首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
郑强 《考试周刊》2011,(11):85-86
本文通过列举中国大学生在英语写作中经常出现的错误案例,从汉语与英语的思维模式差异性方面深入分析,找出在英语写作中由于受到汉语的影响而造成干扰的因素及错误,分析了大学英语写作中汉语思维的负面影响,以使学生在英语写作中主动适应英语思维,有意识地避免母语思维的负迁移,不断提高英语写作能力。  相似文献   

2.
英语的书面表达方式和思维方式与汉语有很大差异,然而学生在写作时往往忽视了这两个方面的因素,死套汉语写作模式,造成其英语作文不地道、生硬,存在着许多“汉语式英语”的现象。本文主要从英文写作时受汉语书面表达与思维方式两个方面的影响着手,分析其根源,找出干扰因素。  相似文献   

3.
英语的书面表达方式和思维方式与汉语有很大差异,然而学生在写作时往往忽视了这两个方面的因素,死套汉语写作模式,造成其英语作文不地道、生硬,存在着许多“汉语式英语”的现象。本文主要从英文写作时受汉语书面表达与思维方式两个方面的影响着手,分析其根源,找出干扰因素。  相似文献   

4.
孙艳 《双语学习》2007,(5M):67-67,70
英语的书面表达方式和思维方式与汉语有很大差异,然而学生在写作时往往忽视了这两个方面的因素,死套汉语写作模式,造成其英语作文不地道、生硬,存在着许多“汉语式英语”的现象。本文主要从英文写作时受汉语书面表达与思维方式两个方面的影响着手,分析其根源,找出干扰因素。  相似文献   

5.
毛作弦 《双语学习》2007,(6M):149-150
英语的书面表达方式和思维方式与汉语有很大差异,然而学生在写作时往往忽视了这两个方面的因素,死套汉语写作模式,造成其英语作文不地道、生硬,存在着许多“汉语式英语”的现象。本文主要从英文写作时受汉语书面表达与思维方式两个方面的影响着手,分析其根源,找出干扰因素。  相似文献   

6.
英语写作一直是大学生外语学习的弱项,他们习惯于依赖汉语思维,英语写作过程类似于汉译英的过程。为此,在调查分析母语对大学英语写作产生负面干扰因素的基础之上,提出英语写作教师在教学中进行英汉对比分析是减少母语负面干扰的有效途径。  相似文献   

7.
母语对学习第二种语言的影响是客观存在且无法避免的。英语写作中受母语的干扰是严重影响英语写作的一个重要因素。分析在英语写作中汉语干扰对学生学习外语的影响,无论是从理论上还是从写作实践上都是大有益处的。  相似文献   

8.
明丽 《海外英语》2012,(13):29-30
母语知识对外语学习的影响很大,母语一直干扰着外语学习者。汉语对英语学习,尤其是英语写作上的干扰是非常明显的。该文主要通过汉语对非英语专业的大学生英语写作中干扰的现象谈一下认识,并通过分析学生作文中常出现的问题提出一些相应解决的办法。从而减少和避免汉语对英语写作的干扰,提高大学生英语写作水平。  相似文献   

9.
黄成 《考试周刊》2007,(11):53-55
英语学习过程是表达思想的过程,而写作是英语语言表达思想的主要形式。中国的成年人受汉语思想文化的极大影响,其英语学习就不可能不受到干扰,其中一个表现形式就是ChineseEnglish,或Chinglish,即中国式英语。本文通过探索分析在英语写作中各种汉语因素的干扰,致力于找出一条能帮助中国英语学习者提高写作水平的有效途径。  相似文献   

10.
语言和思维密切相关,思维模式的不同是造成语言差异的一个重要因素。中国大学生英语学习中的一个薄弱环节就是写作,其主要原因是来自汉语思维的干扰,主要表现在词汇、句法和段落语篇三个层次上。文章探讨了中西思维模式在这三个方面的不同体现,并且从教学实际出发,就如何教授学生运用英语思维组织材料,排除汉语干扰,提高英语写作教学提出了具体的建议。  相似文献   

11.
英语写作在高考中所占比例越来越大.因此.英语这一科的成败英语写作其着决定性的作用。英语写作是对学生综合能力的测试.也是学生感觉比较难的部分。而汉语的干扰在学生的英语写作中又非常严重。本人根据汉语负迁移的原理对汉语负迁移在英语写作中的影响进行了分析和总结.以及谈到一些应对的策略。  相似文献   

12.
汉语思维模式极易在英语议论文写作时构成干扰因素,产生负面影响,以至造成文章汉语思维,英文表达.文章对165名非英语专业大学一年级本科生所写的英语议论文的文化影响进行了统计和分析.在统计中发现学生在词汇、句法和语篇层面都受到文化因素的影响,从而认为议论文写作教学不仅要重视词汇和语法,更应该强调思维模式上的差异.  相似文献   

13.
学生英语作文中常出现的一些典型错误是由于汉语干扰因素的影响而使学生不能正确表迭词义,针对这些错误,提出了避免错误的对策,以提高学生的英语写作水平及写作教学效果.  相似文献   

14.
迁移是描述二语学习过程中母语对二语习得产生影响的术语。大学生英语写作中普遍存在母语负迁移的现象,这严重妨碍了学生英语写作能力的提高。分析了由于汉语干扰因素的影响对英语写作的负面影响,并针对这些影响,提出了避免错误的对策。  相似文献   

15.
本文列举了学生英语作文中常出现的典型错误,分析了由于汉语干扰因素的影响而使学生不能正确表达词义的原因,有针对性的提出了避免错误的对策,以提高学生的英语写作水平及写作教学效果。  相似文献   

16.
本文列举了学生英语作文中常出现的典型错误,分析了由于汉语干扰因素的影响而使学生不能正确表达词义的原因,并针对这些错误,提出了避免错误的对策,以便提高学生的英语写作水平及写作教学效果.  相似文献   

17.
吴小忠  孙卓人 《华章》2007,(9):85-85
本文阐述了高职学生在英语写作方面存在的常见问题:认识上的误区、写作的心理障碍、来自于母语的干扰,分析了导致这些问题的原因,提出了相应的解决办法.要学好英语写作,必须摒弃错误的观念,通过了解英汉两种语言的差异和大量的练习排除汉语的干扰.本文旨在帮助高职学生克服英语写作的心理障碍,提高英语写作水平.  相似文献   

18.
赵羽 《文教资料》2007,(13):89-91
本文列举了学生英语作文中常出现的典型错误,分析了由于汉语干扰因素的影响而使学生不能正确表达词义的原因,并针对这些错误,提出了避免错误的对策,以便提高学生的英语写作水平及写作教学效果。  相似文献   

19.
本文列举了学生英语作文中常出现的典型错误,分析了由于汉语干扰因素的影响而使学生不能正确表达词义的原因,并针对这些错误,提出了避免错误的对策,以便提高学生的英语写作水平及写作教学效果.  相似文献   

20.
本文首先阐述了中国英语学习者写作中存在汉语句法干扰现象,然后对这些现象进行归类、分析、并探讨母语负迁移对学生句法运用影响产生的原因,最后提出了学生在写作中要注意汉语和英语两种语言转换的特殊性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号