共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
祖菲亚·玉努斯 《新疆教育学院学报》2000,16(3):72-74
在维吾尔语中,有一种值得注意的现象——借词。在维吾尔语中,它的借词主要来源于阿拉伯语、波斯语、汉语、俄语。下面,就来分述维吾尔语从各种语言中的借词情况。 相似文献
2.
刘正江 《喀什师范学院学报》2004,25(2):59-61
着重介绍了国内语言学界对维吾尔语成语的研究情况,指出了维吾尔语成语研究各方面的主要内容及特点,同时指出了维吾尔语成语研究中存在的一些问题。 相似文献
3.
陈艳 《南昌教育学院学报》2013,(8):43+49
维吾尔语是维吾尔族文化和风俗习惯的综合反映,维吾尔语拟声词的形象色彩能使语言描述更加生动形象。本文主要根据维吾尔语的语言特点,分析维吾尔语拟声词的形象色彩及其分类、修辞作用、特点和修饰形象色彩丢失的原因,以提高维吾尔语语言教学。 相似文献
4.
达斡尔语和维吾尔语谓语性人称附加成分的比较 总被引:2,自引:0,他引:2
乌尼尔其其格 《新疆师范大学学报(哲学社会科学版)》2005,26(2):46-48
章对达斡尔语和维吾尔语中的谓语性人称附加成分的形式和用法加以比较,试图论证达斡尔语和维吾尔语具有共同的语言底层。 相似文献
5.
文章旨在通过实证调查,探究新疆高校维吾尔语专业汉族学生汉语口语中的维吾尔语化特征,力求探索引起语言变化的内外成因和潜在机制。研究表明:新疆高校维吾尔语专业汉族学生汉语口语的语法中出现了大量的维吾尔语化特征,语言的直接接触影响是其主要外因,语言模式的竞争是其主要内因。 相似文献
6.
叶少钧 《喀什师范学院学报》1985,(3)
维吾尔语按其语言的语法形态和特点是属于最有代表性的粘着语范例,也就是说,它的绝大部分语法形式是利用词根加具有语法意义的词缀来实现的。这个基本特点是古今维吾尔语语法所共有的,是维吾尔语语法稳固性的最突出的一种表现。语言是社会的产物,是历史的产物。古代维吾尔语语法是现代维吾尔语语法发展的基础,现代维吾尔语语法继承和发展了古代维吾尔语语法。我们研究十一世纪维吾尔语语法的 相似文献
7.
牛鑫 《喀什师范学院学报》2012,33(4):60-62
对现存文献进行探索研究,我们可以发现维吾尔语大致经历了鄂尔浑碑铭文献语言、回鹘文献语言、哈喀尼亚文献语言、察合台语和现代维吾尔语这几个历史阶段,维吾尔语的语音、语法和词汇在不同的历史时期都存在着较大的差异。论文主要对维吾尔语名词复数的语法形式及其语法意义进行历史溯源,以期为研究维吾尔语的历时演变提供帮助。 相似文献
8.
浅析维吾尔语对新疆汉语的影响 总被引:1,自引:0,他引:1
薛玉萍 《喀什师范学院学报》2002,23(1):62-65
对新疆汉族人使用汉语的一些特殊现象进行研究,通过大量的语言事实与维吾尔语、汉语普通话在语音、词汇、语法等方面的对比,认为新疆汉族人使用的汉语受到了维吾尔语的影响。 相似文献
9.
杨帆 《开封教育学院学报》2015,(2):34-35
维吾尔语是使用历史悠久的语言之一,而维吾尔语中的同义词数量颇为可观,具有重要研究价值。介绍维吾尔语同义词的形成原因,从词义、用法、色彩等方面分析维吾尔语同义词存在的差别,希望能够为使用维、汉两种不同语言的民族服务,使人们在交流过程中尽量避免由于同义词误用出现尴尬,帮助人们实现在不同语言环境下使用不同词语进行沟通的愿望,促进汉族和维吾尔族的跨文化交际。 相似文献
10.
11.
关于维吾尔语中的汉语借词,已有不少学者从不同角度阐述分析过。本义只从维吾尔语中汉语借词的维语化问题谈一点精浅认识。任何一种事物的发展与演变都要受到自身和多种因素的影响。语言的发展变比也不例外。维吾尔语属阿尔泰突厥语系,汉语则属汉藏语系。这两种语言在语音、词汇、语法等方面都是截然不同的。尤其语音、文字的区别显得更为突出。这就促使汉语词进入维吾尔语以后要受到语音、词汇、语法的制约,得到或多或少的改造,最后实现维语比。一、语音的维语化汉语词进入维吾尔语言中都要脱离原词所属的语音系统而接受维吾尔语音的约… 相似文献
12.
阿依克孜·卡德尔 《语文学刊:高等教育版》2012,(8):33-34
名词是数量最多的一种词类。在汉维两种语言互相学习过程中,为了充分认识两种语言名词的特性,必须对汉语和维吾尔语的名词进行再分类,而方位名词是汉维两种语言共有的,在语言学习过程中可能会造成困难的一个名词小类,汉语方位名词的特点主要表现在组合规律上,而维吾尔语方位名词的特点不仅表现在组合规律上,也表现在进入句子时的形态特征上。 相似文献
13.
阿孜古丽·阿不都热西提 《华章》2011,(6)
借词几乎是每个民族的语言中都存在的语言现象,借用外来词是丰富语言词汇的重要方法之一.现代维吾尔语中也有大量的借词,本文主要对维吾尔语中的汉语借词进行简要的分析. 相似文献
14.
语言接触对维吾尔语的语音、词汇、语法产生了巨大的影响,大量借词的涌入,不但影响了维吾尔语的词汇系统,而且影响了维吾尔语的构词法。本文在研究大量语料的基础上,分析了借词对维吾尔语词汇的影响。 相似文献
15.
16.
朱文雅 《语文学刊:高等教育版》2014,(5):32-33
本文在概述维吾尔语中“名词重叠”结构词汇状况的基础上,重点探析了维吾尔语“名词重叠”结构词汇的语义;旨在为提高维吾尔语语言教学、翻译质量有所帮助. 相似文献
17.
林青 《伊犁师范学院学报》2014,(4):107-112
从世界语言语法调查中的传信问题着手,对维吾尔语传信范畴的表达形式及其类型进行描写,说明维吾尔语是传信范畴语法化程度较高的语言,有一套传信语法标记表明断言的权威性. 相似文献
18.
申莲 《和田师范专科学校学报》2010,29(6):6-7
省略是各种语言都使用的一种衔接手段,汉维吾尔语省略现象在功能和类型上有共性,但在具体现象上也有本质性的差异:汉语意合和维吾尔语形合导致汉维吾尔语省略倾向的差异。本文试图从共时的角度分析汉维吾尔语篇省略现象的功能、类型,以找出两种语言的相同和相异之处,并发掘其差异的根本原因。 相似文献
19.
热比娅·阿布都热依木 《新疆大学学报(哲学社会科学维文版)》2011,32(1):68-72
本文阐释现代维吾尔语与汉语中的亲属称谓词,并以维吾尔语和汉语中亲属称谓词的异同为根据,系统地对比两种语言亲属称谓词在各自语言中的功能、表达方式、历史背景、语言环境、结构等方面的问题。 相似文献
20.
董丹 《吉林广播电视大学学报》2011,(2):6-7
维吾尔语是新疆使用人数最多的少数民族语言。维吾尔语和汉语的相互接触,相互影响,推动了语言的演变,促进了民族之间的文化交流。本文将从语言本体和社会文化两方面对新疆汉维语言接触状况进行描述和分析,为语言接触理论提供例证,同时为汉维日常交流提供现实参考。 相似文献