首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 453 毫秒
1.
在日语图书中,叠词是一种常见的语言现象.叠词由于其独特的构成以及丰富的语义色彩正在受到日语学界越来越多的关注.认识并准确理解叠词对于出版高质量的日语图书也具有重要意义.笔者从叠词的定义出发,进而分析叠词的构成及其作用,以期对日语编辑同仁起到启发和参考作用.  相似文献   

2.
穆刚 《编辑学报》2015,27(6):543-544
对科技期刊参考文献日语方面的问题进行分析,并指出如何处理;同时介绍了一些带有技巧性的方法,以便不太精通日语的编辑发现科技期刊日语参考文献中的差错.  相似文献   

3.
日语图书编辑方法谈   总被引:1,自引:0,他引:1  
张欣 《编辑之友》2011,(9):86-87
随着我国出版事业的不断繁荣与发展,外语图书在我国图书市场上所占的份额也越来越大。在我国,学习日语的人数仅次于学习英语的,各种日语图书,包括日语教材、中日文对照读物等在图书市场上逐渐占有越来越大的比例。作为日语图书编辑,只有  相似文献   

4.
邓怡舟 《编辑之友》2012,(9):114-116
在日语图书中,叠词是一种常见的语言现象。叠词由于其独特的构成以及丰富的语义色彩正在受到日语学界越来越多的关注。认识并准确理解叠词对于出版高质量的日语图书也具有重要意义。笔者从叠语的定义出发,进而分析叠词的构成及其作用,以期对日语编辑同仁起到启发和参考作用。  相似文献   

5.
编辑工作与图书质量的提高   总被引:1,自引:0,他引:1  
编辑工作是图书出版的中心环节,缺少了编辑工作的出版行为无异于无源之水,无本之木,选题策划与发行营销就更无从谈起了.在图书质量管理实践中,图书质量往往被简单划归为编校质量.事实上,编校质量只是编辑工作中的一个基本职能.下面,笔者仅就图书出版中编辑工作与图书质量的关系,探讨编辑在实际工作中造成图书存在质量问题的主要原因.  相似文献   

6.
张俏岩 《出版广角》2012,(12):64-65
本文作者以多年的经验总结了日汉双语图书编辑中常遇到的几个问题,包括日语中的省略问题和语序、语态的转换问题、敬语问题、"日式汉语"问题,以及段落格式、标点问题等几个部分。希望经验总结对该领域的编辑工作能起到一定的抛砖引玉的作用。  相似文献   

7.
借鉴《日本十进分类法》做好日语图书分类工作   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文从利用《中图法》类分日语图书时遇到的际问题出发,阐述了此法在分类中的不当。通过借鉴《日本十进分类法》对日文图书文献所做的探索性分类实践,较好地完善了此项工作,进行了有益地尝试。  相似文献   

8.
张俏岩 《中国出版》2014,(19):62-63
自从2011年日本大地震以来,考虑到核辐射等原因,到日本留学的人数受到很大影响,中国在日留学生人数减少。2012年9月,因钓鱼岛问题,中日关系恶化,学日语和参加日语培训的人数呈下降趋势,且国内有的学校日语专业的招生情况也不理想,甚至个别高职高专院校取消了日语专业。日语图书的出版因此受到前所未有的冲击,很多出版社的日语图书销售码洋都大幅度下滑。  相似文献   

9.
出版业高质量发展是我国文化体系发展中的重要工作,图书编辑在出版业发展过程中起到了非常关键的作用.本文以图书编辑的工作现状为基础,对图书编辑在出版业高质量发展中的责任进行了探讨.  相似文献   

10.
在经济全球化发展背景下,我国国际地位不断提升,与其他国家之间的联系不断增多,在与日本等国家进行交流的过程中,需要强化日语新闻翻译的水平和效果.并且新闻作为文化交流和信息传播的重要载体,需要通过准确性、目的性、独特性的日语新闻翻译方法,促进日语新闻翻译工作的有效发展.在信息技术高速发展过程中,日语新闻翻译工作的方式发生了改变,传播途径日益多元化,所以有效提升日语新闻翻译技巧与方式是重要的,这样才能让日语新闻翻译得更加科学规范.基于此,本文在分析日语新闻翻译意义的基础上,结合日语新闻翻译特点,提出关于日语新闻翻译的策略,以期促进日语新闻翻译质量和水平提升.  相似文献   

11.
文章系统地归纳我国近代图书档案损毁史实,对近代图书档案损毁的原因进行概括.通过对我国近代图书档案损毁史实及其原因的系统总结和深入探讨,推动该领域学术研究的进一步发展.  相似文献   

12.
用BLOG改造图书馆新书通报服务   总被引:3,自引:1,他引:3  
现代信息技术对图书馆的一项传统服务内容——新书通报已经有过一次改造。但调查显示,目前图书馆网上新书通报服务存在种种缺陷。文章认为,有必要基于Blog对图书馆新书通报服务再次进行改造,并分析了利用Blog发布新书信息的诸多优势。  相似文献   

13.
日文文献机编中若干著录标准的探讨   总被引:3,自引:0,他引:3  
刘哲 《图书馆学研究》2005,(12):70-71,75
本文主要针对日文图书机编工作中,著录所用文字、正题名选择以及责任者读音标准等工作上不够统一问题以及我馆对其处理的意见进行阐述,以目求各图书馆有一份统一的日文图书著录标准。  相似文献   

14.
日本图书馆法发展概况研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
何静 《图书情报工作》2006,50(11):142-144
简要介绍日本图书馆法从产生到形为比较完备的法律体系的演进过程, 详细论述日本几部图书馆法产生的经过、背景和主要内容,指出它们对当时日本图书馆所产生的影响与推动作用。希望通过研究日本图书馆法的发展历程,对我国的图书馆法制建设提供启示及借鉴。  相似文献   

15.
日文图书编目的若干问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文结合实际工作中频繁遇到的问题,从数据源、套录、字符显示、版本等方面,分析了在日文图书编目工作流程中需要注意的事项,目的是为了提高工作效率和书目数据的质量。  相似文献   

16.
山西是文物大省,古籍文献资源也非常丰富,佛教典籍更独树一帜。本文从山西全省古籍收藏现状、古籍收藏特点、古籍保护体制建设、古籍修复、古籍培训、古籍安全、古籍宣传展示、珍贵古籍名录及重点古籍保护单位申报工作等几个方面介绍了山西省古籍收藏及保护工作开展的总体情况。目的是希望全省上下共同努力,提高认识,进一步加强古籍保护工作。  相似文献   

17.
论文探讨了随书光盘管理与服务模式的设计与实现。  相似文献   

18.
日本是报业大国,世界日报发行量排行的前三名均为日本报纸。对于日本报业繁荣的原因,目前已有不少相关文献进行论述,但却缺乏第一手的实证数据佐证。本研究采用调查法,实地在日本东京回收了208份问卷,从中得出了对于日本报纸读者行为最直观的了解。日本人读报率高、读报具有很强的惯性,而且忠诚度相当高;但另一方面,年轻一代的读报率和读报意愿降低,却是日本报业不得不重视的问题。本文也对日本报业的革新措施进行了探讨,以供中国报业借鉴。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号