首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
林译小说是中国文学史上的一个独特现象,在中西文化交融之初,其中不可避免的涉及到了东西方文化的碰撞,林纾在译介域外小说的时候,不得不考虑文化选择的问题.本文从晚清及民初的时局、中西文化背景等方面对林译小说中的文化选择做一概括性论述.  相似文献   

2.
师秀霞 《科教文汇》2009,(7):254-255
林纾,中国近代文学史上著名的翻译家,一生翻译了180多部外国小说,并因社会影响巨大而被统称为“林译小说”。“林译小说”是中国文化中的一卷瑰宝,它对中国近代文学的启蒙作用很难用简短的词句描述完整。本文从翻译的思想、艺术、语言、原则四个方面浅析“林译小说”的历史作用。  相似文献   

3.
黄瑢 《科教文汇》2008,(21):227-228
英国19世纪现实主义作家狄更斯的作品,由林纾译介而传入我国,受到众多读者的喜爱。林纾对狄更斯的作品推崇备至,认为狄更斯的小说“扫荡名士、美人之局,专为下等社会写照”。林译狄更斯小说对“五四”时期作家的创作有很大的启发意义,影响了一代风流人物。清末民初的“林译小说”成为中国小说新旧嬗变的重要媒介。  相似文献   

4.
郑成利 《科教文汇》2008,(27):227-227
林纾是我国近代翻译史上颇具争议的翻译家。他的翻译中出现了大量的增译、删减和改写。本文从图里的翻译规范论的视角,通过对林译《块肉余生述》的细读,探索隐藏在林译过程中增译、删减和改写的文化因素。  相似文献   

5.
滋芜 《科教文汇》2013,(16):1-11
文化是一个外延广阔的概念,是人类社会在历史实践的过程中所创造的物质财富、精神财富和相应的创造才能的总和,对于人类的重要性不言而喻。文化交流是人类社会相互交往的产物,更是文化发展的重要途径。现阶段,随着人类交往的广度和深度不断增大,中西文化交流的规模越来越大,速度越来越快,层次也越来越深,这也是人类文化发展的规律。方兆祥先生的《谜窟疑踪》以黄山花山谜窟与末日传说为叙事背景,讲述了西班牙人桑德罗远渡重洋来到黄山寻根问祖、破解地球末日之谜的故事,为读者展现了一幅魔幻现实主义的生动画卷。笔者从中西文化和谐共生的视角切入,以丹纳的艺术三因素说为理论基础,阐释小说中种族、时代、环境的文化内涵,并以此为基础分析作品中中西文化交流与碰撞的具体表现,再由作者的中西文化互释,反思中西文化融合的人文意义。  相似文献   

6.
张婷婷 《科教文汇》2009,(26):250-250
在中西文化的影响下,颜色词带上了很多文化的烙印,在翻译的时候要特别留心颜色词汇的不同内涵和感情色彩,只有了解了颜色词汇在中西文化影响下的相同意义和不同意义,大家才能更好地交流。  相似文献   

7.
数词习语是语言词汇的一个重要组成部分,对中西文化有传承、记载、和反映的作用,在人们的生活中应用甚广。本文拟从数词习语的文化意义、语义特征、修辞特点三个方面探讨其对中西文化的折射,以便更好地为跨文化交际服务。  相似文献   

8.
红土文化的历史渊源;红土文化具有独特、浓厚的地方特色;红土文化不仅是中国传统文化的传承,同时还是中西文化结合的产物。  相似文献   

9.
从语言与文化之间的关系出发,阐释了导致中西文化差异的三大主要因素:地理环境、历史文化和宗教信仰.通过分析中西文化差异的主要成因,结合我国目前的英语教学现状,强调了中西文化比较在英语教学中的重要性以及对学生二语习得的促进作用,并提出相关策略.  相似文献   

10.
朱玉梅 《中国科技信息》2007,(7):242-242,245
本文通过对语言和文化关系的阐述,列举了英语教学中文化差异对学生带来干扰的七个方面,强调了在英语教学中要注重语言和文化的关系,提高对中西文化差异的敏感性和适应性,树立文化意识并注重文化知识的传授。  相似文献   

11.
随着我国英语教学实践的广泛开展,人们认识到只有将西方文化结合中国文化才能在更大程度上提高外语学习的效率。然而,在英语教学中怎样处理好中西文化之间的关系,在文化导入中导入什么内容成为一个值得探索的问题。而中西文化中的个性差异比较明显,文化差异对英语学习的影响不可低估。因此,对中西文化差异导入的研究和探讨,既有利于文化教学的深入开展,也有利于提高英语学习的效率,是英语课堂教学中文化导入的有效途径。  相似文献   

12.
随着我国英语教学实践的广泛开展,人们认识到只有将西方文化结合中国文化才能在更大程度上提高外语学习的效率。然而,在英语教学中怎样处理好中西文化之间的关系,在文化导入中导入什么内容成为一个值得探索的问题。而中西文化中的个性差异比较明显,文化差异对英语学习的影响不可低估。因此,对中西文化差异导入的研究和探讨,既有利于文化教学的深入开展,也有利于提高英语学习的效率,是英语课堂教学中文化导入的有效途径。  相似文献   

13.
李甫洛娃 《科教文汇》2008,(23):131-131
随着我国英语教学实践的广泛开展,人们认识到只有将西方文化结合中国文化才能在更大程度上提高外语学习的效率。然而,在英语教学中怎样处理好中西文化之间的关系,在文化导入中导入什么内容成为一个值得探索的问题。而中西文化中的个性差异比较明显,文化差异对英语学习的影响不可低估。因此,对中西文化差异导入的研究和探讨,既有利于文化教学的深入开展,也有利于提高英语学习的效率,是英语课堂教学中文化导入的有效途径。  相似文献   

14.
谈英语教学中的文化意识   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文作者认为在英语教学中要注重语言和文化的关系,提高对中西文化差异的敏感性和适应性,树立文化意识并注重文化知识的传授。将日常生活交往中的中西文化差异进行总结归纳,这对学生进行跨文化交际能力的提高能起到积极的促进作用。  相似文献   

15.
沈从文和废名是京派小说的代表作家,他们的文化选择代表着京派作家的整体选择。试图从这两位作家对传统文化、乡村文化、以及民间文化的选择这三方面来展示京派作家的文化选择。  相似文献   

16.
钱卫琴 《科学大众》2011,(10):80-80
在新课程标准的倡导下,越来越多的英语教师认识到文化教学是英语教学中的不可缺少的一部分,本文紧扣牛津英语初中教材,并结合教学实际,提炼出中西文化差异,并在遵循文化差异的情况下,如何能让学生做到文化适应方面做了探究。  相似文献   

17.
赵国锋  张沛 《内江科技》2006,27(5):103-103,105
文章通过中西文化传统中的科技思维模式、语言符号、经济基础所孕育的文化氛围、中西文化传统所塑造的整个社会文化制度以及这些因素所营造的社会环境的比较,从一个侧面来说明近代中国科技发展滞后的原因.  相似文献   

18.
不同的文化传统孕育不同的审美情趣和文化观念。本文中西方文化的差异,中西文化差异对英美文学作品英汉翻译的影响,英美文学作品英汉译策略三个方面探讨了中西文化差异影响下的多元化英美文学作品英汉翻译问题。  相似文献   

19.
欧美跨国公司在华企业文化战略研究   总被引:4,自引:0,他引:4  
本文在对中西文化的一致性与差异性进行研究的基础上,分析了欧关跨国公司在华投资与经营存在的市场潜在威胁,分析了跨国公司本土化文化认同过程中的失败原因和成功经验,并提出了欧美跨国公司在华的企业文化本土化战略,即文化融入战略、时间节奏战略、利益均衡控制战略和环境文化风险防范战略。  相似文献   

20.
张朝政 《内江科技》2014,35(11):140-140
中国文化的模糊思维习惯以及中国几千年来粗放式的深厚农业文化传统决定了中国人仅有模糊的时间边界意识,相应的是在文化实践方面整体上缺乏时间边界意识。西方文化的精确思维以及西方工业文化的效率意识使西方人有强烈的时间边界意识,相应的是西方人在文化实践的方方面面都体现出强烈的边界意识。中西文化的时间边界意识比较可以为中西文化交流扫除障碍。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号