首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
量词的意义和用法在对外汉语教学中是一大难题,因为量词本身蕴含着非常丰富的文化内涵,使用的语言环境又复杂多样。本文侧重从汉语量词的特点入手,分析对外汉语量词教学的难点和方法,以期为对外汉语教学提供一些帮助。  相似文献   

2.
张蕾 《唐山学院学报》2010,23(2):59-61,92
汉语是量词丰富的语言,尤其个体量词是汉语所特有的。个体量词与名词的搭配问题一直是对外汉语教学的难点。文章从认知理论出发,结合对外汉语教学经验,讨论如何适应学生的认知规律,运用科学有效的教学方法 ,提高对外汉语量词教学的效果。  相似文献   

3.
谈汉语量词的文化底蕴   总被引:3,自引:0,他引:3  
与许多外民族语言相比,现代汉语量词非常丰富。量词的意义和用法在对外汉语教学中是一大难题,学习者和教育者对其都感到棘手的原因在于量词的底层蕴藏着深厚的汉文化底蕴。逐个搞清汉语量词的成词历史,这是对外汉语教学须解决的基本课题。  相似文献   

4.
英语和汉语是世界上使用人数最多的两种语言,但隶属于不同的语系,对量词有着不同的使用形式。在对外汉语教学中,汉语量词一直是英语留学生学习的重难点,也是最容易出现偏误的词类之一。本文通过对英汉量词之间对比,并且对母语为英语的汉语学习者习得量词时所产生的偏误类型的分类,来分析总结偏误产生的原因以及给出相应的教学应对策略,希望对对外汉语教学中量词的教学提供一定的借鉴。  相似文献   

5.
量词作为汉语中的一类特殊词,是对外汉语教学中的一大难点。本文在已有的现代汉语量词研究与对外汉语量词教学方法的基础上,以相似量词“部”和“台”为例,对其适配度进行考察。  相似文献   

6.
量词是现代汉语词汇的重要组成部分,是汉藏语系的一大特点,极大地丰富了汉语的色彩性与形象性。由于量词研究起步较晚,在海内外的对外汉语教学中,量词教学长期处于不受重视的尴尬处境,导致不少留学生在高级阶段仍错用、误用量词。越南学生名量词"个"和"只"的泛化和量词遗漏使用都与其母语知识迁移影响有关。  相似文献   

7.
量词是汉语学习的难点,是留学生学习汉语时出现偏误最多的词类之一。本文选择对外汉语量词教学作为研究点,对留学生学习使用量词提出几点建议和对策,希望能对对外汉语量词教学提供一些帮助。  相似文献   

8.
量词是汉藏语系独有的一类词。由于量词的特殊性,汉语学习者在使用过程中很容易出现偏误。本文主要分析博茨瓦纳大学孔子学院汉语学习者使用《友好汉语》(第一册)名量词时出现的偏误原因。最后,本文结合笔者自身的对外汉语教学经验为对外汉语量词教学提出教学建议和策略。  相似文献   

9.
量词是汉语的特点之一,也是对外汉语教学的一个难点。汉语动量词的产生使得汉语量词形成了一个完备的系统。《元曲选》是研究近代汉语元明时期语言的重要语料,其动量词已经比较丰富,是一个小类完备、个体丰富的系统,这说明在近代汉语元明时期动量词的发展已经比较成熟,为现代汉语动量词系统的形成奠定了基本格局。  相似文献   

10.
量词,是汉语特有的一种语法现象。汉语量词数量大,使用面广,出现频率高,实用性强。而在许多种外国语的实际运用中,或不使用量词,或使用量词而表达方式、手段不同,都与汉语有明显区别。因此,对于缺乏汉语语言习惯的外国人来说,汉语量词是十分陌生的,当然地成为对外汉语教学中的一个十分突出的重点和难点。与交通运输工具和手段有关  相似文献   

11.
祁晨娜 《考试周刊》2013,(71):166-167
量词是汉藏语系特有的词类,是留学生学习汉语过程中最先接触且最常接触的词类,是对外汉语教学的重点.本文以对外汉语教学中的量词教学为基本点,从量词本体研究等方面对前人的研究成果和经验进行了总结,并对对外汉语量词教学的研究现状进行了梳理.  相似文献   

12.
本文主要论述了汉英表量的差异以及对外汉语教材中关于汉语量词描述的不足之处,探讨了对外汉语教学中汉语量词教学的对策。  相似文献   

13.
本文主要简单介绍了对外汉语中量词教学的难点,通过对现阶段对外汉语中量词教学存在的问题进行分析,来探讨提高对外汉语中量词教学水平的有效措施,以保障对外汉语教学质量,帮助学生了解掌握对外汉语量词的应用方法,使其能够在日常生活中用汉语进行顺畅的表达,从而积极推广对外汉语教学,促进对外汉语教学的可持续发展,实现对外汉语教学效益最大化。  相似文献   

14.
量词教学是对外汉语教学的难点。其原因在于汉语量词数量多,分类繁杂且搭配具有独特性。本文根据黄伯荣和廖序东(2017)的观点,将用来修饰名词量词划为个体量词。主要分析在对外汉语教学中,个体量词经常出现的错误及错误原因;总结学界在对外汉语个体量词的教学方面的探索;重点讲述从类型学角度出发运用比喻、联想、和引申,将个体量词形象化,和名词建立联系以便于记忆和学习。并针对对外汉语教学中个体量词的教学提出几点建议。  相似文献   

15.
虽然语言学界对现代汉语量词的本体研究日渐深入,但是对对外汉语量词及其教学方法的研究还不够完善。本文立足于语言学界对量词本体的研究,结合作者自身的对外汉语教学实践经验,提出一些有助于推进对外汉语量词教学的方法。  相似文献   

16.
对汉语词语附加色彩的研究,常常忽视量词所传递的感情、语体、形象等因素.而对词语附加色彩的对比分析,是词汇教学中的重要环节,尤其对对外汉语教学而言.量词作为汉语中的一大词类,在常规教学环节中,若能适度融入附加色彩的讲解,不仅增强了课堂内容的趣味性,亦能收到事半功倍的教学效果.  相似文献   

17.
颜景凤 《文教资料》2012,(18):67-68
量词是汉语中独具特色的一个词类,其研究历程起步较晚且发展缓慢,而与对外汉语教学相结合的量词研究更是远滞后于其本体研究。本文以表示事物外形特征的形状量词为研究对象,对形状量词的界定和分类作了归纳阐述,并选取了部分常用的形状量词进行了具体的区别分析,以期对形状量词的对外汉语教学有一定的启发作用。  相似文献   

18.
从语言类型学来看,韩国语和汉语均属量词型语言.量词在韩国语中被称为单位依存名词,为名词的下位分类,不具独立性.汉语量词较丰富是汉语的一大特点.韩国语和汉语量词具有可比性.本文应用对比语言学理论对韩汉量词在句法分布、句法功能和句法类型上体现出来的特点进行对比分析,找出了韩汉量词的差异.  相似文献   

19.
靳葆强 《大学时代》2006,(9):111-113
从语言类型学来看,韩国语和汉语均属量词型语言。量词在韩国语中被称为单位依存名词,为名词的下位分类,不具独立性。汉语量词较丰富是汉语的一大特点。韩国语和汉语量词具有可比性。本文应用对比语言学理论对韩汉量词在句法分布、句法功能和句法类型上体现出来的特点进行对比分析,找出了韩汉量词的差异。  相似文献   

20.
在言语表达中,汉语的量词,可以准确地表现和区分事物的各种细微特征。然而量词也一直是对外汉语教学的一个难点,其中尤以近义量词"对、双、副"为代表。本文对其从字义溯源、搭配描写、语义分析、认知原理等诸方面作了进一步分析和解释,力求对其有一个全面、充分、明晰的认识,能够对对外汉语教学提供指导和帮助。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号