首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
关于授权影印版西文图书的编目问题   总被引:24,自引:3,他引:21  
随着改革开放步伐的加快,我国出版的西文图书日益增多,特别是自我国加入国际版权公约后,国内出版界掀起了一阵与国外出版商直接签约在国内出版影印本的热潮.  相似文献   

2.
江苏少年儿童出版社──瞄准海外市场开展版权贸易江苏少年儿童出版社从1990年以来,已有400余种图书打人国外和港台地区的图书市场。这样的发展势头,在江苏出版系统乃至全国出版界都是不多见的。1991年6月在新加坡举办的第六届国际华文书展上,全国有百余家...  相似文献   

3.
台湾地区出版业在世界书业舞台上,不是什么重要的角色,然而,却因为它同属于华文出版,又与大陆有着深厚的文化历史渊源,所以那里的一举一动,特别是某些特殊事件对内地出版界,产生了一定的影响.  相似文献   

4.
中国出版对外贸易总公司吴江江总经理最近向记者透露,1997年将由该公司承办和主办的对外书展有9个,即:日本东京国际书展(1月),韩国汉城国际书展(5月),马来西亚国际华文书展(5月),新加坡世界书展(6月)。香港书展(7月),台湾大陆书展(8月),澳大利亚墨尔本中国书展(9月),法兰克福国际图书博览会(10月),美国洛杉矶中国图书展(10月)。这9个书展中,5个是版权贸易书展,4个是销售书展。参加今年9个书展的单位约360家(次),人数约750人(次),参展图书种类每个书展平均在2000种左右,预计销售图书码洋近200万元。 吴江江总经理说,通过组团参加书展,既可扩大中国出版界的影响,树立中国出版界良好的整体形象,又能推动中文图书的出口,使中文图书在世界范围特别  相似文献   

5.
(记者 安琪)随着两岸相继加入WTO,两岸三地尤其是大陆与台湾地区出版界的往来日渐热络。以往两岸出版界的交流与接触,大多集中在图书版权贸易及互访联谊活动范围内,而双方对各自内部的出版交易行为了解甚少。另外,入世后,大陆出版市场将对零售业和发行渠道顺序开放,这无疑给了港台地区尤其是台湾出版业无限契机。因此,从去年开始,台湾业界就陆续有业者积极参与大陆相关的图书订货会。而  相似文献   

6.
1.属于同一华文市场,可以提高国际分工、资源共享以降低成本,建立合理的定价策略 两岸属于同一华文市场,如何有效结合创造华文出版的优势。例如大陆的印刷人力成本低,大量印刷就可选择在大陆地区印制,而台湾的版权谈判的经验多,大陆方面也可利用台湾这一优点,双方在出版品的制作上资源共享,降低成本,建立合理的定价策略。双方未来也可寻求在更多项目上的合作,例如版权谈判、编辑实务、美工、印刷等。  相似文献   

7.
21世纪华文图书出版断想   总被引:1,自引:0,他引:1  
21世纪华文图书出版断想刘卫平21世纪中国文化必将在世界上占有越来越重要的地位。为此,出版界人士应思考这样一个问题,即华文出版市场的整合和世界化,进而向国际出版市场的转化和开拓,这是时代赋予我们崇高的历史使命。一、华文出版市场的现状及发展趋势目前世界...  相似文献   

8.
香港的出版多年来得益于本地享受的国际视野,并因此能够在中国大陆和台湾经济起飞之前,积极参与国际出版界的版权活动.不过,香港由于市场规模小,版权买卖的项目,并不庞大,能够参与的也仅限于大出版社.  相似文献   

9.
魏龙泉 《出版史料》2003,(4):107-113
随着改革开放不断深入,我国出版界对国际版权贸易也越来越重视,如果说十多年前我们还是以购买国外版权为主,现在则更多地考虑怎样走出去,把我国的优秀出版物推向世界,宣传自己的品牌。近几年来,我国仅参加法兰克福国际图书博览会就有100多人,其他还有不少出版社参加莫斯科、日本、韩国等  相似文献   

10.
张倩仪 《出版参考》2007,(5X):29-29
香港的出版多年来得益于本地享受的国际视野,并因此能够在中国大陆和台湾经济起飞之前,积极参与国际出版界的版权活动。不过,香港由于市场规模小,版权买卖的项目,并不庞大,能够参与的也仅限于大出版社。  相似文献   

11.
2004年8月26日,可称第一部有关中国出版的英文专著《PublishinginChina》(中文名《世界华文出版业》)由全球第二大教育出版集团Thomson(汤姆森)出版,并正式向全球发行。这部书籍的出版立即引起了国际出版界的关注。包括美国出版商协会主席帕赘莎·斯罗德、德国法兰克福书展主席沃克·纽曼、英国著名出版学教授保罗·理查森、纽约大学出版系主任罗伯特·贝恩茨、斯坦福大学出版培训中心主任哈丽·布朗迪、中国出版工作者协会主席于友先在内的多位国际知名出版界人士都对该书给予了很高的评价。国家版权局顾问、中国版权协会理事长沈仁干…  相似文献   

12.
范军 《中国编辑》2003,(1):72-73
随着海峡两岸先后加入WTO,华文出版如何面对世界挑战的问题更显突出。华文出版走向世界是海峡两岸三地出版界同人的共同心愿。但是,“世界”在哪里,“世界”是否欢迎你、需要你,如何走向“世界”?这些都是我们要弄清楚的问题。  相似文献   

13.
报道,新世纪即将到来,书刊出版如何运作,这是出版同业至为关注和迫切思考的问题。中国版协国际合作出版促进会于10月24~26日在长沙举办21世纪出版战略研讨会,同时进行版权贸易洽谈。出席会议的有台湾、香港和大陆出版界的代表80多人。  相似文献   

14.
业界动向     
两岸合作出版模式逐渐成型从第十二届北京国际图书博览会(BIBF)的交易情况来看,两岸的版权交易出现不同的情况,大陆引进台湾版权开始趋减,而台湾积极引进大陆版权的势头依然强劲。联经出版的发行人林载爵感言,台湾出版界过度偏重本土化,造成台湾书走不出去。同时,在此届博览会上也可看到,两岸合作的出版模式逐渐成型,台湾摊位出现不少两岸合作完成的书籍。如联经的胡雪岩漫画系列,是由台湾漫画家赖有贤与大陆漫画家连手改编高阳原著;汉声“沈君山说棋王故事”系列,则是汉声的台湾工作室采编、画漫画,再送到大陆工作室完成后制作完成。(成…  相似文献   

15.
两岸出版合作议题一直是华文出版关注的焦点,1988年开始两岸进行接触,严格来说,起初的几年里两岸并没有实质性的合作,只是一些互访与版权贸易.一直到了上世纪90年代中期,台湾少数的几家出版社藉由与大陆出版社版权贸易,进而进行试探性的合作,所谓试探性合作就是由台湾出版社派人到大陆,以一人领着几位大陆编辑挂着涉外编辑室的名义做起了出版.  相似文献   

16.
面对版权贸易中的巨大逆差,特别是版权输出的增长缓慢,出版界有识之士认为,长期忽视对海外市场的开发与研究,缺乏世界一体化的发展眼光,是我国出版业发展的一大局限。几年来,我国出版业发展迅速,市场观念也已深入人心,但至今还没有人专门研究国际图书市场需求,除极少数投资巨大,针对海外人士出版的大型书画、考古类画册外,多数出版社对  相似文献   

17.
随着海峡两岸人员、文化交流规模的扩大,台湾文学出版界的一些从业人员已陆续前来大陆的作家和出版社签订合同,协议把大陆已出版或未出版的一部分文学、学术著作在台湾出版。这是一件好事。为了搞好这一文学交流活动,大陆的作家和出版界有必要了解台湾出版业的情况,弄清楚来大陆的台湾文学出版从业人员是否是知名出版社的代表,或者不过是名不副实的皮包商人。近年来,我因主编《台、港、澳与海外华文文学辞典》,对台湾文学出版业的情况有所了解,这里作一简要介绍: 台湾的文学出版界包括出版社、书店、书局、出版公司、文化供应社、报社、文化社、“新闻处”、“教育厅”以  相似文献   

18.
随着我国经济的快速发展,出版界渐渐走出国门,国外出版商也迅速向中国市场渗透,版权贸易作为沟通中外出版界合作的重要桥梁,也给中国出版界带来了新的机遇和挑战.如今,版权贸易已成为国际经济贸易中最活跃、最富有创造力、最广泛而持续的领域之一,已经成为出版业的一个新的经济增长点.  相似文献   

19.
随着我国经济的快速发展,出版界渐渐走出国门,国外出版商也迅速向中国市场渗透,版权贸易已成为沟通中外出版界合作的重要桥梁和我国出版业的一个新的经济增长点,也是国际经济贸易中最活跃、最富有创造力、最广泛而持续的领域之一.  相似文献   

20.
香港书展一过,今年华文圈的书展也就告一段落了。法兰克福书展上场,出版视野随即转向国际。 在香港书展之前,2月有台北书展,5月有北京书展,6月有新加坡华文书展。今年越南也有书展,还积极邀请华文出版界去参加。近年出版界大讲华文出版整合,大家期待庞大的华  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号