首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 72 毫秒
1.
樊霏 《科教文汇》2008,(28):147-148
从语言和文化的关系来看,语言不能脱离文化而存在,语言是文化的一个重要组成部分。同时,人们生活在社会文化环境中,一切行为不可避免地受到社会文化模式的制约,语言交际行为也不例外。因此,语言教学中要注重语言和文化之间的联系,注重文化知识的渗透。  相似文献   

2.
李君君  陈建龙  鲍丹 《今日科苑》2009,(16):219-219
语言是一种文化,要想学好一门语言,就必须了解一种文化;而了解一种文化,则又可以帮助和加深对语言的理解。因此,在大学英语语言能力教学的同时,教师应适当地导入文化,把语言知识和文化知识结合起来,应树立文化意识,应在传授语言的同时同步传授文化知识。  相似文献   

3.
在某种意义上说,语言是传统文化的沉淀和呈现,文化对语言又有着不可估量的影响。因此说,语言与文化有着深刻的历史关联。我们从社会语言学和人类文化学的角度分析语言与文化的相互关系及语言文化教学的实施和文化对外语教学的重要性。  相似文献   

4.
语言与文化历采有着不可分割的联系.语言作为文化的-部分,必然受制于文化,但它同时又是文化信息的载体,反之又影响着文化的形成和发展.大学英语语言教学在传播语言信息的同时,应重视和加强文化信息的传播.本文就外语言与文化的关系的问题作一探讨.  相似文献   

5.
咸慧慧 《科教文汇》2009,(26):146-146
“只注意形式,而不注意语言的内涵是学不好外语的。”语言与文化是密不可分的,语言是文化的一部分,是文化的主要工具;文化是语言赖以存在的基础,不了解语言的文化基础就无法真正理解和运用该文化的语言。在大学英语教学中,为了培养学生具备跨文化交际的能力,我们尤其应该重视文化导入的问题。  相似文献   

6.
语言是文化的载体,但同时它也是文化的产物,它具有深刻的文化内涵.而文化则不断将自己的精髓注入到语言之中,成为语言的文化,成为语言表现的基本内容.习语既是语言的精华,又是语言的缩影.英汉习语文化内涵十分丰富,但又迥然不同.本文试图通过实例说明英汉习语中蕴含的文化及其差异.  相似文献   

7.
杜春妮 《科教文汇》2009,(4):113-113
语言是思维的载体,也是文化的载体,学好一种语言同时也是学好与这种语言相关的文化。同理,教授一门语言也是教授这门语言承载的文化。要在对外汉语教学的过程中做好文化的传播工作,不但要了解语言和文化的本质及其之间的关系,还要寻求合适的文化渗透方式。  相似文献   

8.
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言是随着民族的发展而发展的,是社会民族文化的一个组成部分。文化是一个复合体,其中包括知识、信仰、艺术、法律、道德、风俗以及人作为社会成员而获得的任何其他能力和习惯。不同民族有着不同的文化,各民族的文化又都在该民族的语言中表现出来。语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。  相似文献   

9.
段永州 《内江科技》2011,32(8):69-69,93
语言是文化的表达形式,文化是语言的表达内容,也是语言表达的需要。本文从文化知识可以增加学生可理解的语言输入及语言输出入手,阐述文化教学如何对学生语言能力的培养及其促进作用。  相似文献   

10.
语言是一面镜子,它反映着一个民族的文化,揭示该民族文化的内容。语言与文化是紧密相连的。语言能表达并且体现文化实体。如果我们在不同的国家,我们必须了解这些国家的文化。所以,我们才能自如的运用这种语言。另一方面,语言作为文化的遗产,又会使文化实现永恒,同时,语言的变化也会反映文化的发展变化。语言与文化相互影响,相互制约。作为思维的工具,语言在一定程度上影响和制约着思维的方式、范围和深度。因此我们在教学过程中应注重结合所教语言的文化背景,使学生正确地理解课文和恰当地表达语言。  相似文献   

11.
语言是文化的载体,但同时它也是文化的产物,它具有深刻的文化内涵。而文化则不断将自己的精髓注入到语言之中,成为语言的文化,成为语言表现的基本内容。习语既是语言的精华,又是语言的缩影。英汉习语文化内涵十分丰富,但又迥然不同。本文试图通过实例说明英汉习语中蕴含的文化及其差异。  相似文献   

12.
文化和语言是密不可分的,语言是一种社会文化现象,是社会文化发展的产物.任何语言的生存和发展都离不开赖以生存的社会文化环境,社会文化又在一定程度上制约着语言使用者的思维和表达能力.文章通过对汉英文化差异在语言文化、非语言交际行为、思维方式、风俗习惯价值观念方面的差异的探讨,提出英美文化导入在大学英语教学中的方式方法.  相似文献   

13.
语言和文化紧密相连,相互影响。不同的文化孕育出不同的语言,不同的语言以自己独有的方式阐释本民族独特的文化内涵。正因如此,语言教学中教语言同时也应教文化。本文简要探讨了英语教学中文化导入的必要性、重要性及一般内容,以及文化导入对英语教师的要求。  相似文献   

14.
对大学英语教学中文化渗透的探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文就语言与文化的关系进行了研究,探讨了大学语言教学中的文化渗透的必要性及其内容和策略,指出在英语教学过程中,在搞好语言基础教学的同时,应渗透语言交际文化教育,重视培养学生对目的语文化和本土文化的文化意识和文化态度.  相似文献   

15.
语言是文化的载体,受文化的影响,也反映着文化。每一种语言都与某一特定的文化相对应,其语言结构、语言交际模式、篇章修辞原则等都在很大程度上受文化观念的影响甚至制约。阅读作为语言技能的重要组成部分,在英语学习中占有首要地位,是掌握语言知识、获取信息、提高语言应用能力的重要途径。  相似文献   

16.
中文语言文化是一种特殊的文化,主要的特征是具有一定的情感因素包含在内,如民族文化、人格文化、思想文化、精神文化等都是中文语言文化相对独立的有机物质。语言文化标志着社会主义文明的重要表现,提高中文语言文化水平对传统文化教育起到良好的作用。本文简要概括中文语言文化建设的现状,从而提出中文语言文化建设的新路径。  相似文献   

17.
李晓枫 《今日科苑》2006,(12):125-125
语言是文化的载体和交流的工具,文化的趋同和融合使得语言的融合趋势必不可免。语言作为跨文化交际的桥梁,在沟通交流,丰富文化促进文化趋同的过程中起着至关重要的作用。语言的差别是不同文化间的重要的区别之一,也是跨文化交际的最大的障碍之一。语言作为一个整体与文化有着不可分割的关系。无论是文化对语言的影响还是语言对文化的承载,两者之间的相互作用都是发生在语言的交流过程中。在外语教学过程中,向学生传播跨文化交际的知识至关重要。有丰富的文化背景知识武装,学生才能更深刻地学习更灵活地运用这门语言。  相似文献   

18.
刘红玉 《科教文汇》2009,(26):144-144,172
语言和文化是密不可分的。语言是文化的载体,文化又深深植根于语言。语言是文化的一种表现形式,是文化的载体也是文化的重要组成部分。在英语教学中的文化导入是相当必要的。本文从语言与文化的关系,不同文化问的关系,文化导入的必要性三个方面进行了阐述,从而得出结论:文化教育在大学英语教学中具有突出的必要性和重要性,大学英语教学中必须实施文化教育,培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

19.
语言是文化的载体,语言与文化密切联系,学习语言只有了解有关的文化知识,才能达到正确理解和表情达意。  相似文献   

20.
语言是文化的重要组成部分,语言又是文化的载体,同时也是思维的主要表现形式。包含各种文化特性的语言是影响该文化成员思维特点的重要因素,思维方式是沟通文化和语言的桥梁;思维方式是语言生产和发展的深层机制,语言促使思维方式得以形成和发展。因此,不同文化背景下的人的思维方式会产生不同的语言的表达。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号