首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 468 毫秒
1.
双语教学是新时期国际多元化外语人才培养的重要载体。遵循双语教学理念的原则,在素质教育的引导下构建国际多元化外语人才培养模式。双语教学下的多元化外语人才培养具有开放性、实践性的特点。在对双语教学规律进行认识的同时,将会间接性的开展多元化外语教学行为。外语人才培养在注重理论知识与实践能力提升的同时,也将关注点放在职业素质等水平的提升上。双语教学下的多元化外语人才培养是新时期外语教育深化改革的重要表现。多元化外语人才的培养还要注重及时的教学评价,这对于完善双语教学下多元化外语人才培养能够发挥借鉴作用。本文对双语教学下国际多元化外语人才的培养进行了相应的分析。  相似文献   

2.
我国最早仅在少数民族教育中使用"双语教学"一词,但是在实践过程中存在普遍的疑惑:双语教学中母语与外语之间究竟是何种关系,母语与外语在双语教学过程中能否维持平衡发展。通过梳理以与当代双语平衡相关论文为主的研究成果,归纳总结我国双语平衡相关文献分布基本情况、研究的特点和教育研究中的不足并进行展望,以期做到明确双语平衡的内涵,在指导实践的同时帮助少数民族教育发展。  相似文献   

3.
一、双语教学的概念与意义。双语教学是在教育过程中对两种不同语言的运用。是为了满足社会与教育的某种需求而采用的一种教学模式。根据我国现阶段的具体情况以及培养技术应用性人才的特点,双语教学的概念应当是以汉语教学为主体,辅以部分课程进行双语教学。即把外语作为教学的工具和手段,作为教学中使用的语言之一,用外语教授非语言学科的知识。在双语教学过程中不仅学习了非语言学科的知识,并且加强了运用外语的能力。  相似文献   

4.
到底什么是双语教学   总被引:4,自引:0,他引:4  
目前我国许多地方正在推行双语教学。但到底什么是双语教学?目前我国教育学界对此问题的理解认识并不完全一致。有人认为,双语教学就是用外语来进行教学,外语教学就是双语教学;有人认为,双语教学就是把要讲的内容先用外语讲出来,再翻译给学生听,这就是双语教学。而时下较流行的另一种说法则认为,双语教学“就是用外语(主要是英语)进行非语言学科的教  相似文献   

5.
一、双语教学概述 在中国,双语教学是指除汉语外,用一门外语作为课堂主要用语进行学科教学,在少数民族地区多数情况下出现的是汉语与少数民族语的双语教学,而在教育发达地区目前绝大部份是用汉语、英语的双语教学.本文所涉及的双语教学也指的是母语(汉语)与外语(英语)进行的教学.  相似文献   

6.
高校“双语”教学体系的构建   总被引:6,自引:0,他引:6  
双语教学在我国已有基础,但未形成完善的双语教育体系,高校“双语”教学是完善双语教育体系,实现大,中,小学校一条龙外语教学的关键措施,培养双语人才的必要手段,改变“聋哑外语”现象的重要途径。努力构建和完善我国高校的“双语”教学体系,须借鉴现行国际双语教育的间接经验,总结来自实践的直接经验,外语教师和学科教师的“合作教学”,可使双语师资队伍得到迅速的发展。  相似文献   

7.
双语教育是指学校采用第二语言或外语作为媒介语进行学科教学的一种形式.自从我国开展双语教育实验以来,有关"双语教育是否损伤学科教学"这一议题成为了争论的焦点.如何正确地评价双语教育与学科教育之间的关系成为本文研究和探讨的重点.  相似文献   

8.
易湘良 《教师》2008,(8):11-12
双语教学是经奇全球化和教育国际化的必然趋势,但目前在工作中仍存在一些问题和误区,如双语教学目标与功能的定位、双语教学与人才的培养目标、双语教学中外语的运用程度以及双语教学效果的考核评价方式等,对这些问题的探讨能促进双语教学工作进一步发展和完善。  相似文献   

9.
浅析双语教育与学科教育   总被引:2,自引:0,他引:2  
双语教育是指学校采用第二语言或外语作为媒介语进行学科教学的一种形式。自从我国开展双语教育实验以来,有关“双语教育是否损伤学科教学”这一议题成为了争论的焦点。如何正确地评价双语教育与学科教育之间的关系成为本文研究和探讨的重点。  相似文献   

10.
双语教育(bilingualeducation)指在一个国家或地区里用两种语言上课。这两种语言一种是学生的本族语(母语),另一种是学生所在地区的通用语言(第二语言)或学生所学习的目的语(外语)。双语教育是通过双语教学去实施的。正如有时外语教学也泛指外语教育一样,双语教学就是实施双语教育的手段,也泛指双语教育。双语教学分为三个层次,一是简单渗透层次,比如教师在上课时可以用英语讲述重要定理和关键词等,学生可以多一些机会接触外语;二是整合层次,教师讲课时交替使用中英文,让学生学会如何用外语表达中文内容;三是双语思维层次…  相似文献   

11.
俄英双语专业是适应新时期外语教育发展需要而产生的综合性外语学科.双语教学模式以传统的俄语教学模式为基础,但有别于单一型的语言教学形式.文章旨在探索如何在高校有效实施双语教学模式,避免当前实施双语教学中的盲目性与盲从性,从而形成新型的、科学有效的双语特色教学模式.  相似文献   

12.
双语教育与综合英语教学实验   总被引:3,自引:0,他引:3  
双语教育起源于多元化国家民族语言与官语或多种官语的语言教育,致力于培养双语人才,并逐渐被借用到外语与本族语教育上来,形成一种不同于前的外语双语教学模式。在中国加入WTO之后,以上海、广东、辽宁等地为代表的双语教学已迅速地发展了起来,成为影响中国中小学英语教学的重要方面。  相似文献   

13.
双语教学是提升我国高校教育水平的一种重要手段,是素质教育的一种体现。我国现阶段双语教学处于过渡阶段,虽然取得了一定的成绩,尚存在双语教学师资力量薄弱、学生外语水平普遍较低和适合我国国情的外语教材不成熟等问题。加强高校双语教学师资建设,全面提升大学生的外语水平,建设适用的外语教材是现阶段提升双语教学水平的必由之路。  相似文献   

14.
一、双语教学的含义 狭义的双语教学可以解释为一种教学方法,即通过本民族语言和一门外语的教与学,达到让学生能用两种语言进行学习、思考和交流,课程结束后达到精通母语,掌握一门外语的教学模式。广义的双语教学是一种教育模式,将在加强非外语学习的同时,开始在非外语课程中,用母语、外语两种语言教学,以养成用外语思考的习惯。在我国双语教学具体的是指除用汉语外,用一门外语作为课堂主要用  相似文献   

15.
双语教师是指既具备某个或某些学科教学专业素养,又能用某门外语实施非语言学科课程教学的教师。双语教育水平取决于双语教师的专业发展水平。双语教师的专业发展需要具备一些基本条件,包括教育理想、外语语言能力、学校领导重视以及相关配套政策。双语教师的专业发展可通过校本研修、专家引领、跟岗培训、校际交流等有效路径实现。  相似文献   

16.
对教育技术学专业双语课程教学的几点认识   总被引:2,自引:0,他引:2  
教育技术学专业的双语课程教学对于本专业的健康发展具有重要的作用,但在实践中还存在着认识上的争论和不同的实践方式、方法。根据双语教学系统中外语的地位和作用的不同,可以将专业双语教学划分为"英译汉"、"汉译英"与"创造式"双语教学等几种形式。发展教育技术学专业的双语教学,需要端正对专业双语教学的认识,进行科学定位,构建专业双语课程教学及保障体系,才能使其获得健康发展。  相似文献   

17.
在更广的学科领域、更丰富的语言层面上扩大外语实践时空,培养外语思维能力,拓宽外语习得环境是双语教学的重要目的和特征,但在双语教学的实施过程中阻力重重,这是因为双语教学面临着学科要求与学生能力之间的落差、师资水平与教学要求之间的落差、外语环境与双语教学发展落差的三大困境.  相似文献   

18.
大学双语教学是适应专业教育教学目标发展的客观要求,它也对教材建设提出了新的要求。本文在分析专业教学目标的基础上认为:大学双语教学的目的主要包括专业知识学习、专业词汇掌握与直接学习能力提高、巩固普通外语能力并提高专业交流能力等三方面;双语教材应该满足专业知识体系的完备性与新颖性、兼顾国内教育习惯与学生外语能力差异、知识量大小适度与重要性分级、经济性与订购方便性等具体要求。在总结分析我国目前出版并应用的不同类型双语教材具有的不同特征基础上,本文对适用于中文母语条件下的双语教材建设提出了进一步调查研究、探索新形式教材和进行系列双语教材等建议。  相似文献   

19.
高校双语教学基本问题初探   总被引:24,自引:0,他引:24  
分析了高校双语教学产生的历史背景,界定了高校双语教学的概念,明确了其性质以及与专业外语、公共外语之间的差别,预计了高校双语教学发展的三个阶段。力求为高校各专业双语教学寻找一些规律性和共性因素。  相似文献   

20.
一、双语教学的时代背景 2001年国家教育部出台了《关于加强高等教育学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》,明确要求为更好的适应我国加入WTO后经济、科技和教育发展需要,本科教育要创造条件,引进原版外语教材,使用英语等外语进行公共课和专业课教学,同时要求高校积极推进双语教学。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号