首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
李欣 《新闻世界》2012,(5):138-139
随着现代广告业的发展与繁荣,广告创作越来越专业化,同时消费者的广告信息处理能力也在El益增强。广告语言作为广告重要组成部分也就更加重要,对其要求也越来越高。这就要求从业人员要深入了解广告语修辞的作用和原则,才能更好地运用修辞手法达到吸引受众说服受众的目的。  相似文献   

2.
以往对广告语言的研究,过多地侧重表达修辞的研究,少有考虑修辞接受者对广告语言接收的效果,这使得许多广告语未能实现广告效果。要想通过修辞让寥寥数字的广告语负载更多的信息,让广告语达到广告的目的和效果,就要研究附着符号束、语境和智力干涉等非语言因素对广告语修辞的影响,并从这三个因素入手,来调动各种修辞手段。  相似文献   

3.
王依玲 《新闻世界》2010,(12):86-87
现代社会,广告无处不见。它是如何侵入消费者的视线进而说服消费者的呢?本文认为,广告通过其特有的劝服艺术,刺激人们的消费欲望,从而为人们制造了种种幻象。在广告的修辞里,商品已经不仅仅是为了满足人们的各种实际需要,而是代表一种符号的象征,它代表关丽、身份、地位……  相似文献   

4.
当今的广告已经不仅仅停留在对产品的介绍和说明上,它还充分发挥了广告语言的内在审美优势来吸引消费者的注意力,以激起消费者的购买欲望,从而达到最终实现商品的商业价值的目的。这突出体现在以下几点:一、广告语言的意境美广告商为了突出某一商品,往往要把它放在一定的时  相似文献   

5.
陈曦 《新闻爱好者》2010,(12):88-89
英汉广告语言的相似性从语言学角度分析,广告语言是属于特定语域的语言。不管是英语广告还是汉语广告,都有彼此共同的话语范围、话语方式和话语趣旨。再有,无论英语广告还是汉语广告都是向消费者进行宣传、销售产品,使人产生购买欲并能过目不忘。  相似文献   

6.
广告语言中的会话合作原则   总被引:1,自引:0,他引:1  
李敏 《当代传播》2007,(6):92-94
广告语言是一项相对特殊的语言应用系统,它不仅要真实传达商品基本信息,更重要是通过传达信息达到调动消费者购买欲、促成消费的目的.因而,在实际应用中广告语言要以遵守会话合作原则为基础,但有时也在一定程度上故意违背合作原则,借用多种语言表现手段,产生较为丰富的会话含义,从而提高广告语言说服力.  相似文献   

7.
李敏 《传媒观察》2011,(3):39-40
广告语言是通过广告的标题、副标题、广告正文等内容形式来表现的,它是一项相对特殊的语言应用系统,不仅要真实传达商品基本信息,更重要是通过信息传达能够调动消费者购买欲,促成实际消费的目的。而成功的广告语言创作必须要  相似文献   

8.
于晓 《大观周刊》2011,(13):163-164
语言具有模糊性。我们常利用语言的模糊性制造特定的语境效果。广告在商业信息传播中起着重要作用。为了树立公司形象、吸引消费者和提高销售量,模糊语经常被使用于英语广告中。本文试图通过对英语书面广告中形容词、动词、副词、名词和代词的模糊性的分析,以研究模糊语在英语广告中的语用功能。  相似文献   

9.
USP理论诞生于二次世界大战结束后的20世纪50年代。“USP”是英语“UniqueSellingProposition”的缩写,即“独特的销售主张”。当时,社会生产逐渐恢复,商品品种与数量日益丰富,消费市场逐渐由卖方市场转向买方市场。为了扩大销量,提高利润,让消费者更深入地了解商品特性,进而形成购买行为就成为生产商的当务之急。在这种背景下,USP理论应运而生,最初由广告大师RosserReeves提出,它的基本要点是:1.一则广告必须向消费者“提出一个主张”,必须让消费者明白,购买广告中的产品可以获得什么具体的利益;2.所强调的主张必须是竞争对手做不到…  相似文献   

10.
修辞,作为文学创作中的一种典型手法,如今已越来越多地运用到新闻之中.对于电视新闻而言,语言的修辞不仅可行而且具有不可忽视的作用.当然,在运用修辞手法的过程中,必须考虑其应用的电视新闻体裁、位置和分寸,学会恰当地运用修辞,并注重不断提高自己的语言修辞水平,将有利于创造出优秀的电视新闻作品.  相似文献   

11.
近年来,童书出版逐渐成为我国图书市场的生力军.随着童书出版市场规模的多样化发展,线上童书销售为消费者提供更精细化的服务,出版社也开始积极运用广告这一营销模式吸引消费者,赢得市场.以各年龄段当当童书畅销榜TOP500童书商品详情页中的广告短文案为数据样本,运用文本挖掘方法,从广告学的角度对广告短文案进行分析研究,发现出版商运用经典广告理论对童书广告短文案的进行精心策划,并且广告短文案创作具有简短性、贴近性、效应性以及焦点效应的广告特征.  相似文献   

12.
有人曾说过:“想推销商品而不做广告,犹如在黑暗中向情人递送秋波”,幽默的语言道出了激烈的市场竞场中广告的重要性。广告的对象是人,而人是有心理活动的。要提高广告效果,就必须运用心理学原理分析对广告受众的心理活动。广告的艺术标准,在于引起人们对广告内容的注意,激发消费者的购买欲望,促进消费者的购买行动。因此,针对消费者的心理特征,有的放矢,投其所好,设计出艺术性、竞争性兼容并蓄的广告,是企业致胜的重要条件。  相似文献   

13.
广告语言的突破:广告变异成语大观   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文明确指出了广告变异成语现象是广告语言的一次突破,它属于特有的时代;系统而简明地分析了广告变异成语的三种表现形式(广告音仿成语、广告义仿成语和广告转义成语)及其广告修辞效果;收集整理了能开启心智的部分广告变异成语.  相似文献   

14.
李敏 《青年记者》2014,(1):52-54
随着人们生活水平的提高和传播技术的进步,广告对现代文化消费的影响越来越大。在现实生活中,广告无处不在,以各种形式吸引着公众,而广告又离不开对语言的运用,这就使广告语言被赋予了一种特殊的使命,通过广告语言传递出能够调动消费者购买欲望的信息,以促成受众实际消费的目的。广告商正是看中了广告语言的这一特有优越性,不遗余力地在广告语言创意上挖空心思,竭尽所能寻找能够打动消费者的语言。如何使用广告语言,才能达到以言悦人、以言感人、以言吸引人的  相似文献   

15.
卜薛婧 《今传媒》2015,(2):173-174
双关语是英语广告中较为常见并且非常受欢迎的修辞手段。由于语言、文化及表达习惯的差异,双关语在翻译的过程中较为艰难,并也在翻译界存在一定的争议。本文通过对英语广告和双关语的特点、功能及其对其两者之间的关系分析了解,从翻译学的角度,利用翻译学理论,对双关语在英语广告中的翻译做出初步的探讨。  相似文献   

16.
新闻标题是新闻的"眼睛"。深入研究英汉语新闻标题的语言和修辞差异,有助于促进新闻英语和新闻翻译的教学。本文从语言和修辞两个方面对英汉语新闻标题进行了比较,旨在更深入认识新闻英语的语言特征,并更好地欣赏新闻英语中的修辞韵味。  相似文献   

17.
广告中的视觉比喻修辞是最常用和最普遍的一种广告说服策略。通过视觉比喻修辞,能够以含蓄、委婉和诗意的手段去解读广告,增强广告的好感度和认知度。但是目前广告中的视觉比喻修辞现象的泛用和滥用,使受众不能很好地解读广告传播的内容,不利于广告的视觉说服和广告效果的传播。本文即通过对视觉比喻修辞进行符号分析,来试图构建一个视觉比喻修辞的符号模型,以便为广告设计者及受众提供解构和建构广告可借鉴的思路和方法。  相似文献   

18.
广告文案撰稿人利用修辞技巧,可使广告文案变得精彩夺目,锁住受众对于广告宣传的产品及品牌注意力,产生对广告产品的兴趣,从而激发购买欲望,最终出现购买行为。在20世纪广告发展史上,许多经典英文广告文案在创作上通过采取修辞技巧,提升了文案的品位,增强了广告的记忆度和消费者喜爱度,产生了良好的市场效果和社会效果。  相似文献   

19.
在现代广告设计中通过色彩的组合、色彩的情感和象征意义等的运用,不仅能够增添广告作品的艺术效果以满足消费者日益提高的审美追求,而且还能表现广告商品的属性和特点以传达广告主题,从而提升广告的传播效果.  相似文献   

20.
随着全球经济的发展,广告已成为人们生活的一部分,广告英语作为一门应用语言已从普通英语中独立出来,并有着其特殊的语言特征。文章从句法角度探讨广告英语的特点,同时列举了大量典型的广告英语资料来体现这些特点,有助于我们提高运用英语广告的能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号