首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 812 毫秒
1.
随着郑州国际化程度的提高,众多大型公共场所的双语标示越来越普遍,本文对郑州各大公共场所公示牌双语标示进行了实地调查,对郑州市公共场所公示语翻译的满意度做了问卷调查和分析,指出郑州市公共场所公示语汉英翻译的常见错误,并分析了原因、提出相应的解决方案。  相似文献   

2.
公示语的应用功能及翻译策略   总被引:2,自引:0,他引:2  
公示语就是指给公众在公共场合看的文字语言。公示语已涉及到我们生活的方方面面,渗透到社会的每个角落,如街头的路牌、商店的招牌、广告语、警示语、宣传口号等等。公示语是一个国家或城市的名片,代表着一个国家或城市的形象,其水平的优劣直接体现了一个城市、一个国家的文化素养,对公示语的任何歧意、误解、滥用都会导致不良后果。本文主要分析了公示语的应用功能及翻译策略,希望能对公示语的翻译有一定的促进作用。  相似文献   

3.
随着中国经济的不断发展,对外交流的不断加深,各大城市加快脚步与世界接轨,作为对外宣传的一个重要部分,城市公示语逐渐采用中荚双语来表示,然而公示语的翻译错误随处可见,这严重影响到中国的国际形象,本文归纳并分析了公示语的翻译错误,总结了公示语英译的注意事项。  相似文献   

4.
英语公示语的功能和语言特色   总被引:2,自引:0,他引:2  
公示语是指在公共场合向大众展示的文字语言,标志着一个社会的文明程度。了解西方国家的公示语的功能意义和语言特色,掌握英文公示语的特征和规律,是研究和探讨我国公示语翻译手段的重要途径。本文列举了大量的英语公示语实例,并对其功能分类和语言特色作了分析,指出公示语是一种特殊的言语交际过程,其语言风格应遵循话语分析的一些基本原则。  相似文献   

5.
宋莹珽 《大观周刊》2011,(22):54-54
公示语翻译是一个翻译研究的新兴领域。随着中国对外开放步伐的迈进,越来越多的外围朋友来到中国。本文将从第三届国际非物质文化博览因成都因区收集到的实例出发,从功能雕的论的角度看公示语翻译;归纳翻译错误类型,并提出翻译策略。  相似文献   

6.
图书馆公示语是图书馆和读者沟通的基本桥梁,应采用国际通用语英语以及母语汉语的双语模式.图书馆公示语要遵守相应的翻译标准与原则,符合通用性和专业性.以广东青年职业学院图书馆公示语的汉英翻译为例,从指示类和导向类、指令类和限制类、警告类和禁止类公示语等方面,探讨图书馆公示语翻译的标准与原则,分析公示语翻译过程中所采用的翻译策略.  相似文献   

7.
作为一种常见于公共场所的特殊文体,公示语运用简明易解的文字或者图示,亦或二者并用,告示、指示、提示、警示公众与其生活、生产、生命休戚相关的信息,提出某个要求或引起人们的某种注意。公示语在当代社会成了一种应用范围非常广泛的信息媒介。文章探讨了如何在翻译中实现作为感召文本的公示语的功能问题。根据媒介与媒介、媒介与社会及媒介与受众之间的互动关系,提出依附策略、顺应策略与情感驱动策略等解决公示语跨文化传播若干问题的途径。  相似文献   

8.
雷蕾 《大观周刊》2011,(29):32-32
公示语是国际化都市、国际旅游目的地语言环境、人文环境的重要组成。公示语语言简洁,措辞精确,通常运用祈使句,也有使用词组、短语、缩略语的情况,有时文字与图标相得益彰,相辅相成。同时公示语具有指示性、提示性、限制性、强制性四种突出的应用示意功能。对公示语的任何歧义、误解、滥用都会导致不良的社会影响。只有加强对公示语的重要性的认识,体会英文公示语的礼貌倾向,多多关注中西方文化因素的差异,并且认识到影响公示语表达的民族心理,才能准确而充分的发挥英语公示语的作用。  相似文献   

9.
标示语是应用于社会公共场合的一种特殊语言现象。随着全球化进程的推进,越来越多的城市开始采用中英文双语标识牌,但也出现了越来越多的标示语翻译错误,贻笑大方,特别是一些代表国家形象的场所。本文从彼得纽马克的交际翻译理论来分析这些翻译错误及不得体的地方,并对标示语翻译策略进行探讨。  相似文献   

10.
潘雅伦  周丽新 《今传媒》2020,(4):103-104
广告是商业文化交流最具表象特征的呈现方式,忽视文化问题会在广告翻译领域带来严重的翻译错误。本文旨在探讨在多元文化框架下文本内涵的重要性,并通过举例说明,没有理解译入语和译出语的文化背景和内涵直接做口头翻译容易导致翻译错误。本文认为,跨文化交际调和在翻译中起着至关重要的作用。  相似文献   

11.
杨诚 《四川档案》2003,(3):34-36
该针对有关公示制度和公示公种进行了分析探讨,指出公示使用“公告”和“通知”的不恰当性,通过对公示制度和公示种的研究,提出了应当将“公示”增加为党政机关公种的主张。  相似文献   

12.
公示     
<正>根据国家新闻出版署《关于开展2020年度新闻记者证核验工作的通知》的有关要求,我单位已对持有新闻记者证人员的资格进行了严格审核,现将拟通过年度核验人员名单公示如下:罗志军特此公示,举报电话:0791-88901521,88912728。  相似文献   

13.
苏州的公交车站牌普遍没有英语翻译.公交车站牌属于城市公示标识系统一部分.通过调查,笔者发现力求打造国际城市形象的苏州需要进一步完善其城市公示标识系统部分,尤其是作为日常出行的主力军的公交车及其站牌的翻译.通过调查笔者确定了10条主要公交线路,并且将车站名分类,提出相应的翻译方法.  相似文献   

14.
公示     
《视听界》2014,(6):11-11
《视听界》2014年换发记者证人员公示根据国家新闻出版广电总局、江苏省新闻出版局要求,经本刊认真审核,现将换发新版记者证人员名单予以公示:王晓明,单文婷。公示期:2014年11月25-30日。  相似文献   

15.
一则好的城市宣传语对城市形象传播至关重要。文章在总结城市宣传语三大特征的基础上,结合部分城市宣传语设计的实践,分析了近几年城市宣传语设计出现的低俗化倾向,提出城市宣传语设计须体现科学的城市定位、掌握正确的表达方法。  相似文献   

16.
自动生效原则下,著作权公示失灵给累积型作品创作和投资带来的阻碍尤为突出,著作权公示制度需要系统性构建。著作权公示外部性是引起著作权公示失灵的主要原因,且在数字时代呈现扩大化趋势,其主要由权利溯源类公示信息的缺失引起,权利范围类公示信息的不足加重了公示负外部性,最终导致数字环境下作品的查找困境与利用困境。缓解公示失灵的路径是实现公示外部性的内部化,数字技术与公示手段的有机结合为公示失灵的缓解提供技术支撑。制度层面则应通过明确公示原则、开展公私合作的公示模式以及适当赋予未公示权利人负担等措施,构建全国统一的著作权公示信息平台,缓解权利溯源层面的公示失灵,并在此基础上从权利范围层面探索和优化权利明晰机制和权利交易机制。  相似文献   

17.
一、公示具有信息双向流动的含义 公示是伴随着公示制度而出现的信息交流形式,公示制度是一种明示制度,是国家行政部门向社会所做出的一种公正的承诺,其宗旨是将行政部门的职责变成一种承诺明示于社会,从而使行政者的权利和职责置于人民群众的监督之下,以确保行政行为的透明性和公正性。公示制度体现了公平、公开、公正的原则,  相似文献   

18.
公示     
根据《新闻记者证管理办法》的有关规定,本刊责任编辑、副研究馆员章忠平同志拟申领新闻记者证,特此公示。  相似文献   

19.
庄光明 《新闻界》2000,(3):32-32
为积极推进报社干部制度的改革 ,探索任用干部的新路子 ,切实把德才兼备、群众拥护、工作能力和组织领导能力较强的优秀干部选拔到领导岗位上 ,根据我社在“三讲”教育中形成的《干部任用公推制和公示制的实施办法》 ,于去年12月进行了干部公推公示的尝试 ,报社成立了专门的公推公示考评领导小组 ,由总编辑孙官生同志亲自担任考评领导小组组长。考评领导小组就公推公示的指导思想 ,被公推人员的基本条件、资格 ,公推公示的具体实施程序与方法进行了多次研究 ,决定在全社范围内公开推荐13个部门领导职位。全社共有657人次参加了公开推…  相似文献   

20.
本文介绍了韩礼德语域理论的主要观点,基于语域分析方法,以中英语言为研究对象,通过例证分析了新闻翻译中需要关注的几个问题,希望对翻译实践有所借鉴。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号