首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
中国网络文学作为伴随网络媒介而生的新型文学样式,其外译出海之路具有鲜明的草根性。海外读者基于共同兴趣形成较大规模的在线社群,自发参与到中国网络文学译本的生产、阅读、阐释、批评与传播中。随着中国网络文学与国际阅读市场的日益对接,在受众圈层、内容供给与翻译模式等方面暴露出相应的发展局限。针对这些掣肘,中国网络文学的出海之路急需构建以国家引导、业界带动、企业主动、学界联动、产业互动的国际传播新格局,在内容业态上形成完整的跨媒介融合生产体系,以“中国故事”而非“套路”来优化中国网络文学的国际传播名片,建立符合数字化阅读需求的外译传播队伍,真实有效地实现中国故事在国际传播场域中的可持续、深入化阐释与推介。  相似文献   

2.
面对日益庞大的全球年轻人市场,中国网络文学正成为我国文化海外出版的新名片.当前中国网络文学作品出海的渠道主要是自发性的翻译网站与文学网站海外平台,为此可进一步构建作品与制度输出两种互补的出版模式.作品模式是将版权产业的既有经验升级再造,形成围绕作品版权的小说、影视、游戏、动漫等整体性出版方案,包括多媒介形态作品的互文、影视先行策略与引导读者参与次级传播.制度模式是基于中国网络文学产业实践经验,在海外建立作者培养与作品挖掘制度,主动构建技术、政策、法律与本土资本多元一体的商业环境.网络文学生产共同体可在跨文化交流中培养海外年轻人的中国认同感.  相似文献   

3.
网络文学作为新时代语境下我国网络文化的重要内容,承载着传播中国声音、塑造中国形象、讲好中国故事、提升中国文化软实力的历史使命。文章通过考察网络文学海外传播的现状,揭示出网络文学当前所面临的版权不清、翻译质量参差不齐、作品内容空心化和单一的商业模式等现实困境。加强网络文学的国际传播能力,需要在政府的顶层引导之下转变发展思路,坚持内容为王,创作并传播符合主旋律精神的"高峰之作"。网络文学界应积极参与海外传播和竞争,增强国际话语权,从被动"拿过去"到主动"走出去",为丰富与周边及欧美国家文化交流贡献力量。  相似文献   

4.
尤达 《编辑之友》2017,(12):14-18,22
网络时代诞生的中国网络文学,在国内历经二十余年发展,近年开始走出国门,向世界展示中国形象.然而,在网文出海大热的背后,生机和障碍同在,机会与威胁并存.文章对网络文学海外出版所面临的一系列优劣势进行概括和分析,在此基础上试图提出未来网络文学海外出版的发展举措.  相似文献   

5.
十余年来,作为数字出版产业增长点的国产游戏出海取得了举世瞩目的经济效益,收获了海外玩家的热情回应。但作为中华文化对外传播实践载体的国产游戏出海还面临一些困境和问题,如海外玩家对中华文化元素的辨认理解程度差异、高低语境转换困难造成的设计者编码难题、利益优先带来的企业风险忧患、“买量”和“氪金”影响玩家文化观感。对此,应提高企业意识,兼顾双重效益;加强文化引导,探索精准传播;办好出版智库,做好产研对接;注重长效评估,加强海外监管。  相似文献   

6.
以“武侠世界”为代表的海外网络文学翻译平台近来迅速崛起,其英译的中国网络文学受到海外读者追捧.然而,海外的武侠世界和国内的起点中文网版权合作破裂,外译出版市场开始角力,变局突现.中外两个外译版权输出平台各有优劣,发展趋势呈现在中外版权合作与保护、作者本地化与译者全职化、多模态与全版权传播、官民合作等方面.  相似文献   

7.
中国网络文学不仅成为当代中国文学生产的主力,还凭借自身强大的故事输出能力,制造了世界级的文化现象。创新的题材、熟悉的叙事模式、中国民间资本和海外粉丝的共同发力使中国网络文学迅速收获大批海外读者,在海外文化市场占有一席之地。中国网络文学爆红海外不仅为传播中华文化搭建了良好的平台,在对外传播中发挥着日益重要的作用,还实现了中国文学一直以来既要走出去还要走进去的愿望。中国网络文学的海外传播对中国当代文学史甚至是世界文学发展史的事实改写具有重要的史论价值。  相似文献   

8.
闫文君 《传媒》2023,(20):54-57
网络文学是中国大众文化海外传播受众最广的形式之一,在注意力层面实现了“走出去”的目标,但却尚未在精神层面“走进去”,实现文化认同。从传播力到影响力,从“走出去”到“走进去”,是中国网络文学亟待进行的海外传播策略转向。现有问题在于主体意识的欠缺导致作品内生力量不足,因而在“走出去”到“走进去”的转向过程中,应强化主体性在网络文学海外传播过程中的对话引导作用。  相似文献   

9.
我国网络文学在短短十几年间,从最初萌生到原创速增,再到走出国门、走遍东亚、走进欧美,其海外输出已走在世界前列.然而,网络文学对外传播在蓬勃发展的同时,更需要思考如何厘清现实、把握趋势、走向成熟.面对我国网络文学的境外民间自发翻译活跃的现状,亟须建立网络文学译介推广机制,持续输出优质内容.针对我国网络文学呈现类型化主流化趋势,亟须构建网络文艺批评机制,探索与中国文化价值内涵的融合路径.  相似文献   

10.
随着我国国产剧驶入出海快车道,文化折扣现象的存在成为阻碍我国国产剧顺利出海的一块顽固磐石。本文以法国作为样本国研究,分析国产剧在法国传播现状,并在此基础之上从审美取向、台词译制、受众解码、价值差异四个层面挖掘国产剧法国传播中文化折扣现象的成因,并从内容、渠道、译制、受众、人才五个方面提出关于消解国产剧海外传播中文化折扣的策略,以期能够对我国国产剧海外传播发展有所帮助。  相似文献   

11.
网络文学是依托互联网创作和传播文学作品的新形态,因其具有内容丰富、形式多样、题材多元、传播广泛、消费便捷等特点,广受众多文学爱好者及青少年喜爱。据统计,截至2014年12月,我国网络文学用户规模为2.94亿,较2013年年底增长1944万人,网民网络文学使用率为45.3%,可以说近一半网民都是网络文学的读者。从产业规模上看,2013年,网络文学收入规模达到46.3亿元,预计2015年将突破70亿元,网络文学已经成为我国数字出版产业的重要组成部分和网络  相似文献   

12.
网络文学是Web2.0时代用户创造内容的典型应用,已经成为当下文学出版体系中不容忽视的重要内容.网络文学出版,已不再局限于网络出版,而是涵盖实体出版、移动出版,以及影视、动漫、游戏改编等跨媒介的多元出版体系,并通过版权的多元化运营实现了内容商业价值的放大.网络文学产业的高度商业化,一方面,促成海量作品的涌现,推动网络文学的迅速发展;另一方面,很大程度上造成网络文学作品内容质量泥沙俱下、参差不齐.内容质量整体低下,成为影响当前网络文学发展的最大阻力.而拥有优质出版资源、专业编辑实力和丰富出版经验的传统出版单位,进军网络文学出版的市场机会依然存在.本文将从中国网络文学出版发展现状入手,对出版集团开展网络文学出版的市场机会、策略选择进行分析和探讨.  相似文献   

13.
互联网的发展带动了全球文化消费的变革,也让我国的网络文学走进全球文化消费市场,在海外广泛传播.其中,Wuxiaworld翻译网站的成功可以说是对我国文化海外传播的固有观念的更新,有着重要的启示作用.本文基于文化消费视角,从全球文化消费趋势和特点入手,探析网络文学海外传播的可能性,并以Wuxiaworld翻译网站为例,分析其成功的路径,为我国文化的海外传播提供借鉴.  相似文献   

14.
尤达 《编辑之友》2023,(8):56-63
当下,网络文学海外输出欣欣向荣,部分业界和学界人士认为这为IP改编作品走出国门奠定了基础。先成为读者还是先成为观众决定了受众跨媒介接受路径的不同,文章以序位效应为理论依据,循着从国内到海外的研究路径,以传播力提升为目标,探讨受众跨媒介接受的路径构建、心理机制、海外输出背景下的路径选择问题。研究发现,从观众到读者的接受路径有利于最大限度提升海外传播力,即以IP改编作品的海外走红带动网络文学的输出。但现实情况并非如此,建议重新规划海外输出策略。  相似文献   

15.
<正>互联网新媒体正在重构国际传播格局,新闻资讯聚合类应用和社交媒体平台成为主战场,网络视听海外平台建设运营成为国际传播新命门。本文主要分析我网络视听机构探索建立海外自有平台的基本情况和问题,思考广播电视和网络视听国际传播如何补长自有平台短板,实现从“借船出海”到“造船出海”,在“重塑外宣业务、重整外宣流程、重构外宣格局”中发挥更大作用。一、网络视听机构探索建设出海平台(一)出海平台类型丰富、主体多元出海平台既包括长视频、短视频、音频平台,  相似文献   

16.
中国文学作品对外翻译出版数量以及图书馆馆藏数量逐年增多,中国文学的国际竞争力和影响力也在日益扩大,传播力不强仍然是中国文学"走出去"的最大痛点.中国网络文学欧美热为研究中国文学翻译出版"走出去"提供了一个新的视角,引发我们对中国文学海外传播的再度思考.  相似文献   

17.
王璐 《出版科学》2021,29(5):14-22
介绍改革开放以来,科学出版社在出版"走出去"方面所做的工作和取得的成绩,主要聚焦在"走出去"的路径规划与具体实施上,即从"借船出海""造船出海"直至"买船出海"的跨越式发展.首先,加强国际合作,通过版权输出与合作出版等模式实现产品"走出去",一大批中国优秀的科技专著和期刊就此走向国际;其次,在海外从零自建分支机构,实现科学出版社品牌的"走出去",推动国际交流;第三,2019年11月完成了对法国科学传播出版社(EDP Sciences)的收购,完善国际化布局,搭建科技出版从"走出去"到"走进去"的桥梁,构筑出版国际化的"桥头堡".未来,科学出版社将不断完善出版国际化布局,打造面向全球的现代化科技传播平台.  相似文献   

18.
介晶 《出版参考》2015,(8):10-11
近年来,网络文学迅速发展,已成为我国数字出版产业的重要组成部分.易观智库数据显示,2013年网络文学市场规模达到了46.3亿,较2012年环比增长66.7%,预计2015年将突破70亿.然而,网络文学在内容质量、经济效益、社会价值等方面,良莠不齐,鱼龙混杂.通过对网络文学多维度的综合评价,可以提高网络文学内容质量,提升数字出版产品质量和服务水平,推动网络文学健康有序发展,培育出版产业新的增长点,满足人民群众精神文化需求.本文将分析大数据时代对网络文学评价方法可能产生的影响,试图用新的思路和评价方法来为网络文学内容进行综合评价,以期为读者、文学创作者、出版机构、平台运营商等相关机构和个人提供更好的内容和支持.  相似文献   

19.
网络文学内容源现有的线上出版渠道主要可以分为第一方平台和第三方平台,通过样本平台和热门网络文学作品的社会网络建模发现,不同的内容源传播机制具有较大差异性,点度中心度、接近中心度和中间中心度均体现出各类平台特点。由此提出相关建议:不同阶段的内容生产者可依据平台度中心性的不同选择适合自身发展的线上出版渠道,传播平台也可从签约作家等方面进行优化。  相似文献   

20.
刘阳 《编辑之友》2021,(5):51-56
文章以杭州为分析样本,通过梳理中国网络文学IP化的发展历程,阐明杭州网络文学国际传播的现实基础,围绕网文的纸质书出版、网文IP影视化、动漫化、游戏化和其他形式的运营,从加强内容生产、打造精品IP,整合平台产品、升级连接能力,拓展业务升级、创建多元价值空间等方面论述杭州网络文学IP化的发展策略,以期为中国网络文学国际传播的IP运营提供一种本土化的路径和思考方式.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号