首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 718 毫秒
1.
张义 《新闻爱好者》2011,(2):116-118
阅读新闻是人们获取当今社会政治、经济、科学文化等信息的主要途径,新闻标题作为新闻内容的高度概括和集中,必须简短精练,才能符合版面要求和读者需要。本文主要分析英语新闻标题的省略特征和方法,并通过中英文新闻标题的对比分析,总结出英语新闻标题汉译的最佳策略。  相似文献   

2.
阅读新闻是人们可以获取当今社会政治、经济、科学文化等信息的主要途径,新闻标题作为新闻内容的高度概括和集中,必须简短精练,才能符合版面要求和读者需要,本文主要分析英语新闻标题的省略特征和方法,并通过中英文新闻标题的对比分析,总结出英语新闻标题汉译的最佳策略。  相似文献   

3.
阅读新闻是人们可以获取当今社会政治、经济、科学文化等信息的主要途径,新闻标题作为新闻内容的高度概括和集中,必须简短精练,才能符合版面要求和读者需要,本文主要分析英语新闻标题的省略特征和方法,并通过中英文新闻标题的对比分析,总结出英语新闻标题汉译的最佳策略。  相似文献   

4.
英语新闻标题的汉译应当充分考虑两种语言和两种语言标题的特征。英语新闻标题与汉语新闻标题的相同点主要体现在三方面:言简意赅、突出重点、匠心独运。它们的不同点体现在词汇选择、语法结构和修辞偏好上。英语新闻的汉译应当遵循三个标准:真实准确而不带翻译痕迹;保留和转换作者的艺术表现手法;注意传播对象的转换。通过了解中英新闻标题的异同和掌握翻译标准,可以使英语新闻的汉译水平更上一层楼。  相似文献   

5.
新闻标题是新闻的"眼睛"。深入研究英汉语新闻标题的语言和修辞差异,有助于促进新闻英语和新闻翻译的教学。本文从语言和修辞两个方面对英汉语新闻标题进行了比较,旨在更深入认识新闻英语的语言特征,并更好地欣赏新闻英语中的修辞韵味。  相似文献   

6.
徐江  郑莉 《东南传播》2010,(4):59-62
互文性是英语新闻标题的主要特征之一。文章对互文性在英语新闻标题中的主要表现形式进行了描述,并从语用角度分析了互文性与新闻标题功能之间的关系,认为互文性可以增强标题的可读性,使其更好地实现在新闻语篇中的交际功能,同时标题互文性研究对我国对外英语新闻标题制作提供了一些有益的启示。  相似文献   

7.
董文培 《新闻传播》2023,(17):49-51
新闻标题是新闻内容的总结概括,是新闻的灵魂所在。新闻报道的目的主要是资讯和信息的传递,新闻标题的翻译质量直接影响着读者的阅读兴趣和新闻信息传递的准确性。本文以翻译目的论为理论基础,通过增译、改译、拆译的翻译策略,研究英语新闻标题的翻译方法,帮助译者准确传达原文标题所蕴含的信息,达到新闻传播的目的。  相似文献   

8.
洪抒扬 《新闻实践》2013,(11):53-55
核心阅读:英语新闻标题在英语报刊中占有十分重要的地位,可谓是新闻的概要,也是新闻的窗口。本文就英语新闻标题进行了全面的归类和分析。首先,描述标题在形式上的特点和意义上的分类,让读者对新闻标题有一定的感性认识;然后归纳了新闻标题中的时态和语态,包括新闻中常见的省略;再进一步说明标题用词短小,喜欢用缩略词和截短词等;最后对新闻标题善用各种修辞手段:押韵、对仗、借代、比喻、双关、习语典故等进行举例分析。至此,希望读者对英语新闻标题有理性深入的了解,通过对英语新闻标题的理解掌握,使英语新闻的阅读更有效率。  相似文献   

9.
新闻标题,就是一篇新闻的灵魂。标题的重要功能在于能最简明扼要地向读者揭示新闻的主要内容,使读者在最短的时间内获得尽可能多的信息。为了突出新闻重点、刺激读者的阅读冲动,英语新闻标题往往采用了一些特殊的表现手法,英语新闻学者称之为“标题语言”。本文试从词汇、语法和修辞三个方面诠释英语新闻标题的文体特征。  相似文献   

10.
英语新闻标题具有着概括性强且简约凝练的特点,不仅可以一语中的地传递出新闻的大致内容,而且还蕴含了一定的美学价值.为了能够更好的突出英语新闻标题的欣赏性,制作者应当结合新闻主题来灵活性的采用不同类型的修辞格,从而给读者带来耳目一新、轻松幽默之感.为此,本文针对英语新闻标题中的修辞格运用展开研究,同时结合笔者自身经验对其翻译技巧进行深入探讨.  相似文献   

11.
"英语新闻一般由标题、导语、正文三部分组成。"新闻可以没有导语,但是不能没有标题。"新闻标题是一门独特的语言"②英语新闻标题与普通文章标题不同,具有更为独特的新闻内涵。它是新闻内容的集中体现和高度概括。  相似文献   

12.
新闻标题是对新闻内容的整体提炼,不仅需要准确表达整篇新闻的主要内容,还需要吸引读者,本文简要论述了新闻标题的主要作用,提出了目前新闻标题拟定过程中存在的问题,最后提出了如何写好新闻标题的主要策略,以促进新闻标题的拟定。  相似文献   

13.
新闻标题是读者了解新闻内容的最直接的途径之一.为了使标题能更快、更有力地吸引读者,编者们往往会在标题部分运用一些修辞手法.本文通过举例分析的方法,旨在探讨并简单总结这些修辞手法的翻译,以帮助读者能更准确地理解英语新闻标题的真正内涵.  相似文献   

14.
新闻标题对于网络新闻来说至关重要,而网络新闻标题和地方新闻网站又各自有其特殊性。本文通过分析福建地区多个地方新闻网站的新闻标题,总结了地方新闻网站制作新闻标题的技巧。  相似文献   

15.
新闻标题是新闻内容的眼睛,想要提升受众对新闻的关注度,就应该优化新闻标题的制作。通过在新闻标题中加入古典诗词,不仅能够提升标题的韵律和美感,还能有效吸引受众眼球,提升新闻媒体的竞争实力。本文主要研究古典诗词在新闻标题中的运用。  相似文献   

16.
鲁菲 《中国传媒科技》2012,(18):149-150
新闻的标题从来都是以极富吸引力为特征的,因此以新闻标题作为分析对象对新闻的用语问题特征进行分析具有典型的代表性.从新闻标题的用词特点以及新闻标题的语法特点探讨了新闻当中标题的文体特征,对新闻标题语言文字的应用具有重要作用.  相似文献   

17.
英语新闻标题提倡用词简洁,表达精练。因此新闻撰稿人不得不惜墨如金,力求用最短的篇幅提供尽可能多的信息,有时不惜打破传统的语法规则,采用灵活运用时态、频繁使用被动语、省略和简化、定语前置等语法手段来达到简缩句式的目的,从而形成了英语新闻标题的独特语法风格。  相似文献   

18.
新闻标题可以称之为新闻的眼睛,在融媒体时代,传媒媒介越来越多样化,自媒体、新媒体作为新的新闻传播载体在网络时代盛行,面对受众越来越挑剔的阅读新闻的习惯,一些媒体在新闻标题的制作上贪大求洋,夸大其词,不规范,不达意,往往刻意渲染。针对这种现状,本文主要以列举实例的方式,举例说明新闻标题制作的不规范行文,呼吁新闻标题制作规范化。  相似文献   

19.
凌争 《报刊之友》2012,(2):126-127
随着网络传播的发展,“标题党”类型的新闻标题已逐渐代替新闻理论意义上的新闻标题,它以吸引读者阅读为主要目标,创造了一种“新闻标题”的新形势。但由于“标题党”只注重吸引读者获得高点击率,忽视了新闻理论及新闻的内在属性,所以这是一种在新时期竞争条件下所产生的一种不符合新闻理论的新闻标题。  相似文献   

20.
凌争 《今传媒》2012,(2):126-127
随着网络传播的发展,"标题党"类型的新闻标题已逐渐代替新闻理论意义上的新闻标题,它以吸引读者阅读为主要目标,创造了一种"新闻标题"的新形势。但由于"标题党"只注重吸引读者获得高点击率,忽视了新闻理论及新闻的内在属性,所以这是一种在新时期竞争条件下所产生的一种不符合新闻理论的新闻标题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号