首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 906 毫秒
1.
尹国桃 《考试周刊》2011,(20):115-116
日语惯用型是中国人在日语教育和学习中提出来的,关于它的概念定义,界限范围,以及与句型等相似概念的区分问题,一直是学者们争论的焦点,且至今也没有明确的结论。本文采用周炎辉教授对于惯用型的定义,以及秦礼君教授在此基础上总结出的惯用型的特点、范围,从由形式体言"こと"和用言"する"组成的几组惯用型出发,浅议它们构成日语惯用型的条件、语法作用范围、特定的意义及语感,并在此基础上谈谈谓语后附语的归属问题,使读者更深一步地了解日语的惯用型。  相似文献   

2.
朱世波 《林区教学》2010,(10):45-46
日语中存在着大量的身体词汇惯用句,其中有关眼睛的惯用句是最多,最常见的。分析了三个表达"看"的眼睛的惯用句,着重阐述了其不同,以期对日语教学能够起到一定的帮助作用。  相似文献   

3.
日语学习中我们经常可以看到"言わぬが花"、"沈は金、雄弁が"等惯用表达法,汉语中也有"沉默是金"、"言多必失"等表达法,两种语言中表示的"沉默"文化有何不同呢?本文从语言中所表现出来的一些现象来看日本文化。  相似文献   

4.
语言交际的流利性与语言使用者能否熟练使用该语言的惯用表达法有关。外语教学的目标是培养学习者获得目的语流利交际的能力,这表明有效习得目的语中的惯用表达法具有重要的作用。习语作为惯用表达法的一个重要组成部分,其习得的成效必然影响目的语流利性的培养。为此,本文首先对语言的流利性、习语与惯用表达法的区别、英语习语的特征及功能和在培养语言流利性的作用进行讨论;其次,分析目前英语习语习得不足的原因,提出相应的改进方法。  相似文献   

5.
与英语和汉语中的习惯用语一样,日语惯用型有其语体语势。"……ために"就是比较典型的一个,它结构稳固,运用独特,被广泛应用于现代日语中。该文从与其相似的结构形式的区别和联系方面,对它的运用进行了初步探讨,旨在对各级学习和运用者有所裨益。  相似文献   

6.
司马迁的《报任安书》乃一古文名篇,被《古文观止》及多家《古代汉语》与《中国古代文学作品选》教材选入。其中"今虽欲自雕琢曼辞以自饰无益于俗不信适足取辱耳"一处的标点,向来聚讼纷纭,莫衷一是。文章从词语搭配关系和惯用表达法入手,提出了新的见解。  相似文献   

7.
日语惯用句是日本民族生活经验的沉淀,是智慧的结晶.它在深受汉语成语、谚语影响的同时,又反映出民族文化的独特性.文中通过日语惯用句与汉语成语、谚语的比较,论述日语惯用句中体现的日本文化的各个方面,对日本文化的独特性进行考察.  相似文献   

8.
田硕 《林区教学》2010,(10):43-44
日语中存在大量惯用句,其中与人体部位有关的惯用句更是数不胜数,但是从应用移动动词角度来分析的前例还为数不多。把移动动词「おちる」的移动过程按性质特点分类,同时结合日语身体部位惯用句的用例,以明析移动动词「おちる」丰富多彩的引申含义。期待在日语教学过程中能够有所启发和帮助。  相似文献   

9.
含有数字方位的惯用句在日本人的日常生活和学习中被广泛使用。纵观国内关于惯用句的认知语言学分析,目前比较多的研究是以某个词为中心的的惯用句的中日认知对比研究,或某类词为中心的日语惯用句和认知语言学研究。从认知语义学的角度来研究惯用句可谓是惯用句研究领域的一个重要方面。笔者以南京大学叶琳教授编纂的《日语常用惯用句》为例,以数字,方位为主的惯用句为例,分析换喻、提喻在这些惯用句中的的认知运用。  相似文献   

10.
日语惯用句指形式简洁,以特定的表达形式表达特殊意义的词组或短句。大部分惯用句以身体词汇和动物名称构成,主要有动词、名词、形容词和副词惯用句4种形式,一般使用比喻、引申、类比等修辞手段。日语惯用句主要来源于日本人生活的各个领域,是日本文化的结晶,其中一部分来源于中国的历史和典故。  相似文献   

11.
日语有很多与五官相关的惯用句,其中"目"相关的惯用句排在首位。含有"目"的惯用句表达除了包括其最基本的意思"看"之外,还能表现一个人的辨别能力,身体状况,个人丰富多彩的情感、感受以及经验、运气等内容。掌握有关"目"的日语惯用句,有利于理解日本人心理及语言文化特点。  相似文献   

12.
刘婷 《考试周刊》2014,(56):103-104
日语中有大量与猫相关的惯用表达。本文从有关猫的外形、性格、传说及固定表现四个方面,对日语中有关猫的惯用句进行了分类和整理,分析了日本人对猫的印象,探讨了猫与日本社会的关系。  相似文献   

13.
今年是农历狗年,人们期盼着狗年旺旺。日本有许多关于谈狗的惯用句,狗年谈狗,可以大大激发人们福禄寿旺旺的情趣。本文较全面地收集了有关说狗的日语惯用句,供广大日语同仁欣赏。  相似文献   

14.
李侠 《语文知识》2010,(1):51-53
"V得C"、"V不C"惯用结构不同于"V得C"、"V不C"结构中的其他临时短语,这些惯用结构意义常常是在本义的基础上引申得来,因此意义上具有准凝固性。这些惯用结构的肯定形式和否定形式在语法上存在着不对称性。在对外汉语教学中,可适当运用隐喻理论和语境方面的知识对此类惯用结构的特点进行阐释。  相似文献   

15.
惯用句是日语的一种固定语,具有丰富的比喻义,比喻性是日语惯用句的本质所在,特别是其隐喻、换喻和提喻意义是认知语义研究的重要内容。隐喻等比喻是人类的基本认知方式,对人类认知事物、事物概念的形成、语言意义的生成起到重要作用。日常语言离不开比喻认知方式,语义研究概莫能外。  相似文献   

16.
日语中有不少谈及七、八的成语、谚语及惯用句。它们从各个角度透视自然、历史、社会和人生,以短小精悍、浅显易懂的语言形式告戒人们一些人生、生活、工作等各方面所绝对不可缺乏的道理。本文主要收集了关于七、八的日语成语、谚语及惯用句。  相似文献   

17.
汉语的比喻分为"明喻、暗喻、借喻"三种,日语的比喻分为「直喩、隐喩、換喩、提喩」四种。本文对汉语的"明喻"与日语的「直喩」、汉语的"暗喻"与日语的「隐喩」、汉语的"借喻"与日语的「換喩「」提喩」用法的异同之处进行了比较。希望日语学习者在使用日语的比喻时能够注意到这些不同,正确地使用日语的比喻。  相似文献   

18.
高鑫 《考试周刊》2014,(30):89-90
与使用英文字母表记的英语不同,日语比较复杂,是使用平假名、片假名、汉字及罗马字表记的。日本人需要花费小学6年时间才能勉强掌握日本的常用文字表记,对于广大日语学习者来说,要在学习日语语法和惯用句型的同时掌握日语的文字,无疑要花费更多心思和努力。本文在分析日语表记的同时分析了日语教学中文字教学的方法。  相似文献   

19.
彭丽萍 《考试周刊》2013,(36):86-88
语法、惯用型、句型这三个名称在英语学习中至关重要,在日语学习中它们的地位也是举足轻重的。学习者常常把句型和惯用型混淆,认为二者是等同的,日语语法界对这种看法没有达成共识,作者认为二者是有区别的,不能仅仅从形式上看二者。本文拟从其结构、特点及含义等方面对三者进行分析,希冀明晰三者关系。  相似文献   

20.
李育英 《考试周刊》2012,(44):90-91
近年来,随着中日两国经济文化交流不断加强,市场对日语人才的需求越来越迫切,很多大学和高等职业院校都纷纷开设日语专业,培养日语人才,而综合日语(有些院校也叫"日语精读"或"基础日语")课程是日语专业必然会开设的专业重点必修课,所以如何提高综合日语课堂教学效率,真正培养社会所需要的日语综合人才,成了非常重要的研究课题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号