首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 234 毫秒
1.
《教育文汇》2004,(12):40-42
基础篇了刃部)1.《论语译注》杨伯峻译注中华书局198()年版2.《学记评注》高时良编撰 人民教育出版社1983年版3((陶行知教育文集》肉行知著 江苏教育出版社20()1年版4《爱弥儿》〔法〕卢梭著李平沤译 人民教育出版社2001年版5.《大教学论))〔捷克〕夸美纽斯著傅任敢译 人民教育出版社1999年版6.《普通教育学:教育学讲授纲要》〔德〕赫尔巴特 著李其龙译浙江教育出版社2002年版7.((教育漫话》〔英〕约翰·洛克著徐诚、杨汉麟 译河北人民出版社1998年版8.《民主主义与教学》〔美〕杜威著王承绪译 人民教育出版社2()()l年版9.《给教师的建议》…  相似文献   

2.
(1 98 0— 2 0 0 0 )1 《金瓶梅考证》朱星著。百花文艺出版社 1 980年 1 0月版。2 《金瓶梅编年纪事》魏子云著。 (台湾 )巨流图书公司 1 981年版。3 《金瓶梅的问世与演变》魏子云著。 (台湾 )时报文化出版有限公司 1 981年版。4 《笑笑生研究资料》朱传誉主编。 (台湾 )天一出版社 1 981年版。5 《金瓶梅市探》魏子云著。台湾商务印书馆股份公司 1 982年版。6 《红楼梦与金瓶梅》孙逊、陈诏著。宁夏人民出版社 1 982年版。7 《金瓶梅的艺术》孙述宇著。 (台湾 )时报文化出版公司 1 982年五版。8 《金瓶梅札记》魏子云著。 (台湾 )巨流…  相似文献   

3.
<正>英国著名学者埃德蒙·葛斯著、武汉大学艺术学院博士生王阅翻译的《易卜生传》(中国人民大学出版社,2018年版),并不是中国出版的第一部《易卜生传》。据我所知,中国大陆至少已经出版过3部完整的易卜生传记:哈罗德·克勒曼著、蒋嘉和蒋虹丁译的《戏剧大师易卜生》(湖南人民出版社,1985年版),王忠祥先生著的《易卜生》(华夏出版社,2002年版)和比约恩·海默尔著、石琴娥译的《易卜  相似文献   

4.
《文艺鉴赏与批评》郑振铎等著光华小文库上海光华书局 1934年9月初版(收文艺论文4篇,其中有郑振锋的《中国文艺批评的发端》1篇)《取火者的逮捕》(神话故事)著创作文库上海生活书店 1934年9月初版上海新文艺出版社 1956年6月初版上海文艺出版社 1958年11月新1版(收神话故事4篇。1934年版作者原署名郭源新。新文艺版有作者《新序》)《欧行日记》(散文)著良友文学丛书第14种赵家壁编  相似文献   

5.
一、文学史《欧洲文学史》(修订本上下卷)杨周翰等主编 人民文学出版社1979年《法国文学史》(上册、中册)柳鸣九等著 人民文学出版社1979年1981年《英国文学史纲》阿尼克斯特等著人民文学出 版社1980年《美国文学简史》董衡翼等著人民文学出版社 1979年《德国文学简史》冯至等编著人民文学出版社 1958年《怪吝人》赵少候译作家出版社 1955年 (另有李健吾译:《喜剧六种》,_上海译 文出版社1978年新1版,其中包括《达尔杜弗 或者骗子》、《吝晋鬼》等剧)歌德:《浮士德》郭沫若译人民文学出版社 1978年席勒:《阴谋与爱情》廖辅叔译人民文学出版 …  相似文献   

6.
<正>笔者著《教材教法》(哈尔滨工业大学出版社,2014)对普通高中课程标准实验教科书《数学·A版》提出了若干修改建议,下面再提出22条修改建议,不当之处,敬请读者批评指正.1对《必修1》的又4条修改建议对普通高中课程标准实验教科书《数学1·必修·A版》(人民教育出版社,2007年第2版,2014年第8次印刷)(本文简称《必修1》)再给出以下4  相似文献   

7.
王志清教授的新著《盛唐生态诗学》正式出版了(北京大学出版社2007年4月版),是很值得庆贺的事.此著是王志清继《纵横论王维》之后的又一本力著.笔者评过《纵横论王维》,也曾在《天津社会科学》《社会科学辑刊》《东北师范大学学报》等全国中文核心期刊上看到王志清 "盛唐山水诗"系列论文十多篇,现在又看到由其"盛唐山水诗"系列论文整合而成的论著《盛唐生态诗学》,自然倍感亲切,更觉得此著很值得荐读.  相似文献   

8.
1《新著国语文法》是我国第一部有深远影响的现代汉语语法著作,到1954年印行了18版,到1955年印行了22版,近年又列入商务印书馆编辑的《汉语语法丛书》。虽然1921年上海中华书局出版了许地山著的《语体文法大纲》(己使用图解法),1921年上海亚东图书馆出版了孙俍工著的《中国语法讲义》,1920年上海太平洋学社出版了吕云彪、戴渭清、陆友白合著的《白话文做法》中也有《白话文的用词》(词类)和《白话文的句法》(重点在  相似文献   

9.
与五年制中学语文教材配套的《高中语文第四册教学参考书》(五省区教学参考书编委会编,人民教育出版社1982年6月版)将《孟子二章·鱼我所欲也》一课中的“此之谓失其本心”译作“这就叫做丧失了人所固有的羞恶廉耻之心”;同样的译法又见于《高中文言难句选释《(黄汉示著,知识出版社1984年2月版)和《文言文语言分析》(薛儒章、孔祥珍等著,天津人民出版社1984年9月版).这种译法将句中的“此”  相似文献   

10.
1 《新著国语文法》是我国第一部有深远影响的现代汉语语法著作,到1954年印行了18版,到1955年印行了22版,近年又列入商务印书馆编辑的《汉语语法丛书》。虽然1921年上海中华书局出版了许地山著的《语体文法大纲》(已使用图解法),1921年上海亚东图书馆出版了孙俍工著的《中国语法讲义》,1920年上海太平洋学社出版了吕云彪、戴渭清、陆反白合著的《白话文做法》中也有《白话文的用词》(词类)和《白话文的句法》(重点在修辞)两章,但是这几部书的流传范围小,远不如黎先生的《新著  相似文献   

11.
(2011年7月~2012年6月)《论语别裁》南怀瑾著复旦大学出版社2003年第一版推荐语:半部《论语》解心忧。《论语》是闪耀着智慧光芒的不朽教育学经典。《论语别裁》是南怀瑾先生的  相似文献   

12.
<正>本书论述的主要内容是1924年开始的国民革命与北伐战争。关于国民革命与北伐的研究,学术界已有相当成果问世。迄今出版的几部中华民国通史性著作都论及到国民革命与北伐问题,1而且出版了一批与此相关的专著。较有影响的有王宗华主编的《中国大革命史(1924—1927)》(人民出版社1990年版)、黄修荣著《国民革命史》(重庆出版社1992年版)、王奇生著《国共合作与国民革命(1924—1927)》(江  相似文献   

13.
拓展阅读     
《今日教育》2011,(Z2):62
红色三步曲叶永烈/著安徽教育出版社2009年版作者把自1921年中国共产党诞生到1949年中华人民共和国诞生的红色历程,用三部纪实长篇描述:《红色的起点》《历史选择了毛泽东》《毛泽东与蒋介石》。  相似文献   

14.
古代小说评介丛书第九辑之《纪昀与(阅微草堂笔记)》(张辉著,辽宁教育出版社,1992年10月第1版,2000年12月第3版)第100页有这样一段话:  相似文献   

15.
周恩来曾说过:“我首先是一个中国人,其次才是共产党人。”美国前总统尼克松著《领导者》和英国著名作家威尔逊著《周恩来传》,把这句名言传遍了全世界。这两本书皆被译成中文,而且有多种版本。《周恩来传》中共中央党校出版社版,从1989年4月到1991年2月,就印刷了9次,达29万册之多。一个时期以来,大江南北.长城内外,皆盛传周恩来的这句名言,它典型  相似文献   

16.
关于《安仁方言》的若干问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文就陈满华先生所著的《安仁方言》(北京语言学院出版社1995年版)一书,提出一些商榷意见。  相似文献   

17.
叶正渤 《丹东师专学报》2010,(4):F0002-F0002,F0003
《西周金文作器用途铭辞研究》(上、下),首都师范大学文学院陈英杰博士著,线装书局2009年1月版,385元。  相似文献   

18.
报春(散文,署“端木旗良”) 1989年1月初作于北京。一九八九年 “制版影印”。 原科1989年2月20日台湾《联合报》第x版(副 原刊1989年l月21日台湾《联合报》第x版(副 刊)。 皿字(书法,署“端木蒸良”) “手迹影印”。 原刊1989年i月27日出版‘丹东满族》(x刊) 第一期。 题字《辽北诗报》(书法,署“端木赎良”) “手迹影印”。 原刊1989年1月《辽北诗报》第x版. 为王抗生著《吉样图案》序(署“端木旗良”) 收1989年l月轻工出版社出版的《吉祥图案》 内。 为《豫园新咏》题诗(l日体诗,署“端木敷良”) “七律”一首. 收1989年1月上海同济大学…  相似文献   

19.
1.《老子》2.《孙子兵法》3.《大藏经》4.《论语》 老聃著 孙武著(印度)释迦牟尼著5.《论自然》 (古希腊)赫拉克利特著6.《历史》 (古希腊)柏拉图著7.《伯罗奔尼撒战争史》8.《理想国》9.《工具论》10.《史记》11.《罗马史》12.《圣经》13.《古兰经》14.《资治通鉴》15.《神学大全》 (古希腊)修昔底德著 (古希腊)柏拉图著(古希腊)亚里士多德著 司马迁著 (古罗马)阿庇安著穆罕默德著 司马光著 (意大利)托马斯·阿奎那著16.《马可·波罗游记》 (意大利)马可·波罗著17.《罗马法》18.《君主论》 (意大利)马基雅维利著19.《乌托邦》 (英国)莫尔…  相似文献   

20.
英国人类学家弗雷泽所著The Golden Bough在国内有多个译本,都名为《金枝》。其中,徐育新、汪培基、张泽石译,汪培基校,中国民间文艺出版社1987年出版的《金枝》(简称民间版)是最早的中文译本。赵昍译,安徽人民出版社2012年出版的《金枝》(简称安徽版)是在民间版的基础上制作出来的;安徽版不能称为翻译,而是以民间版为底本的改写,不是英译中而是中译中,即把别人的中文"翻译"作为自己的中文。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号