首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 567 毫秒
1.
在全球文化背景下,我国大学生用英语“讲好中国故事”对中国文化在世界上的传播和中国良好国际形象的树立起着重要的作用。文章通过对提升大学生用英语“讲好中国故事”能力意义的探究,分析大学生用英语“讲好中国故事”的现状及存在的问题,在英语教学中就如何提升大学生用英语“讲好中国故事”的能力进行研究与实践。  相似文献   

2.
何倩  李丽 《海外英语》2024,(2):119-121
在我国提出“文化强国”战略的背景下,肩负着对外传播中国文化使命的高等院校大学生存在“中国文化失语现象”,用英语讲中国故事的能力亟待提高。该文通过对高校大学生的中国文化英语表达能力进行调查和测试,分析影响大学生中国文化英语表达学习成败的不同归因倾向,并在调研基础上探讨中国文化英语表达能力的有效学习策略,以期为大学生传承和传播中国文化提供一定理论和实践指导。  相似文献   

3.
非英语专业大学生应具有一定的用英语表达和传播中国文化的能力.通过对180名非英语专业大学生的一次专题调查,旨在了解非英语专业大学生对用英语表达和传播中国文化的看法和需求,及其文化传播取向和传播能力.调查结果显示:1.大部分学生的学习动机很大程度上已对其文化传播能力形成抑制,2.学生的文化传播能力与需求出现错位,3.学生的文化传播取向兴趣导向明显.基于调查结果,本文提出几点建议以帮助改进现有大学英语教学,提高非英语专业大学生的文化意识和提升其跨文化交际能力.  相似文献   

4.
"中国英语"是具有中国特色的英语变体,它承载着中国文化,在表达和传播中国特有事物上起到重要的作用,是跨文化交际中不可替代的国际交流工具。为提高当代大学生实际的文化表达能力和跨文化交际能力,我们应将"中国英语"作为一种教学语言融入大学英语文化教学,并对"中国英语"教学的具体手段和方法进行深入的探索和研究。  相似文献   

5.
阐述中国英语作为外语的使用型英语变体,是对外交流中不可或缺的中性信息媒体。在妈祖文化向外传播的过程中,中国英语的重要性也凸显出来。分析中国英语在妈祖文化传播过程的价值,探讨旅游业的发展、新技术及新时代人等因素对中国英语传播妈祖文化的诸多影响。  相似文献   

6.
浅谈大学英语教学中导入中国文化的必要性   总被引:3,自引:0,他引:3  
语言是文化的重要载体,是传播文化的媒介,语言教学必然包含文化教学。在现阶段的大学英语教学中导入中国文化,是大学生加强英语学习的需要,是跨文化交际的需要,也是传播我国优秀文化的需要。  相似文献   

7.
《考试周刊》2015,(59):77-78
在人类的发展历史中,语言和文化是一个统一的整体,语言表达是文化的载体,文化渗透在语言内容中。作为当前大学生普遍学习的第二语言,英语学习应当格外注重协调好与文化之间的关系,采用合理的方式将二者融合到课堂教学中,使大学生的文化知识素养和语言交际能力都得到有效的提高。在我国当前的大学英语教学中,语言的学习几乎成为教学的全部,极大地忽视文化的渗透和传播。本文对大学英语的文化渗透式教学方法进行了探究。  相似文献   

8.
周晓露 《英语广场》2024,(7):108-112
大学英语教学中中国文化的缺失,造成大学生中国文化翻译能力不强,使其在国际传播中丧失文化优势。本文通过教学实践证明,在大学英语教学中使用POA理论对大学生的中国文化翻译能力进行培养不仅能有效提高大学生的中国文化翻译能力,培养他们的文化意识,增强他们的文化自信,缓解“中国文化失语”现象,还能发散式地提高学生多方面的英语能力,如中国文化英文表述能力、口语能力、演讲能力、自主学习能力等。  相似文献   

9.
面对巨大的文化贸易逆差,如何有效利用中国英语对外输出中国文化是当前亟待解决的现实问题。利用中国英语对外输出中国文化涉及的内容众多,诸如中国文化输出的基本内容、中国文化输出的主体、利用中国英语对外输出中国文化的途径以及应该遵循的原则等等。作为中国文化对外输出的重要媒介,中国英语能有效传播中国文化,在世界多元文化格局中传播来自中国的声音,从而促进中国文化全球化。  相似文献   

10.
中国英语是以规范英语为核心的一种英语变体,具有中国特色,说明了英语在我国本土化的趋势。从模因论角度来看,在外语教学中导入母语文化内容,让中国英语进驻校园成为强势模因进而快速传播,能有效地克服大学生普遍存在的中华文化失语症,从而在多元文化交际中更好地传承中华文明,为中国走向世界奠定基础。  相似文献   

11.
现在的英语课教学最突出的问题就是注重英语文化的学习和输入,而忽视中国文化的学习和输出,冲击着中国文化的主体地位。解决这一问题,需要加强英语教育工作者的中国文化传播和输出意识,提高英语教师中国文化的英语表达和传授技能。在教学中对比分析中国文化与英语文化,进行价值观的引导,在借鉴吸收英语文化的同时,树立中国文化主体意识,使学生的文化建构能够重回中国文化主体。  相似文献   

12.
通过对所在院校的学生进行中国传统文化素养问卷调查,研究发现:当代大学生基本认同中国传统文化的价值,但对中国传统文化的概念相对模糊,更不用说用英语来讲述中国文化。大多数学生认为学校的课堂教学和各种文化活动能更好地让其了解中国文化并用英语传播中国文化。在"中国文化走出去"战略下,从课内课外线上线下几个维度探讨如何在大学英语教学中融入中国传统文化,并得出实用的大学英语教学模式。  相似文献   

13.
如今,在我国高校英语教学中存在着中国文化传播缺乏、文化失语现象,从而使得大学生难以用英语流畅地表述、传递中国文化内涵,极大地限制了跨文化交际,本文则对这一现象进行分析并提出了应对之策。  相似文献   

14.
笔者对中央民族大学非英语专业的大学生进行调查发现,大学生对民族文化国际传播能力有很大的需求。因此,民族院校的大学英语教育有必要详细研究民族文化英语传播意识培养、民族文化英语课程的设置、校园民族文化英语,以及民族文化国际传播。  相似文献   

15.
段宇彤 《英语教师》2023,(5):55-57+67
阐述大学英语教学中的“中国文化失语”现象。分析大学英语教学的现存问题。针对当前大学英语教学中大学生普遍英语输出能力不足、教材极少体现中国文化内容等问题,从调整教学目标、完善教材内容、改进课堂教学、改革考评体系和提升教师跨文化专业素养等五个方面提出对策。认为大学英语教师应转变教学思路,扩充大学生的跨文化交际知识储备,帮助其树立文化自信,在国际交流中真正讲好中国故事,当好中国文化的传播者。  相似文献   

16.
在国际交流日益紧密的今天,英语的全球化将导致英语的殖民化和霸权化,中国英语学习者学习英语及其文化不应以牺牲汉语及中国文化的学习为代价。而中国英语体现中国身份的表现层面:词汇和句法语篇则表明英语与中国文化的结合使得中国英语的出现具有其客观合理性,是向世界传播中国身份和文化输出的有力工具,应该在中国的英语教学中予以提倡。  相似文献   

17.
大学英语教学过程中,在强调加强对西方文化背景导入的同时,却往往忽视中国文化的导入,从而造成一些大学生难以用英语恰当地表达中国的传统文化信息的障碍,使跨文化双向交际难以顺利实现.为了加强中国优秀传统文化的对外传播,更好地促进中西方文化交流、合作与互补,在教学中重视中国文化的导入极其必要.  相似文献   

18.
王梦婷 《海外英语》2020,(8):239-240,242
随着西方文化的盛行,许多高校大学生忽略本国传统文化,导致其在演讲写作以及跨文化交际中难以表现文化大国本应具有的文化自信.该文通过观察英语专业学生演讲稿探讨出其演讲中的文化失语现象,接着进行问卷调查对该现象进行归因分析,结果发现导致这一现象的原因有四点:英语语言文化的思维模式、课程设置和教材编写、教师教学以及学生自身文化储备.最后基于以上原因,该文提出几点解决大学生演讲中文化失语的策略,旨在培养大学生的文化自觉和文化自信,并能够通过演讲实现中国声音和中国文化的全球传播.  相似文献   

19.
2013年英语四六级考试进行改革,改革后的翻译内容偏重于中国传统文化,给当前的高校英语教学既带来了挑战也带来了机遇。为了探究四六级翻译测试与中国传统文化的传承教育的相互关系,现从当前高校英语教学中文化失语现象及学生对传统文化的翻译困境为突破口,深入分析和研究英语四六级翻译测试对大学英语教学中中国传统文化传播和传承的反拨作用。通过分析可见,英语四六级翻译测试积极有效地推动了大学英语教学中的文化教学,促进了中国传统文化的传承,提升了大学生的文化素质。  相似文献   

20.
学习一种语言,就必须了解将此语言作为母语的国家的文化。大学英语教育中,许多教师也是本着这一教学理念来进行教学。然而,大学生们对英美国家的文化越来越熟悉,对本国文化却不知如何用英语来表达,以至于出现中国文化失语现象。本文根据此现象,以具体的实例提出实用的教学策略,加强大学英语教学中中国文化的渗透,将传播中国文化这一教学任务渗透到教学中来。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号