首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 19 毫秒
1.
本文总结外国留学生学习汉语过程中的4个阶段性心理及其特征,结合案例对外汉语教学工作,探讨了强化外国留学生汉语学习效果的引导策略。  相似文献   

2.
随着中国优秀传统文化传播与对外汉语教学的发展,学习汉语的外国留学生越来越多,如何帮助留学生顺利学习汉语、正确认知中国龙文化、了解中华民族思维方式成为对外汉语教师面临的问题。本文从中国龙文化内涵的变迁、中西方龙文化内涵的差异的角度出发,探讨中国龙文化的含义,希望帮助对外汉语教师在龙文化教学中形成正确的认知提供借鉴和参考。  相似文献   

3.
《邢台学院学报》2017,(4):15-17
在对外汉语教学中语言教学和文化教学密不可分。来华留学生生活在某地,那么该地就是他们学习汉语的语言环境。因此,在他们学习中国文化的同时积极地导入当地地域文化,可以大大提升留学生的汉语水平。分析地域文化导入对外汉语教学中的作用,从对外汉语教学方面探讨导入邢台地域文化传播的内容,总结出邢台地域文化导入对外汉语教学的方法。  相似文献   

4.
语言和文化密不可分,互相渗透。在对外汉语教学中文化教学是非常重要的部分,作为一名汉语语言习得者,只有把汉语语言符号规则及其所代表的文化内涵掌握了,才算真正掌握了汉语这门语言。在教学过程中,对外汉语教师要善于有目的、渐进地讲授中国文化,处理好语言与文化的关系,将语言教学与文化教学密切结合起来,才能完善对外汉语教学,提高外国留学生的跨文化交际能力。  相似文献   

5.
对外汉语教学是向外国留学生传授汉语知识,使他们掌握汉语这个工具,并培养他们运用汉语进行跨文化交际的能力。在对外汉语教学过程中,必须树立文化观念,增强文化意识,正确认识对外汉语教学的本质。只有这样,才能提高对外汉语教学质量,达到对外汉语教学目的。  相似文献   

6.
汉语中缩略语的数量很多,且带有鲜明的民族特色和文化内涵,这给外国人学习汉语带来了不小的困难。当前互联网发展迅猛,新兴缩略语与日俱增,很多外国学生在跟中国朋友网络聊天的过程中更是感到困惑。因此,对外汉语教学中,不能忽视缩略语教学。本文针对现代汉语中不同类型的缩略语,谈谈对外汉语教学中的缩略语教学策略,借此帮助外国留学生提高语言交际能力。  相似文献   

7.
随着中国国力的不断增强和经济的快速发展,越来越多的外国人进入中国,想要了解中国及其文化,留学生数量日益增多,对外汉语教学呈现蓬勃发展的势头。对外汉语教学需要借鉴英语或其他中介语的有效经验。英语与汉语之间存在差异,造成对外汉语教学中语言、文化等方面的不完全对等或传达不准确等现象。只有解决英语与汉语之间的差异,才能更准确、更全面地把汉语和中国文化的精髓传递给外国学生。  相似文献   

8.
随着中国经济的平稳、健康、快速的发展和国际地位的逐渐提高,当今在世界范围内掀起了学习汉语的热潮,越来越多的外国留学生开始学习汉语,了解中国文化,体验中式生活,越来越多的国内高校也开设了对外汉语专业以服务和满足我国对外汉语教学的需求。在外国留学生学习汉语言学习的言语技能和言语交际技能的训练中,外国留学生在听、说、读、写方面都存在着制约和阻碍其汉语水平和能力提高的困难和问题,鉴于此提出了相应的对策。  相似文献   

9.
对外汉语教学的根本任务是培养外国留学生运用汉语听、说、读、写的能力。外国留学生学习汉语主要存在语言问题和认识问题。因此,应该学习语言与建构主体认识图式并重,依据以汉语为目的语的外国留学生主体认识图式建构的特点,在对外汉语教学中建构和优化主体认识图式,提高对外汉语教学水平。  相似文献   

10.
语音教学、语法教学与词汇教学是对外汉语教学中非常重要的部分。其中的词汇教学,尤其惯用语的教学是对外汉语教学的一大难点。汉语中惯用语数量非常庞大,如果能够生动巧妙地运用惯用语,则将会为语言增添不少魅力。因此,惯用语教学是对外汉语教学的重中之重。但是外国留学生在惯用语的使用上闹出不少笑话。作者以对外汉语教学中占据重要地位的惯用语教学为研究中心,以惯用语的教学使用为研究入口,通过调查并整理分析汉语初级留学生的文章与试卷,初步了解外国留学生对汉语中惯用语的掌握情况,并分析留学生在惯用语运用中出现错误的原因。在以上研究的基础上,分析对留学生课堂上对外汉语教学中惯用语的教学辨析方法与策略,并联系目前对外汉语教学过程中出现的问题提出自己的看法,希望能在实际对外汉语教学中促进惯用语的使用。  相似文献   

11.
薛宇 《文教资料》2021,(1):44-45,97
俄汉语教学中对留学生本民族文化的研究,有着独特的意义价值。通过对留学生本民族文化与目的语文化的对比探究,能够为对外汉语教学提供便利。本文探析俄罗斯文化研究在对外汉语教学中的作用,通过比较俄罗斯文化与中国文化的差异,对对外汉语教学提出建议。  相似文献   

12.
对外汉语教学很大程度上是语言教学,但是语言是文化的载体,文化是语言的基础,二者密不可分。因此在对外汉语教学中,文化词是一大重点。对于外国留学生来说,口语很容易学会并应用,但是经常在会话中或者阅读中出现障碍。因为文化词不能仅凭字面意义来领会,而是要充分了解了该民族的文化,才能明确其特定含义。从现代汉语文化词的角度出发,探讨现代汉语文化词在对外汉语教学中的重要性。  相似文献   

13.
对外汉语课堂教学是外国留学生学习汉语,提高汉语交际能力的主要途径。由于文化方面的障碍,影响了他们汉语交际能力的提高。目前,“语言教学中必须渗透文化”已成为中国对外汉语界的共识。但“如何渗透”仍有待于进一步探讨。笔者在论述了“文化渗透”的必要性、可行性以及“文化渗透”的原则基础上,从五个方面,具体地、系统地论述了“文化渗透”所应采取的方法和途径。  相似文献   

14.
"把"字句是现代汉语中一个独具特色的语法项目,是语法研究中的热点,同时也是对外汉语教学的重点和外国留学生学习的难点。本文对外国留学生"把"字句的偏误进行了分析并提出了相应的教学对策,以促进外国留学生更好更快地学习"把"字句。  相似文献   

15.
《中国高等教育》2012,(22):75-76
四川大学海外教育学院成立于2001年,是四川大学专门为外国留学生提供汉语言和中国文化教育服务的直属学院,留学生规模与留学生学习层次在我国西部地区高校中首屈一指。目前,共有来自世界50多个国家和地区的800余名外国留学生学习汉语,其中汉语言本科生近百名,学院还与文学与新闻学院一起合作培养语言学及应用语言学研究生及汉语国际教育专业硕士。20世纪70年代,四川大学开始开展对外汉语教学,1985年成立对外汉语教研室,经过多年建设,学院已形成一支学科结构与年龄层次比较合理、业务素质良好、教学经验丰富的对外汉语教师队伍,现有  相似文献   

16.
本文简要回顾了我国对外汉语教学的历史概况,通过对全球“汉语热”、外国留学生来华情况及我国高等教育改革趋势的阐述,说明了对外汉语教学的普遍性及重要性,并结合笔者自身的教学体验,指出了我国目前外国留学生汉语教学中存在的一些问题,最后对外国留学生汉语教学方法进行了初步探讨.  相似文献   

17.
目前对外汉语教学方法有很多.但是,怎样才能尽快提高对外汉语教学的水平,迅速增强外国留学生的汉语学习和运用能力,是对外汉语教学过程中亟待解决的问题."过渡式"教学方法,既可以使学习汉语的外国留学生克服其母语的"羁绊",又能形成学习中的正迁移态势;而富有实践意义的学习环节,也是有效的辅助手段,对学习效果的提高大有裨益.  相似文献   

18.
释词是对外汉语词汇教学的重要一环.汉语中的大量词汇蕴涵着文化义,对外汉语教师释词过程中导入文化义能有效地提高留学生的跨文化交际能力,适应汉语思维方式.文化知识的掌握,能够加快留学生对所学知识的运用.探讨释词过程中的文化导入问题,对对外汉语教学有重大的意义.  相似文献   

19.
来中国学习的外国留学生其文化背景、汉语水平有很大差异,如何在对外汉语教学中有效地运用情感教育,激发学生学习潜能,调动学生学习积极性,取得良好教学效果显得尤为重要。本文从情感教育在教学活动中的重要作用,情感教育促进对外汉语教学及情感教育在对外汉语教学中的应用三个方面简述情感教育与对外汉语教学之间的关系。  相似文献   

20.
论过程体裁写作理论在对外汉语写作教学中的应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
吴双 《现代语文》2008,(3):21-24
写作教学长期以来是对外汉语教学中的弱项,怎么能让更多从未学过汉语的外国留学生,在最短时间内能最快最好地学习、掌握好汉语写作呢?如何实现汉语写作教学的最优化?的确是应该认真思考的问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号