学关系比较贴近的是下面三个问题;一、比况短语的意义分类比况短语从意义上分,有两种类型:一是表示不同事物的比喻,一是表示同类事物的比较(有的只把  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号