首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
新时期西文图书编目员素质建设初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
针对西文编目队伍的现状,指出了目前西文编目队伍建设中存在的问题,探讨了西文编目员队伍的素质要求。  相似文献   

2.
我国西文文献计算机编目工作展望   总被引:1,自引:0,他引:1  
近年来,由于信息技术,特别是计算机技术和通讯技术的飞速发展,图书馆自动化、网络化进程大大加快。机读目录的使用给图书馆编目工作带来了根本性的变化,传统的手工编目正在向联机编目方式过渡。但由于我国西文文献编目工作起步较晚,在联机编目、查询方面与发达国家相比差距仍很大。至今,尚无对公众开放的、全国性的西文文献联合编目系统。基于此,笔者就西文文献计算机编目工作的发展概况及我国西文文献计算机编目工作未来发展趋势提出一些粗浅认识,希望就教于同行,共同提高。 1西文文献计算机编目工作发展概况 1.1国外状况   196…  相似文献   

3.
对照新旧西文编目条例和国际编目规则,通过对西文文献编目工作中碰到的一些情况的分析,探讨了目前西文文献编目中一些MARC字段的使用变化和发展情况,并针对CALIS和本馆系统的西文模板中存在的问题提出改进建议。  相似文献   

4.
套录编目是我国西文文献编目的主要方式,如何确保套录编目的数据质量也已成为西文编目工作中的一个重要环节。本文论述了如何正确利用套录外来数据进行西文图书编目,并提出了西文套录编目时应注意的问题。  相似文献   

5.
李敏 《图书情报工作》1997,41(11):32-34
分析国内外联合编目的现状,阐明西文文献联合编目的必要性,并对实现我国西文文献联合编目提出建议  相似文献   

6.
西文编目是编目工作中的重点和难点,编目者的文化背景和语言差异都增加了西文编目的难度,同时也造成西文编目效率的低下.本文结合笔者实际工作,介绍在Interlib系统下提高西文编目效率的若干实用方法.  相似文献   

7.
笔者根据自身西文图书编目工作经验和对西文图书编目的理解,归纳和总结了西文图书著录中常常遇到的和容易被忽视的问题,并就这些问题提出了解决的建议,以供同仁参考。  相似文献   

8.
经过百余年的发展积淀,中国国家图书馆的西文资源馆藏宏富且体系完整,与馆藏建设同步发展的还有文献资源的信息组织工作,而信息组织标准化的核心是制定科学的编目规则。随着时代的发展变迁,中国国家图书馆西文编目规则经历了从传统到现代,从零散到体系化,从“拿来主义”到有机融合的发展历程,在此过程中,“务实”和“创新”是谋求发展的两大根本要素。文章以西文编目规则的发展演变为纲,按时间脉络梳理了中国国家图书馆在西文编目方面所取得的主要成就,明确了新形势下西文编目规则的未来发展路向。参考文献12。  相似文献   

9.
西文学习辅导书的编目初探   总被引:7,自引:0,他引:7  
西文学习辅导书的编目,一直以来都是西文编目工作比较难以处理的问题,CALIS联机合作编目数据库中此类数据的编目也是五花八门。文章依据AACR2的编目规则对西文学习辅导书的信息源特点、编目难点、处理方法等进行了阐述。  相似文献   

10.
引进国外版权的西文图书编目探讨   总被引:4,自引:0,他引:4  
在对引进国外版权的西文图书特征的描述、分析的基础上,结合西文文献编目规则及USMARC著录格式,讨论了该类出版物的编目方法。  相似文献   

11.
本文在对授权影印版图书的特征进行分析的基础上,结合《西文文献著录条例》和《中文机读目录格式使用手册》等有关规定,对该类图书的著录方法进行了探讨。。  相似文献   

12.
授权影印版西文图书著录探讨   总被引:4,自引:0,他引:4  
陈锐 《图书馆论坛》2004,24(5):145-147
针对授权影印版西文图书的特点,结合ISBD(M)及《西文文献著录条例》等有关规定,探讨该类图书的著录方法。  相似文献   

13.
Considers the factors affecting licensing policy, both for translations and for English–language reprints, and the copyright implications, in various countries.  相似文献   

14.
授权影印版西文图书原则上作为西文文献编目,非专业性普及读物作为中文文献编目。本文结合MARC21和笔者的工作实践,探讨此类图书主要字段编目细则和注意事项,并就《CALIS联机合作编目手册例解(西文部分)》中的一些细则,提出修正意见和建议。  相似文献   

15.
论文以ISBD、AACR2相关规则为依据,结合对西文手稿资料范围、类型及特点分析,探讨西文手稿资料的著录规则与西文普通图书著录规则的差异,并对采用MARC21进行西文手稿资料编目方法及注意事项进行细致的分析与探讨。  相似文献   

16.
西文图书编目是一项规范化程度很高的工作,由于每个图书馆的西文图书编目工作又有着各自的具体细则与要求,因而又必须体现出本地化特点。文章结合MELINETS二版系统的运用,对西文图书编目本地化处理的重要环节进行细致梳理,力求建立一个具有本地化特点的高质量的西文图书目录体系。参考文献3。  相似文献   

17.
西文出版物网络化是西文电子资源发展的必然趋势。本文就出版物如何实现网络化的方式进行了探讨和总结。  相似文献   

18.
在分析授权影印版西文图书特点和编目现状的基础上,提出统一授权影印版西文图书著录规范的必要性;依据《 西文文献著录条例(修订扩大版)》的相关条款和USMARC格式的有关规定,从著录信息源的确定、MARC数据字段和ISBD著录单元的描述、标目选取等方面,对授权影印版西文图书的著录作了探讨。  相似文献   

19.
授权影印版西文图书编目探讨   总被引:5,自引:0,他引:5  
张佩仪 《图书馆论坛》2006,26(2):169-172
结合西文文献编目规则及MARC21著录格式,探讨授权影印版西文图书的编目方法。  相似文献   

20.
西文图书的主要检索点与MARC21   总被引:4,自引:0,他引:4  
西图书主要检索点的确定以及使用MARC21格式对其进行正确录,是提高西图书利用率的重要保障。讨论了ISBN、责任、题名、主题词、分类号等检索点的录。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号