首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
2.
3.
4.
本文介绍了国家大型粮库自动化控制系统GDMS——2000的系统组成、功能和特点。  相似文献   

5.
MEDLINE CD—ROM EMAIL检索系统   总被引:1,自引:0,他引:1  
第二军医大学图书馆自行设计的MEDLINE CD—ROM EMAIL检索系统,在国内率先实现了利用电子邮件自动检索MEDLINE光盘,提供了在国内通过Internet共享医学资源的新思路。  相似文献   

6.
7.
情报技术的新发展—超文本   总被引:1,自引:0,他引:1  
  相似文献   

8.
全球信息高速公路的雏形—Internet   总被引:3,自引:0,他引:3  
介绍Internet的历史及网上资源,分析Internet目前面临的问题,指出Internet在中国的应用现状及前景。  相似文献   

9.
决策支持新技术—数据仓库   总被引:6,自引:1,他引:6  
数据仓库(DW)的概念是Prism Solutions 公司副总裁W.H.Inmon在1992年出版的“Building the Data Warehouse”中提出的。进入20世纪90年代,随着信息技术的飞速发展,信息的存储管理、使用和维护变得越……  相似文献   

10.
11.
工效学是关于人类工作设计的科学。工效学损伤是指那些由受害者本人的工作性质所造成的伤害,最常见的情况就是该项任务需要付出的劳动超出了劳动者本人的能力。本文讨论了两种常见性工效学损伤的因果关系及其社会—经济影响。这就是人类的背部伤痛,以及影响颈、肩和上肢等部位的肌—骨病症,即人们所熟知的重复性过劳损伤(RSI)。  相似文献   

12.
13.
14.
15.
周明  李生 《情报科学》1993,14(2):49-53
理想的机器翻译系统应该是全自动高质量的批处理式系统,在目前的计算语言学发展水平下,计算机还无法彻底解决自然语言的错综复杂现象,达到全自动高质量的翻译。本文认为人机交互的方法是最自然的手段,用户易学易会,具有广阔的发展前景。文章详细地分析归纳汉—英机器翻译的歧义问题,总结了现有的解决歧义的手段,提出了用人机对话解决歧义问题的交互式汉—英机器翻译的思想,并从语言学的角度提供了论据。基于这一思想设计的CEMT—Ⅱ汉英机器翻译系统模型已基本完成。  相似文献   

16.
17.
18.
19.
20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号