首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 359 毫秒
1.
每年的1月是地方“两会”季,往年此时,新华社多媒体待编稿库里的分社来稿零零总总,稿件数量不少,但编辑们仍感到适合对外报道的并不多。 作为今年提升国内分社对外报道水平的一项创新之举,新华社对外部领导派我前往西藏,与分社记者一起跑两会,共同挖掘鲜活的会议新闻。西藏分社领导给予大力支持,打通采访渠道。在十天时间里,我和分社记者在策划、采访、写作、编辑上试图充分满足外界对西藏的好奇和质疑,在提高地方两会对外报道的针对性上做出了有益的探索。  相似文献   

2.
为了配合中国外文局的“书刊对外宣传业务大讨论”,我刊从本期起开辟[业务大讨论]专栏,在外文局全体业务人员中开展以“我应该为搞好书刊对外宣传做些什么?”为主题的征文活动。欢迎我局从事采访、编辑、翻译、设计、制版、印刷、发行工作的同志,结合本岗的实际,就如何做好书刊对外宣传工作踊跃为本刊投稿。征文时间从现在起到6月底结束。来稿请注明“业务大讨论征文”。征文来稿一经选登,稿酬从优。在征文活动截止后,所有来稿者都将收到我们的一份纪念品。  相似文献   

3.
庞炳庵的新闻生涯,始终与新中国的对外新闻报道和国际新闻报道密切交融在一起。他曾是中央广播事业局对外部的西班牙语翻译,历任新华社哈瓦那分社、墨西哥分社、巴西利亚分社记者和首席记者,  相似文献   

4.
2010年9月,笔者从新华社对外部调到华盛顿分社担任经济记者,由国内从事对外报道的阵地来到了与美联社、路透社、法新社、彭博等国际一流媒体同场竞技的国际新闻报道工作的第一线。在紧张而兴奋的工作中,笔者既体会到在华府这座全球“新闻富矿”中开采“新闻宝石”的忙碌和充实的节奏;也感受到,在这个微观层面上,如果努力以新华社“阵地前移”、打造世界性现代国家通讯社的目标来要求自己,便会得到较大的提高与收获。  相似文献   

5.
清明节是新闻报道的“富矿”。围绕丧葬吊唁,每年都可以有写不完的新闻,但年年写,稿件内容相似度高,海外读者难免失去兴趣。今年清明节,新华社对外部和北京分社精心策划,尝试跳出中国人丧葬习俗以及殡葬业暴利这两大清明节报道“常热点”,挖掘其他一些有趣且有对外报道价值的新闻题材,开拓清明对外报道的路子。  相似文献   

6.
“跟随美国大兵去海湾报道伊拉克战争?这事我连做梦也没有想过。”这是今年2月26日笔者与远在大洋彼岸的胡晓明通电话时他亲口讲的一句话。但现在,胡晓明果然登上了美国航母“小鹰”号,并经历了海湾战争炮火的洗礼。 胡晓明1967年1月5日出生于浙江省磐安县胡宅乡下周村,毕业于复旦大学新闻系国际新闻专业。1992年3月,被派往新华社伊斯兰堡分社,1996年回国任新华社国际部亚太新闻编辑室主任,1999年选调到华盛顿分社担任驻外记者。  相似文献   

7.
建党90周年对外报道,我们以"红色足迹"和"执政新观察"为主题,举办了新华社对外部和15个国内分社记者参加的建党报道专题策划会,并从其他新闻单位的做法中汲取灵感。这里面的"红色足迹",  相似文献   

8.
正刘伟1983年西藏民族学院毕业毕业后在西藏人民广播电台工作在西藏生活工作27年,走遍西藏76个县曾任《人民日报》驻西藏首席记者、新华社西藏分社社长等职2010年调入《光明日报》,现任《光明日报》副总编辑以文化的沟通促进理解《对外传播》:您在西藏生活近30年,对它有很深的了解,那么我们对外介绍西藏,应着重介绍它的哪一方面?刘伟:我认为西藏的文化应该是放在第一位的。它独特的地理位置,独特的宗教信仰,独特的生活习惯,都造  相似文献   

9.
中国外文局是目前中国规模最大的外文出版发行机构。2006年,外文局以11种文字出版了2104种图书.以9种文字出版了24种期刊。半个多世纪以来,它一直与新中国的脚步同行。为中国的对外宣传事业作出了贡献。同时.外文局强大的外宣领军人物。如著名翻译家、作家杨宪益、叶君健、冯亦代、徐迟。著名战地记者萧乾等扬名海内外。并带出了一支特别能战斗的队伍。然而近些年来.随着老一辈外宣工作者逐渐淡出工作岗位,外宣干部严重不足。加之在市场经济体制和对外信息传播渠道多样化的大势下。对外宣传面临针对性不明、时效性不强和对外发行有效性不足三大难题,这些都制约着外文局书刊外宣事业发展。 为解决上述三大难题,在中央领导的指示下。外文局于2004年正式开始了书刊“本土化”进程。在最近刚刚召开的“全国外宣工作会议”上。中央宣传部部长刘云山指出:“对外宣传工作,对象在国外.必须走出去。能不能走出去、在多大范围和程度上走出去。体现着对外传播的能力.反映着外宣工作的实效。” 这一切都需要在走近,了解的基础上去实践,去实现。 以国内资源为依托.把选题策划和印刷发行前移到对象国和地区,国内根据前方要求编辑制作,利用对象国的渠道进行销售.形成“前店后厂”和“两头在外”的出版发行模式。“本土化”战略的实施给外文局的书刊质量带来了巨大的变化.可以说是一场“内容革命”。外文局举办的2006年度外宣书刊评选活动,就显露和折射出这种变化。 这是外文局第三个年度的书刊评选活动。在这个活动中,评委们针对参选作品,在评审意见表中留下了多达几十条的评审意见。评委们外宣意识强烈,视野开阔,见解独到。他们的中肯意见具有很强的实践性、指导性和  相似文献   

10.
《境外涉华经济报道实例点评》一书由中国外文局对外传播研究中心策划编辑,是“对外传播理论与实践研究”丛书第八本专著。  相似文献   

11.
“让事实说话”,这是对外传播的一条基本原则。怎样做到“让事实说话”,看似简单,实则大不易。正如沈苏儒先生在他的《对外传播的理论与实践》一书中所说,“只有掌握了这一原则,才算领悟到了对外传播的精义,才能达到对外传播的最高境界。”作为地方外宣期刊的编辑、记,在十余年的采编实践中,对这条原则有着自己的遵循过程和一管浅见。  相似文献   

12.
《对外大传播》杂志自2000年2月举办“中国报道杯”征文活动以来,至9月截稿共收到来自全国20个省市自治区及地县各级宣传部、外宣办的作者来稿近百篇。我刊自2期开始刊登征文来稿,到本期截止陆续刊出51篇较为优秀的稿件。在截稿后我们组织了评委会,中国外  相似文献   

13.
我们常常听到一些地方领导干部说:“我们这里把对本地以外的宣传都称对外宣传。”“地方对外宣传必须坚持国内与国外相结合的原则,而首先应该把提高在国内的知名度和影响力作为重点来抓。”介绍地方对外宣传工作经验的文章中也有类似的说法。与上述这些对对外宣传工作的认识相关连的还有以下常见的现象:印刷宣传品的文字说明和电视片的解说  相似文献   

14.
为了便于记者、编辑制定选题计划,增强对外传播的针对性,本期新辟了[受众需求]栏。这里刊出的百余个问题,是从海外读者和听众的大量来信中归纳整理的。下期将刊登今日中国杂志社总编室介绍来访的德国旅游者提出的有关中国的问题。我们欢迎各对外新闻单位来稿,介绍你们所知道的海外读者、听众的需求。  相似文献   

15.
中国外文局的对外出版物,除有些是直接用外文撰写的以外,大部分是中文,定稿后译成外文的。这些中文稿有的是约请社会上的作者专为对外宣传需要而写的,有的则原来就是为国内读者撰写的,由我们的编辑从对外宣传的  相似文献   

16.
本期以美联社《“换妻案”引发民众深层次讨论》和特稿《玉树震区一名小幸存者“赖床”逃过一劫》两篇文章为实例。前者分析了在对外报道中记者编辑如何处理“负面”报道,发挥“正面”功能,后者点评了外国通讯社如何采写突发事件特稿。  相似文献   

17.
中国外文局对外传播研究中心策划编辑的《5·12汶川大地震新闻报道研究》一书,为“对外传播理论与实践研究”系列丛书中的第九本,由外文出版社2008年10月出版。  相似文献   

18.
<正>东深供水工程北起东莞、南到深圳,引东江水以济香港。作为新华社对外部的编辑对此早有耳闻,但从未实地踏访。今年3月恰逢东深供水50周年,新华社对外部与广东分社合作,联合香港分社、江西分社共同策划实施"东深供水50周年"全媒体融合报道,作者有幸参与了采写编发的全过程,从中获益良多。通过与分社记者的并肩作战,手中的稿件再也不是干巴巴的材料堆砌,每一个地名、每一个故事都变得有血有肉、生动丰满,处理起来也更加得心应手。蔡名照社长到  相似文献   

19.
9月21日—22日,中国外文局编委会召开了“1994年对外经济报道研讨会”。局长、局编委会总编辑杨正泉,副局长、局编委会副总编辑黄友义以及局属各书刊社的总编辑、编辑、记者、翻译约40人参加了研讨会。已经离休的人民中国杂志社原总编辑车慕奇、今日中国杂志社原副总编辑沈苏儒  相似文献   

20.
梅州市对外宣传工作注意抓住特色,充分发挥侨乡与“客都”的优势,努力开拓对外宣传领域,丰富充实了外宣内容,收到了一定的成效。1995年,梅州市外宣办按中央的对外宣传方针和省委的要求,首先大力加强外宣阵地建设。梅州市各县(市、区)都认真做好“侨”字文章,打好“侨牌”,充分利用侨刊连结乡情。1995年,梅州市侨刊乡讯编辑工作有了新的发展,原《嘉应乡情报》改版为《梅州侨乡月  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号