首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语文,在台湾称为“国语”。由于两岸文化同根同源,在语言文字的使用上具有很大的相似性,因此分析两岸在语文教材编写上的差异,了解台湾在语文教材编写方面的独特做法,对于我们强化语文教材编写的科学性具有重要的启发作用和借鉴意义。本文以台湾国民小学选用比较广泛的台湾翰林出版公司的《国语》(以下简称台湾版)五年级上、下两册与大陆凤凰传媒集团、江苏教育出版社出版的《语文》(以下简称苏教版)五年级上、下两册进行对应比较,了解两者的差异。  相似文献   

2.
两岸合编《中华语文词典》,通过词典使两岸语言异中求通,逐步化异为同,这对汉民族共同语向统一方向发展是一个有力的推动,对两岸和平发展、达到民族团结和国家统一也具有很大的积极意义。  相似文献   

3.
土豆,在大陆称"马铃薯",在台湾叫"花生";大陆称的"软件",在台湾叫"软体"……两岸部分字词的差异即将有典可查。日前,两岸合作编纂中华语文工具书大陆编委会与台湾文化总会,分别在北京、台北举办新闻发布会,宣布双方合作的最新成果——《两岸常用词典》编纂  相似文献   

4.
正2013年11月8日至10日,教育部语言文字应用研究所、北京师范大学现代汉语研究所、两岸语文词典大陆编委会、华侨大学文学院联合主办的 "第二届两岸四地现代汉语对比研究学术研讨会"在东亚文化之都泉州举行。华侨大学文学院院长孙汝建教授主持开幕式,校长贾益民教授  相似文献   

5.
<正>4.编纂语文工具书编纂语文工具书是吕叔湘语文实践的重要内容。他是《现代汉语词典》的前期主编,从1956年组建语言研究所词典编辑室并兼任室主任,到起草《编写细则》、发凡起例、搜集资料,编写初稿,都是他组织完成的。他在《介绍几本自学语文的书》中说:“学习语文,离不开词典。对于阅读和写作现代文,《现代汉语词典》是最有用的词典。”  相似文献   

6.
<正>1月8日,两岸合作编纂中华语文工具书成果发布会在南京艺术学院举行。国家语委原主任王湛向两岸合编中华语文工具书台湾总召集人、中华文化总会秘书长杨渡赠送了新出版的大陆版《两岸通用词典》和《两岸科技常用词典》。国台办交流局局长程金中、两岸合编中华语文工具书大陆代总召集人彭兴颀、教育部语言文字应用研究所副所长吕同  相似文献   

7.
双语词典是引导人们在各专业领域正确使用英语术语的重要途径,因此对于实现英语术语的标准化,双语词典编纂者们肩负着重大的责任。鉴于双语词典在外语学习和术语翻译中的作用,把术语研究与双语词典编纂联系起来,这对于术语标准化、英汉翻译以及双语词典编纂都有益处。术语词目的编写在双语词典的编纂中绝不是一项轻而易举的工作,双语词典应遵循术语编纂的准确性、统一性、语文性以及简明性等原则。  相似文献   

8.
当前,两岸有望在九二共识基础上进入和平发展的新时期,两岸经济关系发展面临难得的历史机遇。由于发展两岸经济关系的政治环境出现重大积极变化,在两岸民意的推动下,大陆因素在台湾经济振兴规划中占据了前所未有的重要地位,两岸经济关系的发展将直接影响台湾经济的未来,两岸将在更广阔的空间内展开全面合作。随着两岸经济关系进入全面开放交流的新时期,两岸经济关系在以下三个方面有进一步密切发展的趋势。一是两岸大企业合作谋求全球产业制高点,二是两岸将加强科技合作提升两岸产业创新能力,三是推动两岸金融合作为两岸经济合作引入活水。在全面加强两岸经济实务合作的基础上,建立两岸经济合作机制将成为未来两岸经济关系发展主轴,在胡连会和胡宋会中提出的建立两岸共同市场和两岸自由贸易区构想,将逐步得到推进落实。两岸要以两岸资本运作和整合两岸优势资源为基础,以两岸产业合作、科技合作、金融合作为支柱,以共同打造两岸国际竞争力,促进两岸经济整合为目标,推进整个两岸经济全面合作体系的构建。  相似文献   

9.
王爱娣 《师道》2014,(7):73-75
台湾海峡两岸同宗同源,血脉相连,汉语是我们共同的母语.但是,由于社会历史文化等方面的原因,两岸的母语教学从理念到实施,在很多方面都存在差异。本文通过最新的语文教学内容及具体案例,探讨台湾初中语文教学如何渗透人文素养教育,以期为我们的语文教学提供客观参照。  相似文献   

10.
为确保两岸话语使用的规范性,大陆政府与台湾当局分别对此予以明确规定。政府机构及新闻媒循此规定,规范使用两岸话语,推动了民众两岸话语的形成。然而,即使如此,民众混用"大陆"与"内地"等两岸话语的现象仍屡见不鲜。通过探析民众混用两岸话语的现象,可以发现政府机构、新闻媒体及民众在两岸话语的使用上存在差异性。为有效避免产生话语分歧,消除三者在使用两岸话语上的差异性势在必行。  相似文献   

11.
汉语是中华民族的母语,两岸不仅语言相同,文化也相通,语文教科书的编写也各有千秋、各具特色,有许多可相互借鉴之处。本文主要探讨两岸小学教科书的编写特点,通过对教科书结构及内容的比较分析,达到取长补短、互利共赢,以促进两岸语文教育的共同发展。  相似文献   

12.
海峡两岸语文课程的经典文本选择都反映了对中国人学习汉语文基本规律的认识,都认同经典文本教学的价值,追求古典的训练,文化的教育,都能为语文教材的编写提供选文参考。但两岸在经典文本选择的取向,语文观和教材编写观上有所不同。  相似文献   

13.
两岸中小企业的交流与合作是指中国大陆的中小企业与台湾的中小企业为了实现资源共享、优势互补、风险共担等特定目标而建立的超越正常市场交易又没达到一体化程度的经济交往,主要包括技术合作、资金合作、信息交流、人才交流等在内的密切关系。作者首先论述两岸中小企业交流与合作的形式与特点,在对两岸中小企业发展状况进行SWOT分析的基础上,提出进一步推动两岸中小企业交流与合作的对策建议。  相似文献   

14.
王爱娣 《师道》2013,(7):10-11
本届两岸四地及新加坡语文教学研讨会是继在澳门和珠海成功举办了五届后,第一次跨过台湾海峡且第一次由高等院校承办的会议。研讨会展示的课例内容多样,有朗读和吟诵指导课.有现代文阅读能力训练课,有文言文阅读翻译课等。课后,来自两岸四地的语文专家对教学课例进行深度解读.精准点评。专家的点评不仅丰富深化了老师的课堂教学。而且给予听课者很多课堂之外的信息,使我们对两岸四地及新加坡的语文教学现状有了更多的了解。  相似文献   

15.
两岸同宗同源,同属一个中国,大陆统编版、台湾地区康轩版小学语文教科书都编入了"曹冲称象"这则历史故事。在选文改编方面,两者课题不同,叙述顺序有别,语言表达同中有异。在练习设计方面,两者均重视写字、造句训练,但阅读题的设计差异较大。  相似文献   

16.
近年来,两岸高等教育交流与合作随着两岸关系的发展持续升温,体现在师生交流、合作办学、师资培训等方面,内地高校对两岸教育制度的完善和扩展合作的需求日益强烈。鉴于此,以广东省外语艺术职业学院开展两岸交流合作为例,统计和总结近年来两岸的教育发展情况,探索两岸高职教育的发展道路,并结合实际工作进行对策思考。  相似文献   

17.
就客家文化传承而言,两岸客家地区为具体推动客家文化保存及推广工作,并向国际社会展现客家文化多元面貌,都积极在各地建立客家文化园区,或各式各样的客家博物馆。像台湾苗栗铜锣的"苗栗客家文化园区",已经于2012年5月12日正式开幕,除营销客家文化之外,亦希冀"让全球看见客家"。中国大陆客家地区,早就建立许多县级以上的客家博物馆,营销各地的客家风情。两岸各地客家博物馆或客家文化园区成立后,都讲究持续经营,也都要探索客家博物馆的定位、愿景、营运内容、发展计划、组织编制,以及采用何种经营策略,以达成"认识客家、欣赏客家"的目标,这是两岸客家博物馆经营目标的主轴。一个博物馆的持续经营,主要仰赖长期积累的大量珍贵收藏品,藉由深入掌握复杂而多样化的文物及其相关知识,以提供民众系统性、创造性的文化想象空间。博物馆的搜藏工作内容与经营策略,各有其特色与重点,两岸客家博物馆应该加强交流,从各自博物馆设立的宗旨、定位、愿景、内容发展等方面,加以比较观摩,藉以深化两岸客家文化交流,有助于两岸的和平发展,共同弘扬客家文化。  相似文献   

18.
泉州天后宫保留有不少该宫近年在接待台湾进香团留下的往来文件资料。利用这些资料,主要从政治、经济、文化三个方面,分析泉州天后宫对推动两岸交流的促进作用。  相似文献   

19.
英语词典是以字母为序来编写的包括拼写、读音、释义、语法、用法及辞源等内容的词汇工具书。它与词汇学有紧密的联系,二者都是以处理词汇的读音、形式、意义、渊源、用法等来帮助学习者进行学习的。词典在帮助语言学习者学习、掌握语言方面起到了不可替代的作用。但是我国词典编撰方面有成果也有不足。本文就此探讨相关问题。  相似文献   

20.
统编版语文教材与以往教材相比,在编写理念以及单元结构方面都发生了很大变化,以语文核心素养为基础的单元教学突破了单篇教学的局限性,这一变化对未来语文教学发展具有指向性的作用.随着新教学理念进入高中语文课堂,如何实现新教法、新学法将会直接影响教学的效果.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号